Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem grundsatz entwickelte normen können " (Duits → Nederlands) :

Nach diesem Grundsatz entwickelte Normen können auch die Innovation und die Schaffung eines echten europäischen Binnenmarktes für zugängliche Produkte und Dienstleistungen für behinderte und ältere Menschen unterstützen.

Volgens dit beginsel ontwikkelde normen kunnen ook bijdragen tot innovatie en de totstandkoming van een daadwerkelijke Europese eengemaakte markt voor producten en diensten die voor gehandicapten en ouderen toegankelijk zijn.


Nach diesem Grundsatz entwickelte Normen können auch die Innovation und die Schaffung eines echten europäischen Binnenmarktes für zugängliche Produkte und Dienstleistungen für behinderte und ältere Menschen unterstützen.

Volgens dit beginsel ontwikkelde normen kunnen ook bijdragen tot innovatie en de totstandkoming van een daadwerkelijke Europese eengemaakte markt voor producten en diensten die voor gehandicapten en ouderen toegankelijk zijn.


In seinem Gutachten bemerkt der Staatsrat zur Einführung des Begriffs « organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung » in das Strafgesetzbuch: « Es stellt sich die Frage, ob die ins Auge gefasste Abänderung die Prüfung anhand des Legalitätsprinzips in Strafsachen bestehen kann, das unter anderem durch die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte gewährleistet wird. [...] [...] Durch die Möglichkeit, eine Strafe aufzuerlegen beziehungsweise die Strafbarkeit von der Schwere eines Verhaltens abhängig zu machen, gelangt ein Element der Unvorhersehbarkeit in die strafrechtlic ...[+++]

In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten. [...] [...] Door de mogelijkheid van het opleggen van een straf, respectievelijk de strafbaarheid te laten afhangen van de ernst van een gedraging, komt een element van onvoorzienbaarheid in de strafwetgeving voor. Gelet op de hiervoor aangeha ...[+++]


In dem vom Europäischen Rat im November 2004 verabschiedeten Haager Programm werden die Kommission und der Rat ersucht, im Jahr 2005 einen Plan auszuarbeiten, damit gemeinsame Normen, vorbildliche Verfahrensweisen und Mechanismen zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels entwickelt werden können.

In het in november 2004 door de Europese Raad goedgekeurde programma van Den Haag worden de Commissie en de Raad verzocht in 2005 een plan op te stellen om gemeenschappelijke normen, beste praktijken en regelingen te ontwikkelen ter voorkoming en bestrijding van de mensenhandel.


Nummer 1. 7.1 des Haager Programms verpflichtet die Kommission und den Rat, im Jahr 2005 einen Plan auszuarbeiten, damit gemeinsame Normen, vorbildliche Verfahrensweisen und Mechanismen zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels entwickelt werden können.

In punt 1.7.1 van het Haags programma werd de Commissie en de Raad verzocht in 2005 een plan op te stellen om gemeenschappelijke normen, beste praktijken en regelingen te ontwikkelen ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel.


Im Laufe der Jahre entwickelte sich hauptsächlich aufgrund der fehlenden Rechtsgrundlage für den nicht reglementierten Bereich eine Abkehr von diesem Grundsatz, was in einigen Fällen zur Zweiteilung der Tätigkeit der betreffenden Stellen geführt hat, obwohl die meisten unter ihnen (Akkreditierungsstellen, Konformitätsbewertungsstellen) sowohl im reglementierten als auch im nicht reglementierten Bereich ihrer Zuständigkeitsfelder tätig sind.

In de loop der jaren is, voornamelijk door het ontbreken van een rechtsgrondslag voor de niet-gereglementeerde sectoren, van dit beginsel afgeweken en is, in sommige gevallen, een tweedeling in de activiteiten van de betrokken instanties ontstaan, ook al zijn de meeste (accrediterende instanties, overeenstemmings beoordelings instanties) zowel in de gereglementeerde als in de niet-gereglementeerde sectoren van hun werkterrein actief.


(8) Der verfahrensmäßige und methodische Ansatz für die Festlegung der Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sollte an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt sowie die in diesem Bereich gemachten Erfahrungen angepasst werden, um die Kohärenz mit den entsprechenden international anerkannten Normen zu gewährleisten, die in diesem Bereich entwickelt werden. ...[+++]

(8) De procedures en methodes die voor de vaststelling van criteria voor de toekenning van milieukeuren worden toegepast, dienen in het licht van de wetenschappelijke en technische vooruitgang en van de op dit gebied opgedane ervaring te worden bijgesteld, mede om overeenstemming met de relevante internationaal erkende normen die op dit gebied worden ontwikkeld, te waarborgen.


(8) Der verfahrensmäßige und methodische Ansatz für die Festlegung der Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sollte an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt sowie die in diesem Bereich gemachten Erfahrungen angepasst werden, um die Kohärenz mit den entsprechenden international anerkannten Normen zu gewährleisten, die in diesem Bereich entwickelt werden. ...[+++]

(8) De procedures en methodes die voor de vaststelling van criteria voor de toekenning van milieukeuren worden toegepast, dienen in het licht van de wetenschappelijke en technische vooruitgang en van de op dit gebied opgedane ervaring te worden bijgesteld, mede om overeenstemming met de relevante internationaal erkende normen die op dit gebied worden ontwikkeld, te waarborgen.


Im Laufe der Jahre entwickelte sich hauptsächlich aufgrund der fehlenden Rechtsgrundlage für den nicht reglementierten Bereich eine Abkehr von diesem Grundsatz, was in einigen Fällen zur Zweiteilung der Tätigkeit der betreffenden Stellen geführt hat, obwohl die meisten unter ihnen (Akkreditierungsstellen, Konformitätsbewertungsstellen) sowohl im reglementierten als auch im nicht reglementierten Bereich ihrer Zuständigkeitsfelder tätig sind.

In de loop der jaren is, voornamelijk door het ontbreken van een rechtsgrondslag voor de niet-gereglementeerde sectoren, van dit beginsel afgeweken en is, in sommige gevallen, een tweedeling in de activiteiten van de betrokken instanties ontstaan, ook al zijn de meeste (accrediterende instanties, overeenstemmings beoordelings instanties) zowel in de gereglementeerde als in de niet-gereglementeerde sectoren van hun werkterrein actief.


(2) In diesem Kapitel wird zunächst der unter Nummer 1 des Anhangs XV zum EWR-Abkommen erwähnte und im folgenden "Transparenz-Richtlinie" genannte Rechtsakt (50) ausführlich behandelt und der Grundsatz entwickelt, daß immer dann, wenn der Staat einem Unternehmen Kapital unter Umständen bereitstellt, die für einen Kapitalgeber unter normalen Marktbedingungen nicht annehmbar wären, er gegen das Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers ver ...[+++]

(2) In dit hoofdstuk wordt in de eerste plaats aandacht besteed aan de in punt 1 van bijlage XV bij de EER-Overeenkomst (49) bedoelde richtlijn, hierna de richtlijn inzake doorzichtigheid genoemd, en in de tweede plaats aan het beginsel dat wanneer de Staat een onderneming financiert op voorwaarden die voor een particuliere investeerder onder normale martkvoorwaarden onaanvaardbaar zouden zijn, er sprake is van staatssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem grundsatz entwickelte normen können' ->

Date index: 2022-04-24
w