Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "diesem erlass genannten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze

de in dit lid vastgestelde percentages


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anm.: alle in diesem Erlass genannten " Kilometer" -Werte für die Leie werden ab dem Ursprung der alten Leie - Straße 851 - auf der französischen Grenze gemessen, und nicht ab dem Zusammenfluss der Deule, dem Ursprung der Straße 85.

N.B. : Alle waarden " kilometerpunt (KP)" vermeld in dit besluit worden gemeten vanaf de oorsprong van de oude Leie weg 851 op de Franse grens en niet vanaf de samenloop van de Deule, oorsprong van weg 85.


1. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte wird der Kommission unter den in diesem Artikel genannten Bedingungen übertragen.

1. De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend onder de in dit artikel neergelegde voorwaarden.


1. Die Befugnis zum Erlass der in dieser Richtlinie genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission unter den in diesem Artikel genannten Bedingungen übertragen.

1. De bevoegdheid om de in deze richtlijn bedoelde gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend onder de in dit artikel neergelegde voorwaarden.


(1) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte wird der Kommission unter den in diesem Artikel genannten Bedingungen übertragen.

1. De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie toegekend onder de in dit artikel neergelegde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die der Kommission übertragene Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte unterliegt den in diesem Artikel genannten Bedingungen.

1. De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie verleend krachtens de in dit artikel opgenomen voorwaarden.


1. Die Befugnis zum Erlass der in dieser Verordnung genannten delegierten delegierter Rechtsakte wird der Kommission auf unbestimmte Zeit unter den in diesem Artikel genannten Bedingungen übertragen.

1. De bevoegdheid tot vaststelling van de in deze verordening bedoelde om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie verleend voor onbepaalde tijd toegekend onder de in onderhavig artikel neergelegde voorwaarden .


Als Bezuschussungsgrundlage für die unter Artikel 21 § 3 und 28 § 2 Absatz 3 des Dekretes genannten Personalkosten dient die diesem Erlass beigefügte Gehaltstabelle.

De grondslag voor de subsidiëring van de personeelskosten in de zin van de artikelen 21, § 3, en 28, § 2, derde lid, van het decreet is de weddeschaal die bij dit besluit is gevoegd.


Beim Erlass der Durchführungsbestimmungen zu den Artikeln 60, 61 und 62 gibt die Kommission an, welche Bestimmungen nicht für diejenigen operationellen Programme gelten, bei denen der betreffende Mitgliedstaat von der in diesem Absatz genannten Möglichkeit Gebrauch gemacht hat.

Als de Commissie de uitvoeringsbepalingen voor de artikelen 60, 61 en 62 vaststelt, geeft zij aan welke bepalingen niet gelden voor de operationele programma's waarvoor de betrokken lidstaat voor de in dit lid bedoelde optie heeft gekozen.


Artikel 1 - In Artikel 5, § 1, Absatz 1 des hierunter den Erlass genannten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. April 1998 zur Organisation der Jagdprüfung in der Wallonischen Region werden die Wörter « in der Anlage I zum vorliegenden Erlass » durch die Wörter « zu diesem Zweck » ersetzt.

Artikel 1. In artikel 5, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest, hierna het besluit genoemd, worden de woorden « het in bijlage I bij dit besluit » vervangen door de woorden « het geschikte ».


Laut Artikel 14 des königlichen Erlasses Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 über die Führung der Sozialdokumente sind alle Bestimmungen von Buch I des Strafgesetzbuches « mit Ausnahme von Kapitel V, aber einschliesslich Kapitel VII » auf die in diesem Erlass genannten strafrechtlichen Verurteilungen anwendbar.

Luidens artikel 14 van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten zijn alle bepalingen van Boek I van het Strafwetboek, « met uitzondering van hoofdstuk V maar met inbegrip van hoofdstuk VII », van toepassing op de in dat besluit bedoelde strafrechtelijke veroordelingen.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     diesem erlass genannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem erlass genannten' ->

Date index: 2023-02-20
w