Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem gebiet ansässigen partei handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist sowohl dann der Fall, wenn ein an der Transaktion beteiligtes Finanzinstitut selbst im FTS-Raum ansässig ist, als auch wenn es im Namen einer in diesem Gebiet ansässigen Partei handelt.

Dat is het geval zowel wanneer een financiële instelling die bij de transactie betrokken is, zelf in de FTT-zone gevestigd is, als wanneer een dergelijke instelling optreedt namens een partij die in die jurisdictie gevestigd is.


Wenn ein an der Transaktion beteiligtes Finanzinstitut im FTS-Raum ansässig ist oder für Rechnung einer dort ansässigen Partei handelt, unterliegt die Transaktion der Steuer, unabhängig davon, an welchem Ort der Welt sie abgewickelt wird.

Als een financiële instelling die bij de transactie betrokken is, in de FTT-zone gevestigd is, of als zij optreedt namens een partij die in die zone gevestigd is, zal de transactie worden belast, waar ook ter wereld zij wordt verricht.


Meine Damen und Herren, diese beiden Initiativen geben uns einen gemeinsamen Rahmen, bei dem es sich um einen europäischen Rahmen handelt, der nicht nur die besten gemeinsamen Elemente umfasst, sondern auch die besten Verfahren in den Bereichen Organisation und Fürsorge, die von den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet aufgebaut wurden. Es handelt sich mit anderen Worten um einen Rahmen, der sich auf Qualität, Sic ...[+++]

Dames en heren, met deze twee initiatieven komen we tot een gemeenschappelijk Europees kader waarin niet alleen de beste gemeenschappelijke elementen zijn opgenomen, maar ook de beste praktijken op het gebied van organisatie en welzijn die de verschillende lidstaten op dit terrein hebben ontwikkeld, met andere woorden: een kader gebaseerd op kwaliteit, veiligheid en innovatie.


21. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in Bezug auf das Wahlrecht der Unionsbürger und unter Beachtung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet die Möglichkeit prüfen sollten, ob den ansässigen Bürgern unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit das Wahlrecht bei regionalen und nationalen Wahlen gewährt werden kann; vertritt auch die Ansicht, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die ihre Staatsangehörigkeit den seit einer angemessenen Zeit rechtmäßig in ihrem Hoheitsgebiet ...[+++]

21. is van mening dat de lidstaten, wat betreft het stemrecht van de burgers van de Unie en de bevoegdheid van de lidstaten op dat vlak, de mogelijkheid zouden moeten onderzoeken het stemrecht bij de regionale en nationale verkiezingen uit te breiden tot alle ingezetenen, ongeacht hun nationaliteit; is tevens van mening dat de lidstaten die niet hun nationaliteit toekennen aan individuen die gedurende een redelijke tijdsspanne wettelijk op hun grondgebied verblijven, dan in ieder geval moeten overwegen deze ingezetenen stemrecht bij ...[+++]


Schließlich gibt die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas den Kommissaren Lamy und Fischler freie Bahn, um ihre Strategie und das vorgeschlagene Paket auf diesem Gebiet an den Mann zu bringen und auf diesem Weg fortzufahren.

Tot slot geeft de liberale fractie de commissarissen Lamy en Fischler ruim baan om hun strategie en het voorgestelde pakket op dit terrein aan de man te brengen en door te gaan op deze weg.


Schließlich gibt die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas den Kommissaren Lamy und Fischler freie Bahn, um ihre Strategie und das vorgeschlagene Paket auf diesem Gebiet an den Mann zu bringen und auf diesem Weg fortzufahren.

Tot slot geeft de liberale fractie de commissarissen Lamy en Fischler ruim baan om hun strategie en het voorgestelde pakket op dit terrein aan de man te brengen en door te gaan op deze weg.


Es ist wichtig, dass sich keine Partei der Waffenstillstandsvereinbarung von Lusaka Vorteile verschafft, während ein Dialog zur Förderung des Friedens und Beendigung des Konflikts in der Demokratischen Republik Kongo im Gang ist und eine friedenserhaltende Operation in diesem Gebiet durchgeführt wird.

Het zij van belang dat geen enkele partij bij de staakt-het-vuren-overeenkomst van Lusaka winst boekt nu er een dialoog tot bevordering van de vrede en beëindiging van het conflict in de DRC en een vredeshandhavingsoperatie in het gebied aan de gang zijn.


Die von der Kommission auf diesem Gebiet geleistete Arbeit muß ausgebaut werden, weil die europäischen Bürger oftmals den Eindruck gewinnen dürften, daß es sich in allen Fällen um Betrug handelt, wenn von Betrug und Unregelmäßigkeiten die Rede ist, obwohl es sich lediglich bei einem Fünftel der Unregelmäßigkeiten um Betrug handelt.

Het is van belang dat de Commissie meer actie onderneemt, want als we het voortdurend hebben over fraude en onregelmatigheden terwijl 20% van de onregelmatigheden neerkomt op fraude, zullen de Europese burgers regelmatig het gevoel hebben dat alle beschuldigingen betrekking hebben op fraude.


Die bereits seit langer Zeit in diesem Gebiet ansässigen dominikanischen Missionen werden nach dieser ersten Dringlichkeitsphase die Kontinuität des Projekts gewährleisten.

De reeds lang in dit gebied gevestigde dominicaanse missieposten zullen het project na deze eerste spoedfase voortzetten.


Bei der Verwendung des Begriffs "Sherry" in diesen zusammengesetzten Bezeichnungen handelte es sich um die einzige von der Gemeinschaft genehmigte - zeitlich und räumlich befristete - Ausnahme von dem in der Verordnung Nr. 823/87 aufgestellten generellen Grundsatz, daß der Name eines bestimmten Anbaugebiets (in diesem Fall des Gebiets von Jerez de la Frontera in Spanien) nur dann in der Bezeichnung eines Getränks verwendet werden darf, wenn die Gefahr einer Verwechslung mit dem in diesem Gebie ...[+++]

Het gebruik van de vermelding "Sherry" in deze samengestelde namen was in de Gemeenschap gedurende een overgangsperiode en voor een territoriaal beperkt gebied de enige uitzondering op het algemene beginsel dat bij Verordening (EEG) nr. 823/87 is ingesteld. Volgens dit beginsel mag de naam van een bepaald gebied (in dit geval het gebied van Jerez de la Frontera in Spanje) alleen aan een drank worden gegeven wanneer geen enkele verwarring mogelijk is met de in dat gebied geproduceerde kwaliteitswijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem gebiet ansässigen partei handelt' ->

Date index: 2022-04-03
w