Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in diesem Vertrag bezeichneten Gebiete

Traduction de «diesem gebiet erkennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die in diesem Vertrag bezeichneten Gebiete

de in dit Verdrag behandelde onderwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. weist darauf hin, dass die Entlassungen voraussichtlich beträchtliche negative Auswirkungen auf den Süden und den Osten Irlands haben werden, da diese Regionen von erheblichen Standortnachteilen betroffen sind, wie verschiedene sozioökonomische Indikatoren – niedriges Bildungsniveau, Mangel an beruflichen Qualifikationen und ein hoher Anteil an Sozialwohnungen – erkennen lassen; weist darauf hin, dass die oben genannten Faktoren auf erhebliche Standortnachteile und Armut hindeuten; weist ferner darauf hin, dass es aufgrund einer Reihe von Entlassungen bei auf diesem Gebiet ...[+++]tigen Unternehmen in den vergangenen Jahren zunehmend schwieriger für Erwerbsfähige, die über einige äußert spezifische Fertigkeiten verfügen, die sie nur schwer in anderen Branchen einbringen können, geworden ist, einen neuen Arbeitsplatz zu finden; weist darauf hin, dass unter anderem Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh und Tallaght-Fettercairn zu den Regionen zählen, in denen die von Lufthansa eingestellten Arbeitnehmer wohnen und die durchschnittliche Arbeitslosenquote bei 23 % liegt;

6. wijst erop dat deze ontslagen naar verwachting grote nadelige gevolgen voor de regio zuidelijk en oostelijk Ierland zullen hebben, waar, zoals blijkt uit onderstaande sociaaleconomische indicatoren, op sommige plaatsen sprake is van aanzienlijke lokale achterstand: lage opleidingsniveaus, een gebrek aan beroepskwalificaties en een hoog niveau van sociale woningbouw; al deze factoren wijzen op aanzienlijke lokale achterstand en armoede; wijst er voorts op dat een reeks ontslagen bij ondernemingen in deze sector gedurende de afgelo ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die Entlassungen voraussichtlich beträchtliche negative Auswirkungen auf den Süden und den Osten Irlands haben werden, da diese Regionen von erheblichen Standortnachteilen betroffen sind, wie verschiedene sozioökonomische Indikatoren – niedriges Bildungsniveau, Mangel an beruflichen Qualifikationen und ein hoher Anteil an Sozialwohnungen – erkennen lassen; vertritt die Auffassung, dass die oben genannten Faktoren auf erhebliche Standortnachteile und Armut hindeuten und dass es aufgrund einer Reihe von Entlassungen bei auf diesem Gebiet ...[+++]tigen Unternehmen in den vergangenen Jahren zunehmend schwieriger für Erwerbsfähige, die über einige äußert spezifische Fertigkeiten verfügen, die sie nur schwer in anderen Branchen einbringen können, geworden ist, einen neuen Arbeitsplatz zu finden; weist darauf hin, dass unter anderem Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh und Tallaght-Fettercairn zu den Regionen zählen, in denen die von Lufthansa eingestellten Arbeitnehmer wohnen und die durchschnittliche Arbeitslosenquote bei 23 % liegt;

6. wijst erop dat deze ontslagen naar verwachting grote nadelige gevolgen voor de regio zuidelijk en oostelijk Ierland zullen hebben, waar, zoals blijkt uit onderstaande sociaaleconomische indicatoren, op sommige plaatsen sprake is van aanzienlijke lokale achterstand: lage opleidingsniveaus, een gebrek aan beroepskwalificaties en een hoog niveau van sociale woningbouw; is van mening dat al deze factoren wijzen op aanzienlijke lokale achterstand en armoede, en voorts dat een reeks ontslagen bij ondernemingen in deze sector gedurende d ...[+++]


Kurz, ich begrüße den Vorschlag der Kommission und hoffe, dass er die Vorschläge dieses Parlaments berücksichtigt, damit wir gemeinsam dazu beitragen, die Mitgliedstaaten von der Notwendigkeit zu überzeugen, so bald wie möglich auf diesem Gebiettig zu werden, nicht nur um Hindernisse für die Teilnahme von Erwachsenen am Lernen zu beseitigen, sondern um Anreize zu schaffen, ihren wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen Wert in allen Ländern zu erkennen und nationale Daten auszutauschen, mit denen die erreichten ...[+++]

Tot slot wil ik graag zeggen dat ik tevreden ben met het voorstel van de Commissie. Ik hoop dat ze bereid is rekening te houden met de suggesties van het Parlement om de lidstaten er zo, samen met ons, op te wijzen dat ze op dit gebied zo snel mogelijk iets moeten ondernemen, en dan niet alleen om de obstakels die deelname van volwassenen aan het leerproces in de weg staan te verwijderen, maar ook om die deelname actief aan te moedigen. We moeten het economische, sociale en culturele belang van dit type onderwijs in onze landen onderkennen en nationale gegeve ...[+++]


Das heißt, es gibt eine Entschließung des Europäischen Parlaments aus dem Jahre 1999 zu den Auswirkungen der Militärtechnologie auf die Umwelt, und im Zusammenhang mit diesem speziellen Problem wurden einige schriftliche Anfragen an die Kommission gerichtet, zunächst eine von Herrn Sturdy, die von Herrn Busquin beantwortet wurde und die erkennen ließ, dass für die Forschung auf diesem Gebiet keine Mittel beantragt worden waren, dan ...[+++]

Er bestaat bijvoorbeeld al een resolutie van het Europees Parlement uit 1999 over de gevolgen van de militaire technologie voor het milieu. Bovendien zijn er, met betrekking tot het specifieke thema dat wij vandaag bespreken, een aantal geschreven vragen aan de Commissie gesteld. De eerste vraag was afkomstig van de heer Sturdy en is beantwoord door de heer Busquin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber auch die Bedeutung der Förderung der Kernforschung erkennen die Europäer an, und zwar zu aller erst hinsichtlich der Verbesserung der Reaktorsicherheit und der Entsorgung nuklearer Abfälle, was sich mit den EU-Forschungsprioritäten auf diesem Gebiet recht gut deckt.

Maar de Europeanen zien ook het belang in van de bevordering van kernonderzoek, in de eerste plaats om de veiligheid van kerncentrales en de verwerking van kernafval te verbeteren, hetgeen goed aansluit bij de onderzoekprioriteiten van de EU op dit gebied.


Zunächst muss Ihr Berichterstatter die Kommission für die Qualität des Textes des Richtlinienvorschlags beglückwünschen, der eine genaue Analyse der bestehenden Rechtslage in jedem einzelnen Mitgliedstaat sowie der tatsächlichen Bedingungen erkennen lässt, unter denen Asylbewerber aufgenommen werden. Offensichtlich wurden auch das Hochkommissariat für Flüchtlinge (ONHCR) sowie die wichtigsten öffentlichen und privaten Einrichtungen, die auf diesem Gebiettig sind, konsultiert.

In de eerste plaats complementeert de rapporteur de Commissie met de kwaliteit van de tekst van het voorstel voor een richtlijn die is opgesteld na nauwkeurige analyse van de geldende wetgeving in alle lidstaten en van de bestaande opvangvoorzieningen voor asielzoekers en na raadpleging van het Hoge Commissariaat van de VN voor vluchtelingen (UNHCR) en de belangrijkste particuliere en overheidsorganisaties op dit terrein.


Die Berichte von 1999 und 2000 lassen einen spürbaren Fortschritt auf diesem Gebiet erkennen.

In de verslagen van 1999 en 2000 werd op dit gebied gewag gemaakt van een aanzienlijke vooruitgang.


Ferner wird vorgeschlagen, in Italien weiterhin denselben Interventionspreis für Zucker zu zahlen wie in der übrigen EU, da die letztverfügbaren Statistiken erkennen lassen, daß es sich bei diesem Mitgliedstaat nicht um ein Gebiet mit Zuschußbedarf handelt (den Zuschußgebieten kann ein abgeleiteter Interventionspreis zugute kommen, der höher ist).

Ook wordt voorgesteld in Italië dezelfde interventieprijs voor suiker te blijven betalen als in de rest van de EU, omdat volgens de meest recente statistische gegevens die beschikbaar zijn Italië geen tekortgebied is (tekortgebieden kunnen in aanmerking komen voor een afgeleide interventieprijs, die hoger is).


Ferner enthält der Bericht eine Vergleichsstudie der gesetzlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten, die Unterschiede und Lücken auf diesem Gebiet erkennen läßt.

Tevens bevat het verslag een vergelijkende studie van de wetgevingen in de Lid-Staten, waaruit discrepanties en hiaten blijken.


VERURTEILEN aufs schärfste Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in all ihren Formen, die offenkundige Verletzung der Persönlichkeitsrechte sowie die Intoleranz aus religiösen Gründen, insbesondere im Beschäftigungs- und Sozialbereich; 2. NEHMEN ZUR KENNTNIS, daß das Europäische Parlament wiederholt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, daß rassistische Gewaltakte in zahlreichen Ländern Europas zunehmen und die Wahlpropaganda in einigen dieser Länder verstärkt an fremdenfeindliche Gefühle appelliert; 3. ERKENNEN AN, wie wichtig es ist, daß auf der Ebene der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten - im Rahme ...[+++]

VEROORDELEN met de grootste kracht alle vormen van racisme, vreemde- lingenhaat en antisemitisme, specifieke schendingen van de rechten van het individu alsmede godsdienstige onverdraagzaamheid, met name op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken ; 2. NEMEN NOTA VAN de bij herhaling door het Europees Parlement geuite verontrusting over het groeiend aantal racistische geweldplegingen in veel Europese landen en de toeneming van electorale propaganda die vreemdelingenhaat instigeert in sommige landen van Europa ; 3. ERKENNEN dat het van groot belang is dat op het niveau van de Europese Unie en de Lid-Staten - in het kader van hun ...[+++]




D'autres ont cherché : diesem gebiet erkennen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem gebiet erkennen' ->

Date index: 2021-12-18
w