Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem grunde haben wir uns ja heute hier feierlich " (Duits → Nederlands) :

Abschließend, Herr Generalsekretär, – und aus diesem Grunde haben wir uns ja heute hier feierlich versammelt – möchte ich Ihnen im Namen dieses Parlaments mitteilen, dass mir die Ehre zuteil wird, Ihnen, den Vereinten Nationen, für die Verteidigung der Freiheit und die Förderung unserer gemeinsamen Werte den Sacharow-Preis des Europäischen Parlaments zu überreichen.

Tot slot, mijnheer de secretaris-generaal – en dit is de reden dat wij hier vandaag in plechtige vergadering bijeen zijn – wil ik u, namens dit Parlement, zeggen dat ik het voorrecht heb u, de Verenigde Naties, voor het verdedigen van de vrijheid en voor het bevorderen van de waarden die wij gemeen hebben, te onderscheiden met de Sacharovprijs van het Europees Parlement.


Aus diesem Grund haben wir heute bereits ein Treffen mit den drei hier in Brüssel ansässigen Institutionen abgehalten: mit dem Ratsvorsitz, mit dem Präsidenten der Kommission, Herrn Jose Manuel Barroso, und mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Jerzy Buzek.

Daartoe hebben we vandaag hier in Brussel een vergadering gehad met de drie instellingen: het voorzitterschap, de voorzitter van de Commissie, Jose Manuel Barroso en de Voorzitter van het Europees Parlement, Jerzy Buzek.


Aus diesem Grund haben wir heute bereits ein Treffen mit den drei hier in Brüssel ansässigen Institutionen abgehalten: mit dem Ratsvorsitz, mit dem Präsidenten der Kommission, Herrn Jose Manuel Barroso, und mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Jerzy Buzek.

Daartoe hebben we vandaag hier in Brussel een vergadering gehad met de drie instellingen: het voorzitterschap, de voorzitter van de Commissie, Jose Manuel Barroso en de Voorzitter van het Europees Parlement, Jerzy Buzek.


Aus diesem Grund, Herr Präsident, empfinde ich es als Ehre, mit meiner geringen und vielleicht nicht gerade entscheidenden Stimme zu Ihrer Wahl beigetragen zu haben, und es ist mir eine große Freude, dass sich heute hier im Parlament unterschiedliche, jedoch von dens ...[+++]

Daarom ben ik vereerd, mijnheer Buzek, dat ik met mijn kleine en wellicht niet doorslaggevende stem heb bijgedragen aan uw benoeming en het doet mij deugd dat verschillende geschiedenissen, gedreven door dezelfde waarden en dezelfde idealen, vandaag in dit Parlement samenkomen en worden veredeld – geschiedenissen die de prachtige geschiedenis van dit jonge Europa sterk maken.


Leider sind Kinder in diesem Vorschlag nicht ausreichend vor Fernsehwerbung geschützt, wie wir das ja heute Abend hier schon diskutiert haben.

De kinderen worden in dit voorstel helaas onvoldoende beschermd tegen reclame, zoals wij hier eerder op de avond hebben besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem grunde haben wir uns ja heute hier feierlich' ->

Date index: 2024-11-19
w