Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem gebiet tätigen stellen machen " (Duits → Nederlands) :

Die gegenwärtig geringe Außenwirkung des Netzes und die notwendige Pflege von Kontakten zu anderen auf diesem Gebiet tätigen Stellen machen eine proaktive Informations- und Aufklärungsarbeit erforderlich, die auch Sitzungen und Konferenzen über Migration und Asyl einschließt, damit für die Hauptakteure ein Forum zur Verfügung steht.

Omdat het netwerk niet erg zichtbaar is en contact moet leggen met andere organisaties die actief zijn op dit gebied, zijn proactieve maatregelen nodig om het netwerk bekendheid te geven, bijvoorbeeld door middel van bijeenkomsten en conferenties over migratie en asiel, ook om de belangrijkste betrokkenen een forum te bieden.


- Bereitstellung einschlägiger Informationen über die Organisation und die Verteilung von Hilfe für geographische Schwerpunktgebiete, die vom Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission (ECHO) und anderen auf diesem Gebiet tätigen Stellen festgelegt wurden

- door relevante informatie te leveren over de organisatie en verdeling van de hulp voor prioritaire geografische gebieden, zoals vastgesteld door het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) en andere belanghebbenden op dit gebied.


Entwicklung eines Verfahrens für eine freiwillige Untersuchung zu geschlechtsbezogener Gewalt in Zusammenarbeit mit den auf diesem Gebiettigen europäischen Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen.

het ontwikkelen van een methode voor een vrijwillige enquête naar gendergerelateerd geweld, in samenwerking met de Europese instellingen, organen instanties en agentschappen die op dat gebied werkzaam zijn.


1. hält die internationale Gemeinschaft, die auf dem Weltgipfel für humanitäre Hilfe zusammenkommt, dazu an, bei humanitären Maßnahmen einen rechtebasierten Ansatz zu verfolgen und so bessere und integrativere Wege zu finden, um Zivilpersonen, insbesondere schutzbedürftige Gruppen wie Frauen, Kinder und religiöse und ethnische Minderheiten, zu schützen, Bedrohungen und Schwachstellen zu ermitteln, Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu überwachen und folglich die Bekämpfung der Straflosigkeit voranzutreiben; ist davon überzeugt, dass mit der Achtung der Allgemeingültigkeit der Menschenrechte und der Stärkung des gemeinsamen Verständnisses bei allen ...[+++] Akteuren, die auf dem Gebiet der humanitären Hilfe tätig sind, auch die zentralen humanitären Grundsätze der Menschlichkeit, Unparteilichkeit, Neutralität und operativen Unabhängigkeit gestärkt würden; hält es für erforderlich, den Schutz in den Mittelpunkt der humanitären Hilfe zu rücken, und bedauert sämtliche Formen des Missbrauchs und der Missachtung der zentralen humanitären Grundsätze zu politischen, militärischen oder nicht strikt humanitären Zwecken; warnt davor, dass ein derartiger Missbrauch wirkliche humanitäre Maßnahmen und die auf diesem Gebiet tätigen Akteure beeinträchtigt und gefährdet; besteht darauf, dass Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung die humanitären Bemühungen weder schwächen noch behindern;

1. moedigt de internationale gemeenschap aan om op de humanitaire wereldtop te kiezen voor een op rechten gebaseerde benadering van humanitair beleid, om betere en inclusievere manieren te vinden om burgers te beschermen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen als vrouwen en kinderen alsook religieuze of etnische minderheden, om bedreigingen en kwetsbaarheden in kaart te brengen, en te letten op schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, en zo een bijdrage te leveren aan de bestrijding van straffeloosheid; is ervan overtuigd dat het vasthouden aan de univers ...[+++]


—Entwicklung eines Verfahrens für eine freiwillige Untersuchung zu geschlechtsbezogener Gewalt in Zusammenarbeit mit den auf diesem Gebiettigen europäischen Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen.

—het ontwikkelen van een methode voor een vrijwillige enquête naar gendergerelateerd geweld, in samenwerking met de Europese instellingen, organen instanties en agentschappen die op dat gebied werkzaam zijn.


die Schaffung von Partnerschaften mit Hochschuleinrichtungen mit dem Ziel, die auf diesem Gebiettigen, vor allem Richter, Angehörige der Kriminalpolizei, medizinisches Personal, Lehrer und Erzieher sowie im Opferschutz tätige Personen, in geschlechtsbezogener Gewalt zu schulen,

het tot stand brengen van partnerschappen met instituten voor hoger onderwijs met het oog op het aanbieden van trainingen over gendergerelateerd geweld voor beroepsbeoefenaren op dit gebied, met name rechters, politiefunctionarissen, gezondheidswerkers en onderwijskrachten en personen die zich bezighouden met slachtofferhulp,


Zusammenfassend ist festzustellen, dass die EU-Meerespolitik, die auf eine ertragreiche Fischerei in einer sauberen Meeresumwelt abzielt, die auf diesem Gebiettigen Forscher zwingt, auf die horizontalen Finanzierungsmechanismen des sechsten Rahmenprogramms zurückzugreifen.

Om het doel van het maritiem beleid van de Unie, te weten een productieve visserij in een schoon marien milieu, te kunnen verwezenlijken, moeten op dit gebied werkzame wetenschappers toegang hebben tot horizontale financieringsmechanismen in het kader van het zevende kaderprogramma.


In diesem Zusammenhang berücksichtigt die Kommission die Arbeiten gebührend, die von auf diesem Gebiet tätigen internationalen Organisationen wie dem PIANC, der ZKR und der UNECE vorgenommen wurden.

De Commissie houdt in dit verband op passende wijze rekening met de maatregelen die ontwikkeld zijn door de op dit gebied relevante internationale organisaties, zoals de PIANC, de CCNR en de UNECE.


Diese Festlegung und weitere Entwicklung technischer Anforderungen, Spezifikationen und Bedingungen erfolgt durch die Kommission, die von einem hierfür ernannten RIS-Ausschuss unterstützt wird; In diesem Zusammenhang wird die Kommission die Arbeiten gebührend berücksichtigen, die von auf diesem Gebiet tätigen internationalen Organisationen wie dem Internationalen Schifffahrtsverband (PIANC), der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (CCNR) und der Wirtschaftskommission für Europa (UNECE) ...[+++]

Deze technische richtsnoeren, specificaties en voorwaarden worden vastgesteld en ontwikkeld door de Commissie, bijgestaan door het voor dit doel ingestelde RIS-comité. De Commissie zal in dit verband op passende wijze rekening houden met de maatregelen die ontwikkeld zijn door de op dit gebied actieve internationale organisaties, zoals de Internationale Scheepvaartorganisatie (PIANC), de Centrale Commissie voor de scheepvaart op de Rijn (CCNR) en de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa (UNECE).


14. betont in diesem Zusammenhang, dass die Europäische Union auch mit den auf diesem Gebiet tätigen NGO-Foren zusammenarbeiten sollte;

14. wijst er in dit verband op dat de EU ook dient samen te werken met de gespecialiseerde NGO-fora;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem gebiet tätigen stellen machen' ->

Date index: 2023-12-25
w