Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen

Vertaling van "diesem grund schlägt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus diesem Grund schlägt die Kommission den EU-Ländern mehrere Verbesserungsmaßnahmen vor:

Te dien einde stelt de Commissie diverse verbeteringen aan de EU-landen voor, waaronder:


Aus diesem Grund schlägt die Kommission die Aufstockung der ENPI-Mittel (750,5 Mio. EUR) aus den folgenden Quellen vor: 355 Mio. EUR durch Umschichtung von Mitteln aus anderen Instrumenten und – für die Tranche 2012 – die Marge von Rubrik 4 im Haushaltsentwurf (HE) 2012 (241,5 Mio. EUR) sowie 154 Mio. EUR aus dem Flexibilitätsinstrument.

Derhalve stelt de Commissie voor uit verschillende bronnen te voorzien in aanvullende middelen voor het ENPI (750,5 miljoen euro), onder meer: 355 miljoen euro uit de herschikking van middelen van andere instrumenten en voor de tranche 2012, de marge van rubriek 4 in OB 2012 (241,5 miljoen euro) alsook 154 miljoen euro uit het flexibiliteitsinstrument.


Aus diesem Grund schlägt die Kommission heute eine Reform der europäischen Telekommunikationsmärkte vor.

Daarom stelt de Commissie vandaag een hervorming van onze telecommunicatie markten voor.


Aus diesem Grund schlägt der Berichterstatter vor, die Vorabmitteilung durch eine echte Versandklausel zu ersetzen, die sich an der Schutzmaßnahmenregel orientiert und aus der hervorgeht, dass die fragliche Ware, die sich auf dem Weg in die Union befindet, nicht vorläufigen Zöllen unterworfen werden sollte.

De rapporteur stelt derhalve voor de voorafgaande kennisgeving te vervangen door een werkelijke verzendingsclausule en laat zich daarbij inspireren door de vrijwaringsverordening, omdat het product in kwestie dat onderweg is naar de Unie niet getroffen mag worden door voorlopige rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund schlägt der Berichterstatter die Aufnahme einer Überprüfungsklausel vor, sodass die Kommission einige wenige Jahre nach dem Inkrafttreten der Verordnung ihre Auswirkungen beurteilen und eine entsprechende Überprüfung vornehmen muss.

Daarom stelt de rapporteur voor een toetsingsclausule op te nemen, om de Commissie te verplichten de impact van de verordening te bekijken, als deze eenmaal in werking is getreden en een aantal jaren is toegepast, en haar naar behoefte aan te passen.


Aus diesem Grund schlägt der Berichterstatter einige Änderungen am Vorschlag der Kommission vor:

Om deze reden draagt de rapporteur slechts enkele amendementen op het voorstel van de Commissie voor:


Wird vor diesem Datum kein Vorschlag angenommen, besteht die Gefahr eines rechtlichen Vakuums, da in diesem Fall die Anwendung jeglicher differenzierten Besteuerung in den französischen Gebieten in äußerster Randlage nicht mehr möglich wäre. Aus diesem Grund schlägt die Kommission vor, die Geltungsdauer der Entscheidung 2004/162/EG um einen zusätzlichen Zeitraum von sechs Monaten zu verlängern, damit sie in dieser Zeit ihre Prüfung abschließen und einen ausgewogenen Vorschlag unter Berücksichtigung der verschiedenen auf dem Spiel stehenden Interessen unterbreiten kann.

Als er vóór die datum geen voorstel wordt goedgekeurd, zou er een juridisch vacuüm kunnen ontstaan omdat er geen enkel stelsel van gedifferentieerde belastingheffing in de Franse ultraperifere gebieden zou kunnen worden toegepast. Daarom stelt de Commissie voor de geldigheidsduur van Beschikking 2004/162/EG met zes maanden te verlengen, zodat zij haar analyse kan voltooien en met een evenwichtig voorstel kan komen waarin rekening wordt gehouden met de diverse belangen.


Aus diesem Grund schlägt die Kommission eine Änderungsrichtlinie über den Austausch von Strafregisterinformationen hinsichtlich von in der EU verurteilten Drittstaatsangehörigen vor.

Om die reden stelt de Commissie een wijzigingsrichtlijn inzake de uitwisseling van strafregistergegevens over in de EU veroordeelde onderdanen van derde landen voor.


Aus diesem Grund befürworten diese Mitgliedstaaten eine Vereinheitlichung der Auslegung dieser Begriffe; die Tschechische Republik schlägt dementsprechend vor, die Artikel 9 und 11 der Richtlinie zu ändern, um die Verpflichtungen des Besitzers beim Erwerb eines Kulturgutes zu präzisieren.

Daarom zijn deze lidstaten voorstander van een uniformisering van de interpretatie van deze begrippen; Tsjechië stelt in die zin voor om de artikelen 9 en 11 van de richtlijn te wijzigen om de verplichtingen van de bezitter bij de verwerving van een cultuurgoed te verduidelijken.


Aus diesem Grund schlägt die Kommission in diesem Fall Artikel 17a vor, in dem auf einen Regelungsausschuß und das Recht des Parlaments auf Prüfung verwiesen wird.

Dit is de reden waarom de Commissie in dit geval artikel 17a voorstelt, waarin verwezen wordt naar een regelgevend comité met controlerecht voor het Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde     aus diesem grunde daç     deshalb     deswegen     diesem grund schlägt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem grund schlägt' ->

Date index: 2021-12-07
w