Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem früheren zeitpunkt noch ausstehen » (Allemand → Néerlandais) :

(a) vor dem in Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe a bezeichneten jeweiligen Anwendungs zeitpunkt abgeschlossen werden und zu diesem Zeitpunkt noch ausstehen, sofern

(a) zijn gesloten vóór de in artikel 33, lid 2, onder a) , bedoelde relevante datum van toepassing en op die datum nog steeds uitstaan, indien:


(a) vor dem in Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe a bezeichneten jeweiligen Anwendungs zeitpunkt abgeschlossen werden und zu diesem Zeitpunkt noch ausstehen, sofern

(a) zijn gesloten vóór de in artikel 33, lid 2, onder a) , bedoelde relevante datum van toepassing en op die datum nog steeds uitstaan, indien:


Das Recht auf Sicherheitsleistung erlaubt es einem Gläubiger, innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach der Veröffentlichung des Beschlusses zur Kapitalherabsetzung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt eine Sicherheit von einer Gesellschaft zu fordern, wenn seine Schuldforderung vor der Veröffentlichung der Kapitalherabsetzung entstanden ist, und insofern sie zu diesem Zeitpunkt noch nicht fällig war. Durch dieses Verfahren wird der Beschluss zur Kapitalherabsetzung nicht ausgesetzt, sondern nur dessen Ausführung, nämlich die Rückzahlung an die Gesellschafter oder die vollständige oder tei ...[+++]

Het recht tot zekerheidstelling laat een schuldeiser toe om, binnen een termijn van twee maanden na de bekendmaking van het besluit tot kapitaalvermindering in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, een zekerheid te vragen aan een vennootschap indien zijn schuldvordering ontstaan is vóór de bekendmaking van de kapitaalvermindering en voor zover deze op dat tijdstip nog niet was vervallen. Die procedure schort het besluit tot kapitaalvermindering niet op, maar enkel de uitvoering ervan, namelijk de terugbetaling aan de vennoten of de gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de verplichting tot volstorting van de inbreng.


a)vor dem 16. August 2012 geschlossen wurden und zu diesem Zeitpunkt noch ausstehen,

a)vóór 16 augustus 2012 zijn gesloten en op deze datum nog uitstonden.


(2) Sind die Mittel für den derzeitigen Programmplanungszeitraum zu einem Zeitpunkt vor dem in Absatz 1 genannten Endtermin ausgeschöpft, so können die Ausgaben im Zusammenhang mit Zahlungen, die nach diesem früheren Zeitpunkt noch ausstehen, im neuen Programmplanungszeitraum vom ELER übernommen werden, wenn die in Absatz 1 genannten Bedingungen erfüllt sind.

2. Indien de middelen voor de lopende programmeringsperiode op een eerdere datum dan de in lid 1 bedoelde datum volledig zijn gebruikt, zijn de uitgaven die na die eerdere datum nog te verrichten betalingen betreffen, in de nieuwe programmeringsperiode subsidiabel uit het ELFPO mits wordt voldaan aan de in lid 1 gestelde voorwaarden.


Läuft die Geltungsdauer der Genehmigung des zu ersetzenden Wirkstoffs jedoch früher ab, so wird der Widerruf der Zulassung zu diesem früheren Zeitpunkt wirksam.

Indien de goedkeuring van de voor vervanging in aanmerking komende werkzame stof eerder verstrijkt, wordt de intrekking van de toelating op die eerdere datum van kracht.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Mai 2015 in Sachen S. V. D. und E.P. gegen A. L., G.G. und D.V., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren nach Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgeme ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]


Infolge des vorerwähnten Entscheids Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011 ist es jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, dass der Gesetzgeber den früheren Artikeln 59 und 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge noch eine uneingeschränkte Wirkung verliehen hat für die Arbeitsverträge, die vor dem 1. Januar 2012 geschlossen wurden, wenn die Kündigung im Zeitraum vom 9. Juli bis zum 31. Dezember 2013 notifiziert wurde, sodass der Behandlungsunterschied zwischen Arbeitern und Angestellten in diesem ...[+++]

Ingevolge het voormelde arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 is het evenwel niet redelijk verantwoord dat de wetgever de vroegere artikelen 59 en 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet nog onverkort uitwerking heeft verleend voor de arbeidsovereenkomsten die zijn ingegaan vóór 1 januari 2012, wanneer de ontslagen werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013, zodat het verschil in behandeling tussen arbeiders en bedienden in die periode is blijven voortbestaan.


23. stellt in Bezug auf vorangegangene Empfehlungen des Internen Auditdienstes und deren Umsetzung durch die Agentur bis 31. Dezember 2011 fest, dass von früheren Prüfungen noch 9 Empfehlungen mit dem Status „sehr wichtig“ ausstehen, wobei 8 davon durch die Agentur umgesetzt wurden und derzeit vom Internen Auditdienst geprüft werden, und dass mit Stand vom 31. Dezember 2011 keine kritischen Empfehlungen ausst ...[+++]

23. stelt vast dat er, wat de eerder door de IAS gedane aanbevelingen en hun omzetting door het Bureau vóór 31 december 2011 betreft, nog negen „uiterst belangrijke” aanbevelingen van vorige audits openstaan, waarvan er acht zijn omgezet en door de IAS worden beoordeeld, en dat er op 31 december 2011 geen kritieke aanbevelingen waren waaraan nog geen gevolg was gegeven;


23. stellt in Bezug auf vorangegangene Empfehlungen des Internen Auditdienstes und deren Umsetzung durch die Agentur bis 31. Dezember 2011 fest, dass von früheren Prüfungen noch 9 Empfehlungen mit dem Status „sehr wichtig“ ausstehen, wobei 8 davon durch die Agentur umgesetzt wurden und derzeit vom Internen Auditdienst geprüft werden, und dass mit Stand vom 31. Dezember 2011 keine kritischen Empfehlungen ausst ...[+++]

23. stelt vast dat er, wat de eerder door de IAS gedane aanbevelingen en hun omzetting door het Bureau vóór 31 december 2011 betreft, nog negen "uiterst belangrijke" aanbevelingen van vorige audits openstaan, waarvan er acht zijn omgezet en door de IAS worden beoordeeld, en dat er op 31 december 2011 geen kritieke aanbevelingen waren waaraan nog geen gevolg was gegeven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem früheren zeitpunkt noch ausstehen' ->

Date index: 2020-12-10
w