Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in diesem Vertrag bezeichneten Gebiete

Traduction de «diesem gebiet schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die in diesem Vertrag bezeichneten Gebiete

de in dit Verdrag behandelde onderwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollte die Union im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger Synergien mit der Tätigkeit des Europarates auf diesem Gebiet schaffen.

De Unie moet derhalve in het kader van het Europees Jaar van de burger synergieën tot stand brengen met het werk van de Raad van Europa op dit gebied.


Deshalb sollte die Union Synergien mit der Tätigkeit des Europarates auf diesem Gebiet schaffen. Insbesondere sollten im Rahmen eines Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 die Empfehlungen umgesetzt werden, die der Europarat im Mai 2010 in seiner Charta zur Demokratie- und Menschenrechtsbildung ausgesprochen hat.

Daarom moet de Unie synergieën met de activiteiten van de Raad van Europa op dit gebied tot stand brengen en moet in het kader van het Europees Jaar van de burger (2013) met name aandacht worden besteed aan de aanbevelingen die de Raad van Europa in mei 2010 heeft geformuleerd in zijn Handvest inzake onderwijs op het gebied van democratisch burgerschap en mensenrechten.


Um die einheitliche Anwendung dieser Anforderungen in der gesamten Union zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten vergleichbare Verfahren schaffen und Informationen über ihre Aufsichtstätigkeit und bewährte Verfahren auf diesem Gebiet austauschen.

Om de consequente toepassing van deze vereisten in de gehele Unie te vergemakkelijken, moeten de lidstaten vergelijkbare procedures invoeren en informatie over hun toezichtactiviteiten en de beste praktijken in het veld uitwisselen.


Ein wissenschaftlicher Dokumentar scheint erforderlich zu sein, um die Gesetzgebung und Rechtsprechung in anderen Mitgliedstaaten zu recherchieren und Daten für die Gemeinschaftspatentgerichtsbarkeit bereit zu stellen, die erforderlich sind, um eine gemeinschaftliche Rechtsprechung auf diesem Gebiet zu schaffen.

Verder lijkt een onderzoeker nodig, die de wetgeving en de jurisprudentie in de lidstaten onderzoekt, zodat het gerecht kan beschikken over de gegevens die nodig zijn om communautaire jurisprudentie op dit gebied te creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist klar, dass die Folgen der vorgeschlagenen Aussetzung auf die betroffenen Gebiete begrenzt sein werden und die örtlichen KMU und Landwirte dabei unterstützen werden, Investitionen zu tätigen und Arbeitsplätze in diesem Gebiet in äußerster Randlage der Union zu schaffen.

De effecten van deze voorgestelde schorsing zullen tot de betrokken regio's beperkt blijven en de plaatselijke kmo's en landbouwers helpen te investeren en banen te creëren in deze ultraperifere gebieden van de Unie.


a)einen Gemeinschaftsrahmen zur Aufrechterhaltung und Förderung der kontinuierlichen Verbesserung der nuklearen Sicherheit und der Regulierung auf diesem Gebiet zu schaffen.

a)een communautair kader instellen om de nucleaire veiligheid en de regelgeving ter zake in stand te houden en de continue verbetering ervan te bevorderen.


einen Gemeinschaftsrahmen zur Aufrechterhaltung und Förderung der kontinuierlichen Verbesserung der nuklearen Sicherheit und der Regulierung auf diesem Gebiet zu schaffen.

een communautair kader instellen om de nucleaire veiligheid en de regelgeving ter zake in stand te houden en de continue verbetering ervan te bevorderen.


In der Öresundregion hatten Hochschulen und Unternehmen auf dänischer und schwedischer Seite ein Konsortium gebildet und einen Vorschlag dazu unterbreitet, wie man in der Praxis gute Bedingungen für die Ansiedlung einer solchen Agentur für IT-Sicherheit in diesem Gebiet schaffen könnte.

In het gebied rond de Sont hadden universiteiten en bedrijven aan zowel Deense als Zweedse zijde een consortium gevormd en voorstellen ingediend voor het scheppen van goede praktische voorzieningen, waarmee juist dit agentschap in dit gebied kon worden gevestigd.


In der Öresundregion hatten Hochschulen und Unternehmen auf dänischer und schwedischer Seite ein Konsortium gebildet und einen Vorschlag dazu unterbreitet, wie man in der Praxis gute Bedingungen für die Ansiedlung einer solchen Agentur für IT-Sicherheit in diesem Gebiet schaffen könnte.

In het gebied rond de Sont hadden universiteiten en bedrijven aan zowel Deense als Zweedse zijde een consortium gevormd en voorstellen ingediend voor het scheppen van goede praktische voorzieningen, waarmee juist dit agentschap in dit gebied kon worden gevestigd.


Es kann nicht überraschen, dass die Kommission als Reaktion auf diese Situation mit breiter Unterstützung des Rates und der Mitgliedstaaten dazu aufgerufen hat, die Forschungsausgaben aufzustocken und günstigere Rahmenbedingungen für die Entwicklung und den Einsatz der Technologien zu schaffen, mit denen die Schwächen der EU auf diesem Gebiet beseitigt werden könnten.

Het wekt weinig verbazing dat de Commissie, met brede steun van de Raad en de lidstaten, heeft opgeroepen tot een verhoging van de uitgaven voor onderzoek en tot gunstige voorwaarden voor de ontwikkeling en toepassing van technologieën, die ertoe kunnen bijdragen de achterstand van de EU op dit gebied weg te werken.




D'autres ont cherché : diesem gebiet schaffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem gebiet schaffen' ->

Date index: 2021-12-10
w