Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem gipfel nicht gelingt » (Allemand → Néerlandais) :

Gelingt Europa die Umstellung nicht rasch genug, wird es zu spät sein, die ehrgeizigen Ziele des Lissabonner Gipfels zu verwirklichen.

Wanneer Europa er niet in slaagt voor snelle veranderingen te zorgen, zal het te laat zijn om de ambitieuze doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken.


Aus Artikel 139 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 geht nämlich hervor, dass « in den Artikeln 138ter -2 bis 138ter -6 vorgesehene gesetzliche Bestimmungen » an die Stelle der vom Versicherungsausschuss auszuarbeitenden Verhaltenskodex treten, wenn es diesem Ausschuss nicht gelingt, den Verhaltenskodex festzulegen.

Uit artikel 139, § 1, 3°, van de wet van 25 juni 1992 blijkt immers dat de « wettelijke regeling bedoeld in artikelen 138ter -2 tot 138ter -6 » in de plaats komt van de door de Commissie voor Verzekeringen uit te werken gedragscode, indien die Commissie niet erin slaagt de gedragscode te bepalen.


In diesem ersten Antikorruptionsbericht gelingt es der Kommission nicht, die allgemeine Betrugs- und Korruptionsproblematik in der EU und ihren Mitgliedstaaten in einen Gesamtzusammenhang zu stellen.

In dit verslag - haar eerste over corruptiebestrijding - legt de Commissie geen verband met het globale vraagstuk van fraude en corruptie in de EU en haar lidstaten.


Meines Erachtens dürfte es sämtliche Pläne des deutschen Ratsvorsitzes unterminieren, wenn es uns auf diesem Gipfel nicht gelingt, unseren Worten Taten folgen zu lassen.

Als we tijdens deze top niet over de brug komen, vrees ik dat dit alle plannen van het Duitse voorzitterschap zal ondermijnen.


Meines Erachtens dürfte es sämtliche Pläne des deutschen Ratsvorsitzes unterminieren, wenn es uns auf diesem Gipfel nicht gelingt, unseren Worten Taten folgen zu lassen.

Als we tijdens deze top niet over de brug komen, vrees ik dat dit alle plannen van het Duitse voorzitterschap zal ondermijnen.


Dieses Thema wird auf diesem Gipfel nicht diskutiert werden, aber wir werden die Erweiterung später im Herbst diskutieren und eventuell im Dezember Entscheidungen treffen.

Op deze top zal deze kwestie niet worden besproken, maar we zullen de uitbreiding later dit najaar bespreken en eventueel een besluit nemen in december.


Ich bedauere zutiefst, dass es diesem Bericht nicht gelingt, eine Rechtsgrundlage zu schaffen, die die Gesundheit der Patienten in den Vordergrund rückt.

Ik betreur het ook ten zeerste dat dit verslag niet voorziet in een rechtsgrondslag die de gezondheid van patiënten vooropstelt.


Wenn es uns an diesem Wochenende nicht gelingt, im Europäischen Rat eine Einigung zu erreichen, werden Sie meine wohlklingende Stimme künftig am Flughafen in Brüssel vernehmen, wenn die Flüge nach Dublin und Edinburgh aufgerufen werden.

Als de Europese Raad dit weekend geen overeenstemming weet te bereiken, zal u in het vervolg mijn zoetgevooisd stemgeluid op het vliegveld van Brussel kunnen beluisteren bij de aankondiging van vluchten naar Dublin en Edinburgh.


Aus diesem Grund wird eine Kohäsionspolitik, der es nicht gelingt, benachteiligte Regionen rasch in diese Richtung zu lenken, auf lange Sicht scheitern.

Een cohesiebeleid dat er niet in slaagt minder begunstigde regio's snel voortgang te laten boeken op dit terrein, is daarom op lange termijn gedoemd te mislukken.


Die Justiz- und die Innenminister, die an den Beratungen der Sondertagung des Europäischen Rates in Tampere (15. und 16. Oktober 1999) gemäß den Vertragsbestimmungen über die Zusammensetzung der Europäischen Räte nicht teilgenommen haben, begrüßten die bedeutenden Fortschritte, die auf diesem Gipfel im Hinblick auf die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erzielt wurden.

De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken die, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag betreffende de samenstelling van de Europese Raden, niet aan de besprekingen tijdens de speciale Europese Raad van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere deelnamen, verheugden zich over de grote vooruitgang bij de totstandkoming van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid die op deze top is geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem gipfel nicht gelingt' ->

Date index: 2025-06-10
w