Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem gebiet noch unvollendet » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der Grenzenlosigkeit des Internets ist der Online-Markt für Musikdienste in der Union immer noch fragmentiert und der digitale Binnenmarkt auf diesem Gebiet noch unvollendet.

Hoewel het internet geen grenzen kent, is de onlinemarkt voor muziekdiensten in de Unie versplinterd en is een digitale eengemaakte markt nog niet volledig verwezenlijkt.


(38) Trotz der Grenzenlosigkeit des Internets ist der Online-Markt für Musikdienste in der Union immer noch fragmentiert und der digitale Binnenmarkt auf diesem Gebiet noch unvollendet.

(38) Hoewel het internet geen grenzen kent, is de onlinemarkt voor muziekdiensten in de Unie versplinterd en is een digitale eengemaakte markt nog niet volledig verwezenlijkt.


1. stellt fest, dass der Schwarzmeerregion in Anbetracht ihrer Nähe zum Kaspischen Meer, zum Nahen Osten und zu Zentralasien geostrategische Bedeutung zukommt, besonders im Hinblick auf die Energieversorgungssicherheit und die Diversifizierung der Energieversorgungsquellen der EU sowie der Energieversorgungswege, und dass die EU mit dem Beitritt von Rumänien und Bulgarien zu einem wichtigen Akteur in der Schwarzmeerregion werden dürfte; räumt jedoch ein, dass auf diesem Gebiet noch viel zu tun bleibt;

1. erkent dat het Zwarte-Zeegebied, gezien de nabijheid van de Kaspische Zee, het Midden-Oosten en Centraal-Azië, van geostrategisch belang is voor de energiezekerheid en de diversificatie van de energiebronnen en energievoorzieningsroutes van de EU, en dat de EU na de toetreding van Roemenië en Bulgarije zou moeten uitgroeien tot een belangrijke speler in de internationale betrekkingen met deze regio, maar beseft dat er nog veel te doen valt;


Im Falle einer Gasinfrastruktur, bei der es sich nicht um eine Verteilerinfrastruktur handelt, darf eine Ausnahme nur genehmigt werden, wenn in diesem Gebiet noch keine Gasinfrastruktur errichtet worden ist oder die Errichtung einer derartigen Infrastruktur weniger als zehn Jahre zurückliegt.

Voor andere gasvoorzieningsinfrastructuur dan distributie-infrastructuur mag alleen een afwijking worden toegestaan als het betrokken gebied niet of sedert minder dan tien jaar beschikt over infrastructuur voor de gasvoorziening.


Einige hätten vielleicht eine Verordnung vorgezogen, aber Mitgliedstaaten, in denen Verfahren, über die wir hier sprechen, schon angewandt werden, sollen diese beibehalten dürfen und – ich wiederhole noch einmal – die Mitgliedstaaten, denen es auf diesem Gebiet noch an Erfahrung mangelt, können vom bisher unzureichenden und nun durch die Richtlinie geförderten Austausch bewährter Verfahren profitieren.

Sommigen hadden misschien liever een verordening gehad, maar de lidstaten die de procedures die wij bespreken al hebben ingevoerd, zullen niet verplicht worden deze te wijzigen, terwijl lidstaten zonder ervaring op dit vlak – en ik herhaal dit punt – kunnen profiteren van het feit dat de richtlijn zal aanzetten tot het uitwisselen van goede praktijken, iets wat tot op heden onvoldoende is gebeurd.


25. verweist auf seine Entschließung zu den Verpflichtungen von Erbringern grenzüberschreitender Dienstleistungen; erwartet das einschlägige Arbeitsprogramm der Kommission; fordert die Kommission auf, ihre etwaigen Absichten im Hinblick auf weitere Initiativen auf diesem Gebiet noch detaillierter darzulegen;

25. herinnert aan zijn resolutie over de verplichtingen van grensoverschrijdende dienstverleners; kijkt uit naar het werkprogramma van de Commissie over deze kwestie; vraagt de Commissie om haar intenties op dit terrein, zo die er zijn, nader toe te lichten;


25. verweist auf seine Entschließung zu den Pflichten von Erbringern grenzüberschreitender Dienstleistungen; erwartet das einschlägige Arbeitsprogramm der Kommission; fordert die Kommission auf, ihre Absichten – sofern vorhanden – im Hinblick auf weitere Initiativen auf diesem Gebiet noch detaillierter zu klären;

25. herinnert aan zijn resolutie over de verplichtingen van grensoverschrijdende dienstverleners; kijkt uit naar het werkprogramma van de Commissie over deze kwestie; vraagt de Commissie om haar intenties op dit terrein, zo die er zijn, nader toe te lichten;


Der Europäische Verfassungsvertrag und das vom Europäischen Rat im November 2004 angenommene Haager Programm wollen die Rolle der Union auf diesem Gebiet noch deutlicher herausstellen.

Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en het Haagse programma, zoals dit in november 2004 door de Europese Raad is aangenomen, dragen bij tot de verduidelijking van de rol van de Unie.


a) Im Fall einer Gasinfrastruktur, bei der es sich nicht um eine Verteilerinfrastruktur handelt, darf eine Ausnahme nur genehmigt werden, wenn in diesem Gebiet noch keine Gasinfrastruktur errichtet worden ist oder die Errichtung einer derartigen Infrastruktur weniger als zehn Jahre zurückliegt.

a) Voor andere gasvoorzieningsinfrastructuur dan distributie-infrastructuur mag alleen een ontheffing worden verleend als het betrokken gebied niet of sedert minder dan tien jaar beschikt over infrastructuur voor de gasvoorziening.


[16] Insbesondere in einigen Mitgliedstaaten, die auf diesem Gebiet noch keine Vorschriften erlassen hatten (dies trifft auf die Mitgliedstaaten zu, die der Europäischen Union erst vor kurzem beigetreten sind).

[16] Met name in bepaalde lidstaten die nauwelijks de beschikking hadden over wetgeving terzake (zoals de lidstaten die onlangs tot de Europese Unie zijn toegetreden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem gebiet noch unvollendet' ->

Date index: 2023-03-10
w