Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen

Vertaling van "diesem grund stellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus diesem Grund stellt die Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, durch die sichergestellt werden soll, dass der Wirtschaftsaufschwung anhält und an Fahrt gewinnt und die Ziele der Strategie „Europa 2020“ verwirklicht werden, die oberste Priorität für die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten dar.

Daarom is het stimuleren van groei en concurrentievermogen de voornaamste prioriteit van de Commissie en de lidstaten van de EU, teneinde het herstel op gang te houden en te versterken en de doelstelling van de Europa 2020-agenda te verwezenlijken.


Aus diesem Grund stellt die Kommission fest, dass die Bürgschaft des belgischen Staates keine staatliche Beihilfe im Sinne der EU-Vorschriften beinhaltet.

Omdat er geen sprake is van een voordeel, was de conclusie van de Commissie dan ook dat met de Belgische staatsgarantie geen staatssteun in de zin van de EU-regels is gemoeid.


Zum zweiten Vorbringen stellte die Kommission fest, dass Waren für den nuklearen und militärischen Gebrauch unter die Warendefinition fallen, wie in Erwägungsgrund 30 dargelegt, und die Wahl Indiens als Vergleichsland nicht aus diesem Grund ungültig sein kann.

Ten tweede wees de Commissie erop dat producten voor nucleaire en militaire toepassingen onder de productomschrijving vielen, zoals uitgelegd in overweging 30, zodat dit punt niets kon afdoen aan de keuze voor India als referentieland.


Aus diesem Grund stellt der Europäische Forschungsrat (ERC) nun zusätzliche Mittel unter dem Titel „Proof of Concept“ für seine Mittelempfänger bereit, um ihre Pionierarbeit näher an den Markt zu rücken.

Daarom verstrekt de Europese Onderzoeksraad (ERC) onder de naam 'Proof of Concept' aanvullende financiering voor ERC-subsidiehouders, zodat zij hun pionierswerk dichter bij de markt kunnen brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Stellt der öffentliche Auftraggeber fest, dass ein außergewöhnlich niedriges Angebot auf die Gewährung einer staatlichen Beihilfe zurückzuführen ist, so kann er dieses Angebot nur dann aus diesem Grund ablehnen, wenn der Bieter nicht binnen einer vom öffentlichen Auftraggeber angesetzten angemessenen Frist den Nachweis erbringen kann, dass diese Beihilfe endgültig und im Einklang mit den Verfahren und Beschlüssen gewährt wurde, die in den Vorschriften der Union für staatliche Beihilfen vorgesehen sind.

2. Indien de aanbestedende dienst vaststelt dat een abnormaal lage offerte het gevolg is van staatssteun, kan hij de offerte om deze reden alleen verwerpen wanneer de inschrijver niet binnen een redelijke, door de aanbestedende dienst vastgestelde termijn kan bewijzen dat de steun definitief is toegekend volgens de in de regelgeving van de Unie inzake staatssteun vastgelegde procedures en besluiten.


Aus diesem Grund stellt die Europäische Kommission die jungen Menschen in den Mittelpunkt ihres vierten europäischen Tags Straßenverkehrssicherheit.

De Europese Commissie wijdt daarom de vierde Europese dag van de verkeersveiligheid aan jongeren.


Aus diesem Grund wurden im Rahmen der UNFCCC im Jahr 2011 Verhandlungen über ein neues rechtsverbindliches Übereinkommen auf den Weg gebracht, das alle Parteien einbindet und weltweit die Weichen stellt, damit das Ziel eines Temperaturanstiegs unter der 2°C-Marke erreicht wird.

Daarom heeft het UNFCCC in 2011 onderhandelingen opgestart met het oog op een nieuwe juridisch bindende overeenkomst waarbij alle partijen betrokken zijn en die tot doel heeft de basis te leggen om het streefcijfer van minder dan 2°C te halen.


Aus diesem Grunde stellt die Lissabonner Strategie auf Bereiche ab wie Dienstleistungen, öffentliches Auftragswesen, Verkehr, Energie, Finanzdienstleistungen, auf die Modernisierung der Wettbewerbsregeln sowie auf bestimmte Bereiche der Besteuerung.

Daarom is de strategie van Lissabon gericht op domeinen zoals de dienstensector, overheidsopdrachten, energie, financiële diensten, de modernisering van de concurrentieregels, en ook een aantal belastingaspecten.


Das deutsche Verfassungsgericht stellte fest, dass die in den deutschen Vorschriften festgelegten Regeln über den Zugang und die Verwendung der Daten nicht verfassungsgemäß sind[43]. Das rumänische Verfassungsgericht stellte fest, dass die Vorratsdatenspeicherung per se gegen Artikel 8 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (Europäische Menschenrechtskonvention) verstößt und aus diesem Grund verfassungswi ...[+++]

Het Duitse constitutionele hof heeft de nationale wettelijke regels voor de toegang tot en het gebruik van de gegevens ongrondwettig bevonden[43]. Het Roemeense constitutionele hof heeft geoordeeld dat gegevensbewaring per se in strijd is met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Europees mensenrechtenverdrag), en dus ongrondwettig is[44]. De Commissie werkt momenteel aan een evaluatie van dit instrument en zal eind 2010 haar evaluatieverslag indienen bij het Europees Parlement en de Raad.


Die Europäische Union stellt ferner fest, dass der ICOC die konkreteste und fortgeschrittenste Initiative auf diesem Gebiet darstellt und aus diesem Grund die besten Perspektiven für kurzfristige Erfolge eröffnet.

Voorts tekent de Raad aan dat de ICOC op het betrokken gebied het meest concrete en geavanceerde initiatief is en als zodanig de beste kansen biedt om op korte termijn resultaten te boeken.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde     aus diesem grunde daç     deshalb     deswegen     diesem grund stellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem grund stellt' ->

Date index: 2022-08-20
w