Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem erfolge beigetragen » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt die Tatsache, dass die Beratungen zwischen der Kontaktgruppe und den Vertretern bewaffneter Gruppen zu einem Waffenstillstandsabkommen geführt haben; begrüßt, dass die Präsidenten der Ukraine und Russlands, die zu diesem Erfolg beigetragen haben, Gespräche aufnehmen, und empfiehlt eindringlich, dass diese Kontakte weitergeführt werden; drängt auf die Fortführung der Verhandlungen, damit eine politische Lösung des Konflikts gefunden werden kann; unterstützt die verstärkte Rolle der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) bei der Bewältigung der Krise in der Ukraine, darunter bei d ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat het overleg tussen de Contactgroep en de vertegenwoordigers van de gewapende groepen hebben geleid tot een wapenstilstand; is verheugd over de besprekingen die zijn gestart tussen de presidenten van Oekraïne en Rusland, die een rol hebben gespeeld in de doorbraak, en moedigt de voortzetting van deze contacten ten zeerste aan; roept dringend op tot de voortzetting van de onderhandelingen om een politieke oplossing voor het conflict te vinden; steunt de versterking van de rol van de Organisatie voor V ...[+++]


Ich möchte allen, die zu diesem Erfolg beigetragen haben, danken: den verschiedenen Ratsvorsitzen – besonders dem belgischen und ungarischen Ratsvorsitz –, der Kommission und den Mitgliedern dieses Parlaments.

Ik wil iedereen bedanken die aan dit succes heeft bijgedragen: de verschillende voorzitterschappen, met name het Belgische en het Hongaarse voorzitterschap, de Commissie en de leden van dit Parlement.


Meine Glückwünsche gehen an die Berichterstatterin sowie an alle meine Kolleginnen und Kollegen, die zu diesem Erfolg beigetragen haben.

Ik feliciteer de rapporteur en mijn collega’s die aan dit succes hebben bijgedragen.


Die uneingeschränkte Verwaltungskontrolle durch den EIF nach Umstrukturierung im Vorjahr hat offenbar zu diesem Erfolg beigetragen und aufgrund dessen sollte das Parlament beruhigt sein.

De volledige beheercontrole door het EIF, na de herstructurering van het jaar tevoren, lijkt te hebben bijgedragen aan dit succes, en bijgevolg kan het Parlement gerustgesteld zijn.


Die EU würdigt alle Personen, die zum diesem Erfolg beigetragen haben: den Unabhängigen Wahlausschuss mit seinem Personal, die Behörden Lesothos, die Parteiführer und die Beamten, die Polizei und die Armee, und vor allem die Basotho-Bevölkerung.

De EU heeft lof voor al degenen die tot het succes hebben bijgedragen - de IEC en haar personeel, de autoriteiten van Lesotho, de partijleiders en partijfunctionarissen, de politie en het leger, en bovenal de Basotho.


2. ist der Auffassung, dass die Delegation der Europäischen Union eine positive Rolle gespielt und voll und ganz zu diesem Erfolge beigetragen hat;

2. is van mening dat de delegatie van de Europese Unie een positieve rol heeft gespeeld en volledig tot dit succes heeft bijgedragen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem erfolge beigetragen' ->

Date index: 2025-05-21
w