Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem gebiet geleistete arbeit meinen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission nimmt die von der RSPG in diesem Zusammenhang geleistete Arbeit zur Kenntnis, die u. a. empfiehlt, dass die Kommission Maßnahmen im Zusammenhang mit der Nutzung der Frequenzbänder 1452–1492 MHz und 2300–2400 MHz ergreift.

De Commissie wijst in dit verband op het werk van de RSPG, die onder andere de Commissie adviseert maatregelen met betrekking tot de frequentiebanden 1452-1492 MHz en 2300-2400 MHz in overweging te nemen.


4. verweist auf die Rolle des Europarates bei der vergleichenden Analyse von Daten und Förderung bewährter Verfahrensweisen im Hinblick auf Strafjustiz und Rechtsstaatlichkeit und ist der Ansicht, dass Doppelarbeit vermieden werden sollte; nimmt auch die von der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte auf diesem Gebiet geleistete Arbeit zur Kenntnis;

4. wijst op de rol van de Raad van Europa bij de vergelijking van gegevens en de bevordering van beste praktijken ten aanzien van de strafrechtspleging en de rechtsstatelijkheid, en meent dat dubbel werk vermeden moet worden; noemt in dit verband ook de werkzaamheden van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten op dit gebied;


Programme wie EQUAL für den Bereich Beschäftigung und Zugang zum Arbeitsmarkt und die übrigen im Rahmen der Strukturfonds entwickelten Initiativen, das Gemeinschaftliche Aktionsprogramm zur Bekämpfung der Diskriminierung, die Arbeit der Europäische Stelle zur Beobachtung rassistischer und fremdenfeindlicher Phänomene sowie das Programm Leonardo da Vinci haben auf diesem Gebiet Wichtiges geleistet.

Programma's zoals Esquille op het gebied van werkgelegenheid en toegang tot arbeid, de andere initiatieven in het kader van de Structuurfondsen, het communautaire actieprogramma ter bestrijding van discriminatie, de activiteiten van het Europees waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat en het programma Leonardo da Vinci hebben een grote bijdrage geleverd op dit gebied.


In verschiedenen Mitgliedstaaten wird bereits eine Reihe von Strategien verfolgt; um Überschneidungen bei den Bemühungen der EU und der Mitgliedstaaten zu vermeiden, sollte im Rahmen der Strategieplanung für etwaige neue Tätigkeiten des Amtes die von den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet geleistete Arbeit in Augenschein genommen werden.

In verschillende lidstaten zijn reeds een aantal strategieën ingevoerd. Om overlappingen op EU-niveau en op het niveau van de lidstaten te voorkomen is het dan ook wenselijk rekening te houden met de werkzaamheden in de lidstaten op het desbetreffende gebied wanneer een strategische planning wordt gemaakt van de mogelijke nieuwe activiteiten van het Bureau.


Wir dürfen nicht einem naiven Optimismus zum Opfer fallen: Wir müssen entschlossen und kontinuierlich handeln, und ich möchte Ihnen, Herr Severin, Folgendes sagen: Die Tatsache, dass die vom Rat auf diesem Gebiet geleistete Arbeit von Rumänien initiiert wurde, ist ein gutes Zeichen, und es ist auch von extremer Bedeutung, dass der Rat sich dieses Themas auf Drängen Ihrer Landsleute angenommen hat.

Wij moeten niet buiten de werkelijkheid gaan staan; er is sterk, duurzaam optreden nodig, en het feit – ik zeg het tegen de heer Severin – dat het werk van de Raad in gang is gezet door Roemenië, is eveneens een goed teken. En ook dat de Raad zich, onder aansporing van uw landgenoten, over dit onderwerp heeft gebogen, is buitengewoon belangrijk.


Dagegen kann niemand etwas einzuwenden haben. Abschließend möchte ich der Berichterstatterin, Frau De Veyrac, für die insgesamt von ihr auf diesem Gebiet geleistete Arbeit meinen Dank aussprechen.

Daar kan niemand tegen zijn. Tenslotte dank ik de rapporteur, mevrouw De Veyrac voor al het werk dat zij in dezen heeft verricht.


– (EN) Herr Präsident! Eingangs sei festgestellt, dass der Kohäsionsfonds ganz erheblich zum Erfolg der Erweiterung des Jahres 2004 beigetragen hat, und ich möchte mich den Dankesworten meiner Vorredner für die von der Berichterstatterin auf diesem Gebiet geleistete Arbeit anschließen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats is de financiering voor de cohesie zeer belangrijk geweest voor het succes van de uitbreiding van 2004, en net als anderen wil ik de rapporteur bedanken voor haar werk op dat gebied.


Die Kommission hat mit ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2005 über Radikalisierung und Gewaltbereitschaft einen konzeptionellen Beitrag zur Politik auf diesem Gebiet geleistet[13].

De Commissie heeft tot de beleidsontwikkeling op dit gebied bijgedragen met haar mededeling uit 2005 betreffende gewelddadige radicalisering[13].


Bereits existierende Formen spontaner oder informeller Zusammenarbeit (man denke an das IMSN oder an die CLAB-Datenbank), mit denen Pionierarbeit auf diesem Gebiet geleistet wurde, sollen fortgeführt werden und nicht an Bedeutung verlieren.

Reeds bestaande ad-hoc- en informele samenwerkingsinstrumenten, zoals het IMSN of de CLAB hebben baanbrekend werk verricht met deze vorm van samenwerking en zullen van belang blijven:


[27] Siehe auch die auf diesem Gebiet bereits geleistete Arbeit, die im Dokument SEK(1992) 1118 endg. beschrieben ist, nämlich der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament auf der Basis der Schlussfolgerungen des Sachverständigenausschusses unter dem Vorsitz von Herrn RUDING über die Leitlinien zur Unternehmensbesteuerung im Rahmen der Vertiefung des Binnenmarktes.

[27] In dit verband zij evenwel ook gewezen op de werkzaamheden op dit gebied die zijn beschreven in de mededeling van de Commissie aan de de Raad en het Europees Parlement naar aanleiding van de conclusies van het Ruding-Comité - SEC(1992) 1118 def.


w