Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem frühen zeitpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities


die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die Industrie und die Kommission bereits zu diesem frühen Zeitpunkt allesamt das Potenzial dieses Marktes erkannt haben und nachdrücklich darauf hinweisen, dass jeder politische Rahmen das Wachstum der Branche in Europa ermöglichen muss, damit sie weltweit wettbewerbsfähig ist;

J. overwegende dat zelfs in dit prille stadium de lidstaten, de industrie en de Europese Commissie allemaal de mogelijkheden van deze markt hebben erkend en willen onderstrepen dat een beleidskader de Europese industrie groeimogelijkheden moet bieden om mondiaal te kunnen concurreren;


J. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die Industrie und die Kommission bereits zu diesem frühen Zeitpunkt allesamt das Potenzial dieses Marktes erkannt haben und nachdrücklich darauf hinweisen, dass jeder politische Rahmen das Wachstum der Branche in Europa ermöglichen muss, damit sie weltweit wettbewerbsfähig ist;

J. overwegende dat zelfs in dit prille stadium de lidstaten, de industrie en de Europese Commissie allemaal de mogelijkheden van deze markt hebben erkend en willen onderstrepen dat een beleidskader de Europese industrie groeimogelijkheden moet bieden om mondiaal te kunnen concurreren;


C. in der Erwägung, dass in dem von der Kommission vorgelegten Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2012 eine Aufstockung der Zahlungsermächtigungen vorgeschlagen wurde, da es zu diesem frühen Zeitpunkt des Jahres keine Umschichtungsmöglichkeiten für die benötigten Zahlungsermächtigungen gab;

C. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2012, zoals ingediend door de Commissie, voorstelt de betalingskredieten te verhogen omdat het in dit vroege stadium van het jaar nog niet mogelijk is de nodige betalingskredieten via herschikking vrij te maken;


C. in der Erwägung, dass in dem von der Kommission vorgelegten Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2012 eine Aufstockung der Zahlungsermächtigungen vorgeschlagen wurde, da es zu diesem frühen Zeitpunkt des Jahres keine Umschichtungsmöglichkeiten für die benötigten Zahlungsermächtigungen gab;

C. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2012, zoals ingediend door de Commissie, voorstelt de betalingskredieten te verhogen omdat het in dit vroege stadium van het jaar nog niet mogelijk is de nodige betalingskredieten via herschikking vrij te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. stellt daher mit Sorge fest, dass die Kommission bereits zu diesem frühen Zeitpunkt im Haushaltsverfahren erklärt hat, dass die Mittelzuweisungen für Kosovo, den Nahen Osten, die Nahrungsmittelhilfe und die Makrofinanzhilfe eindeutig nicht ausreichen werden, um bestehende internationale Verpflichtungen der Union zu erfüllen, ganz zu schweigen von dem zu erwartenden zusätzlichen Bedarf; so werden im HVE beispielsweise 161 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 100 Mio. EUR an Zahlungsermächtigungen als Unterstützung für Palästina und den Friedensprozess veranschlagt, obwohl im angenommenen Haushaltsplan 2008 dafür 300 bzw. 200 ...[+++]

58. neemt er dan ook met bezorgdheid kennis van dat de Commissie al in dit vroege stadium van de begrotingsprocedure heeft verklaard dat de vastleggingskredieten voor Kosovo, het Midden-Oosten, voedselhulp en macrofinanciële hulp duidelijk niet voldoende zullen zijn om de verplichtingen van de EU in de wereld na te komen, nog afgezien van te verwachten extra behoeften; in het VOB wordt bijvoorbeeld 161 miljoen EUR voorgesteld aan vastleggingskredieten en 100 miljoen EUR aan betalingskredieten voor hulp aan Palestina en het vredesproces, terwijl de goedgekeurde bedragen in de begroting voor 2008 respectievelijk 300 miljoen EUR en 200 mil ...[+++]


6. Ferner empfiehlt der Rat in diesem Zusammenhang, künftige jährliche Strategieplanungen zu einem möglichst frühen Zeitpunkt im Jahr vorzulegen, damit diese besser mit dem Haushaltsverfahren - insbesondere hinsichtlich der Aufstellung des Haushaltsvorentwurfs - abgestimmt werden können".

6. Voorts beveelt de Raad in dit kader aan om toekomstige jaarlijkse beleidsstrategieën zo vroeg mogelijk in het jaar in te dienen met het oog op meer coherentie met het begrotingsproces, met name wat de opstelling van het voorontwerp van begroting betreft".


Die technischen Entwicklungen könnten jedoch dahin führen, daß die Zuschauer aus einer Palette von EPG auswählen können; wenn dies eintritt, dann sollten die Rechtsvorschriften im Einklang mit den Grundsätzen der Notwendigkeit und der Verhältnismässigkeit neu überprüft werden. Zu diesem frühen Zeitpunkt, da die Entwicklung der Märkte und die technologische Entwicklung kaum vorherzusehen ist, schlägt die Kommission noch keine speziellen Maßnahmen für den audiovisüllen Sektor vor, sondern stellt fest, daß dieser Bereich aufmerksam beobachtet werden muß.

Technische ontwikkelingen kunnen echter leiden tot een situatie waarin kijkers kunnen kiezen uit een reeks EPG's: in dat geval dient de regelgeving opnieuw geëvalueerd te worden overeenkomstig de beginselen van noodzakelijkheid en proportionaliteit In dit vroege stadium, waarin de ontwikkeling van de markt en de technologische ontwikkelingen nauwelijks voorspelbaar zijn, doet de Commissie geen specifieke voorstellen met betrekking tot de audiovisuele sector, maar stelt wel vast dat dit de ontwikkelingen op dit terrein nauwlettend gevolgd dienen te worden.


Aus diesem Grunde wird die Europäische Kommission ein Interimsabkommen erstellen, um eine Anwendung der handelsbezogenen Aspekte des Abkommens zu einem möglichst frühen Zeitpunkt zu ermöglichen.

De Europese Commissie werkt daarom aan een inte- rimovereenkomst, zodat de bepalingen inzake handel en aanverwante zaken zo spoedig mogelijk kunnen worden toegepast.




D'autres ont cherché : diesem frühen zeitpunkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem frühen zeitpunkt' ->

Date index: 2024-11-29
w