Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem grund erschüttern solche ereignisse " (Duits → Nederlands) :

– (LT) Herr Präsident! Ja, die Situation in Pakistan ist besonders kompliziert, sowohl aufgrund von internen als auch aufgrund von externen Faktoren, und aus diesem Grund erschüttern solche Ereignisse wie ein politischer Mord aus religiösen Gründen, und dann noch an einer so wichtigen Persönlichkeit, sofort das ganze Land und die ganze Gesellschaft.

- (LT) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Pakistan is inderdaad heel ingewikkeld, en daarbij zijn zowel binnenlandse als externe factoren in het spel. Gebeurtenissen als een politieke moord vanuit een religieus motief, en dan nog op zo een belangrijke persoon, brengen direct het hele land en de hele samenleving in beroering.


6. unterstreicht die wichtige Rolle von Forschung und Innovation im Verkehrs- und Fremdenverkehrssektor insbesondere für die nachhaltige städtische Mobilität, für sozioökonomische Erkenntnisse und für die Umweltverträglichkeit; vertritt die Auffassung, dass aus diesem Grund für solche innovativen Technologien und Erkenntnisse im Rahmen von Horizont 2020 und Shift2Rail Mittel in angemessener Höhe zur Verfügung gestellt werden sollten;

6. benadrukt de belangrijke rol die onderzoek en innovatie spelen in de sectoren vervoer en toerisme, met nadruk op duurzame stedelijke mobiliteit, sociaaleconomische kennis en milieuprestaties; is daarom van mening dat er voor deze innovatieve technologieën en kennis voldoende begrotingsmiddelen moeten worden toegewezen in het kader van Horizon 2020 en Shift2Rail;


Solche Verheimlichungen von Preisen kommen sehr häufig vor und sind aus diesem Grund sehr nachteilig für die öffentlichen Finanzen.

De bewimpelingen van prijzen komen zeer dikwijls voor en zijn uit dien hoofde zeer nadeelig aan de openbare financiën.


Wenn der Arbeiter der Ansicht war, dass solche Bestimmungen ihm zum Vorteil gereichten und er sich aus diesem Grund nicht auf ihre Nichtigkeit berief, verfügte der Arbeitgeber nicht über die Möglichkeit, ihre Nichtigkeit vom Richter feststellen zu lassen.

Wanneer de arbeider van oordeel was dat dergelijke bepalingen in zijn voordeel waren en hij om die reden de nietigheid ervan niet aanvoerde, beschikte de werkgever niet over de mogelijkheid om de nietigheid ervan te laten vaststellen door de rechter.


Wenn der Angestellte der Ansicht war, dass eine solche Vereinbarung, ohne Rücksicht darauf, ob es sich um eine individuelle Vereinbarung oder um ein kollektives Arbeitsabkommen handelte, ihm zum Vorteil gereichte, und er sich aus diesem Grund nicht auf ihre Nichtigkeit berief, verfügte der Arbeitgeber nicht über die Möglichkeit, ihre Nichtigkeit vom Richter feststellen zu lassen.

Wanneer de bediende van oordeel was dat een dergelijke overeenkomst, ongeacht of het ging om een individuele overeenkomst dan wel om een collectieve arbeidsovereenkomst, in zijn voordeel was en hij om die reden de nietigheid ervan niet aanvoerde, beschikte de werkgever niet over de mogelijkheid om de nietigheid ervan te laten vaststellen door de rechter.


Aus diesem Grund werden solche an die staatlichen Stellen eines bestimmten Landes geleisteten Zahlungen also in der Regel nicht offengelegt.

Dit betekent dat dergelijke betalingen aan regeringen in de regel niet openbaar worden gemaakt.


Aus genau diesem Grund, um solcheckschritte zu vermeiden, ist es meiner Meinung nach wichtig, dass wir den europäischen Konsens nicht aufgeben und dass wir den Fahrplan nicht aus den Augen verlieren, der uns in den vergangenen Jahren ermöglicht hat, zusammen so viele Fortschritte zu machen.

Juist om die stappen achteruit te voorkomen, is het belangrijk dat we blijven streven naar Europese consensus, dat we de routekaart blijven volgen die ons de laatste jaren in staat heeft gesteld om gezamenlijk zo veel vorderingen te maken.


Aus diesem Grund hat er, wie aus den in B.5.3 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, ein Verfahren vorsehen wollen, das er ermöglicht, eine solche Studie für Projekte vorzuschreiben, die bei der Analyse von der zuständigen Behörde als solche anerkannt wurden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben könnten.

Dat is de reden waarom hij, zoals blijkt uit de in B.5.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding, heeft willen voorzien in een procedure die het mogelijk maakt projecten die, bij analyse, door de bevoegde overheid werden geacht belangrijke gevolgen voor het leefmilieu te kunnen hebben, aan een dergelijke studie te onderwerpen.


Im Lichte einer solch globalen Betrachtungsweise, die im vorliegenden Fall geboten ist, ist nicht davon auszugehen, dass eine Bestimmung, die gewisse Vorteile vorsieht, in deren Genuss die klagenden Parteien nicht gelangen können, allein aus diesem Grund als diskriminierend anzusehen wäre, unter Berücksichtigung dessen, dass andere, damit zusammenhängende Bestimmungen den klagenden Parteien ...[+++]

In het licht van zulk een algehele benadering die te dezen vereist is, kan niet worden aangenomen dat een bepaling waarin in bepaalde voordelen wordt voorzien die de verzoekende partijen niet kunnen genieten, om die enkele reden, discriminerend moet worden geacht, rekening houdend met de vaststelling dat andere, daarmee samenhangende bepalingen de verzoekende partijen tot voordeel strekken.


Heutzutage wissen wir, dass sich solche Ereignisse eben nicht dem rationalen Verstand entziehen, was ein Grund mehr ist, vernünftige Schritte zur Verhinderung solcher Katastrophen zu unternehmen.

Vandaag weten wij dat het verstand niet machteloos staat tegenover dergelijke gebeurtenissen. Daarom moeten wij rationele stappen ondernemen om deze te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem grund erschüttern solche ereignisse' ->

Date index: 2024-12-20
w