Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen

Vertaling van "diesem grund aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Staatssekretär hat in diesem Zusammenhang erklärt: « Der Staatssekretär verweist auf den Bericht zur Ordonnanz [D./E.] (Dok. Nr. A-493/2 - 2008/2009, S. 23); der Autor dieser Ordonnanz hatte erklärt, dass die Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der auf den Haushalt, die Buchhaltung und die Kontrolle anwendbaren Bestimmungen in Artikel 103 § 2 Bestimmungen enthielt über Verfahren, an denen die Regionale Grundstücksregie beteiligt ist. Diese besitzt Grundstücke. Es besteht nicht die Absicht, dass sie Mietwohnung ...[+++]

De staatssecretaris heeft in dat verband verklaard : « De staatssecretaris wijst naar het verslag bij de ordonnantie [D./E.] (Doc. nr. A-493/2 - 2008/2009, blz. 23) : de indiener van deze ordonnantie heeft uitgelegd dat de ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting en de boekhouding in artikel 103, § 2, bepalingen bevatte voor de procedures van de gewestelijke grondregie. Deze regie beschikt over terreinen. Huurwoningen behoren niet tot haar taak. Indien zij dat [doet], richt zij zi ...[+++]


Der genaue Grund für diesen Rückgang ist schwer zu erfassen, aber es steht außer Frage, dass eine Reihe von Faktoren, wie verschärfte Kontrollen an den Außengrenzen, die Wirtschaftskrise in Europa und die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage in einigen wichtigen Herkunftsländern zu diesem Rückgang beigetragen haben.

De precieze oorzaak van deze daling is moeilijk vast te stellen. Een aantal factoren zoals betere controle aan de buitengrenzen, de economische crisis in Europa en de betere economische situatie in enkele belangrijke landen van herkomst heeft er wel toe bijgedragen.


Wie in B.5.3 angeführt wurde, kann der Kassationshof, der in der Ratskammer urteilt, bei diesem Anlass entscheiden, dass kein Grund zur Verfolgung vorliegt, oder die Sache direkt an den Appellationshof verweisen, wenn ausreichende Belastungstatsachen vorliegen, oder aber zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen fordern.

Zoals is vermeld in B.5.3, kan het Hof van Cassatie, uitspraak doende in raadkamer, daarbij beslissen dat er geen reden tot vervolging is, dan wel de zaak rechtstreeks verwijzen naar het hof van beroep indien er voldoende bezwaren zijn, of nog, bijkomende onderzoekshandelingen vorderen.


Aus diesem Grund legt die Richtlinie anspruchsvolle gemeinsame Standards fest, verpflichtet Mitgliedstaaten, Aufsichtsbehörden und Verpflichtete gleichzeitig aber auch, das Risiko zu bewerten und diesem Risiko angemessene Abhilfemaßnahmen zu treffen.

Dientengevolge vereist de Richtlijn, die een hoog niveau van gemeenschappelijke normen tot stand brengt, dat lidstaten, toezichthoudende autoriteiten en meldingsplichtige entiteiten risico beoordelen en evenredig ermee toereikende risicobeperkende maatregelen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund sollten eventuelle Ausnahmen klar begründet und ausdrücklich festgelegt werden, und zwar vorzugsweise in der Verordnung, auf jeden Fall aber in den Leitlinien bzw. im Durchführungsbeschluss.

Eventuele uitzonderingen op deze rechten moeten daarom duidelijk worden gemotiveerd en omschreven, bij voorkeur in de verordening, maar in ieder geval in de richtsnoeren/het uitvoeringsbesluit.


Aus diesem Grunde, aber nicht nur deshalb, begrüßen wir das Ziel des Dokuments, mit dem wir uns heute befassen, also der Bericht Wagenknecht, in dem es um die Bewertung des Beitrags von Maßnahmen auf den Gebieten geht, die zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie angewendet werden.

Mede daarom is het doel van het voorliggende verslag-Wagenknecht, namelijk het geven van een evaluatie van de bijdrage die beleidsterreinen leveren aan sectoren die van bijzonder belang zijn voor het halen van de Lissabon-doelstellingen, zeer nuttig.


Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten bereits ausreichend im Verwaltungsrat vertreten sind, und vertritt aus diesem Grund, aber auch und vor allem deshalb, weil dieses Organ unabhängig arbeiten können muss, die Auffassung, dass die Zusammensetzung dieses Ausschusses auf eine Höchstzahl von fünfzehn Mitgliedern beschränkt werden muss, die anhand ihres Fachwissens und im Rahmen eines offenen Verfahrens ausgewählt werden.

De rapporteur is van oordeel dat de lidstaten al voldoende zijn vertegenwoordigd in de raad van bestuur en vindt om die reden, maar ook en vooral omdat dit orgaan onafhankelijk moet kunnen werken, dat de samenstelling van dit comité dient te worden beperkt tot maximaal vijftien leden, geselecteerd op basis van hun expertise en via een open procedure.


Der vorlegende Richter befragt den Hof nach der Vereinbarkeit der Artikel 2 Nr. 2, 10 Nr. 4 und 12bis des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 und des Artikels 26 des vorerwähnten königlichen Erlasses mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, « insofern sie den Ausländer, der kein Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union ist und der das Staatsgebiet Belgiens ohne die erforderlichen Dokumente betreten hat, oder der nach Ablauf des Gültigkeitszeitraums dieser Dokumente in Belgien geblieben ist, der aber eine Person geheiratet hat, die kein Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union ist, der der Aufen ...[+++]

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 2, 2°, 10, 4°, en 12bis van de voormelde wet van 15 december 1980 en van artikel 26 van het voormelde koninklijk besluit, « in zoverre zij de vreemdeling die geen E.G.-onderdaan is en die België zonder de vereiste documenten is binnengekomen of na de geldigheidsdatum van die documenten in België is gebleven, maar gehuwd is met een niet-E.G.-onderdaan die toegelaten werd tot het verblijf in België, ertoe verpl ...[+++]


Die im Gemeinsamen Standpunkt vorgesehenen neuen Regelungen gehen über die bisherigen Verpflichtungen des Flughafenunternehmers weit hinaus, verlassen auch räumlich den vom Flughafenunternehmer beherrschten Bereich und können aus diesem Grund, aber auch wegen ihres sachlich neuen und weitergehenden Gehalts nur den zuständigen Behörden der Mitgliedsstaaten zugewiesen sein.

De in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen nieuwe regelingen gaan veel verder dan de huidige verplichtingen van de luchthavenondernemer en strekken zich ook ruimtelijk verder uit dan het door de luchthavenondernemer beheerste gebied, en kunnen om deze reden, maar ook vanwege de feitelijk nieuwe en verregaande inhoud, alleen onder de verantwoordelijkheid vallen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


Aus diesem Grunde werden sie in dieser Entscheidung nicht untersucht, könnten aber bei der Prüfung der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt werden.

Om die reden worden zij in deze beschikking niet onderzocht, maar ze kunnen wel in aanmerking worden genomen bij de beoordeling van de vraag of de steun in verhouding staat tot de kosten en baten van de herstructurering.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde     aus diesem grunde daç     deshalb     deswegen     diesem grund aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem grund aber' ->

Date index: 2025-05-29
w