Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem durchschnitt liegen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit FuE-Ausgaben von 1,6 % des BIP in 2001 steht Slowenien an der Spitze der neuen Mitgliedstaaten, liegt aber nach wie vor unter dem EU-Durchschnitt, trotz eines starken Anstiegs der direkten öffentlichen Förderung von FuE und der Einführung fiskalischer Anreize für FuE der Unternehmen. Slowenien ist bei den Patentanmeldungen beim Europäischen Patentamt ebenfalls Spitzenreiter unter den neuen Mitgliedstaaten, aber seine Leistungen in diesem Bereich (41 pro Million Einwohner in 2001) liegen ...[+++]

Met OO-uitgaven die 1,6 procent van het BBP vertegenwoordigen, neemt Slovenië de eerste plaats in onder de nieuwe lidstaten. Ondanks een forse stijging van de directe overheidsfinanciering van OO-activiteiten en de invoering van fiscale stimuleringsmaatregelen voor OO-ondernemingen, blijft dit percentage nog steeds onder het EU-gemiddelde. Ook wat de bij het Europees Octrooibureau ingediende octrooiaanvragen betreft, komt Slovenië op de eerste plaats; het aantal octrooien (41 per miljoen inwoners in 2001) ligt echter nog aanzienlijk lager dan het EU-gemiddelde.


Artikel 5. 3.3 ermöglicht es jenen Zielgemeinden, die unter diesem Durchschnitt liegen würden, den Anwendungsbereich der angefochtenen Massnahme auf dieses Verhältnis von zehn Prozent zu erweitern, wobei den Gemeinden die nötige Freiheit gelassen wird, mittels ihrer Raumplanungs- und Genehmigungspolitik « Massarbeit » zu leisten (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/2, SS. 12 und 13).

Artikel 5. 3.3 maakt het de doelgemeenten die zich onder dat gemiddelde zouden bevinden, mogelijk om het toepassingsgebied van de bestreden maatregel uit te breiden tot die verhouding van tien procent, waarbij aan de gemeenten de nodige vrijheid wordt gelaten om via hun planologisch en vergunningenbeleid « maatwerk » te leveren (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/2, pp. 12 en 13).


Eine der größten Risikogruppen in der EU in diesem Sinne sind die Roma, die frühkindliche Betreuung und Förderung nur in außerordentlich geringem Maß in Anspruch nehmen und dabei noch weit unter dem europäischen Durchschnitt liegen.

Tot de grootste risicogroepen in de EU behoren de Roma, wier toegang tot voorschoolse voorzieningen extreem laag is en ver onder het Europese gemiddelde ligt.


55 % der Mitgliedstaaten liegen unter diesem Durchschnitt.

55 procent van de lidstaten zitten onder dat gemiddelde.


In diesem Zusammenhang sei nachdrücklich auf die Verpflichtung verwiesen, die die Mitgliedstaaten mit der Entschließung des Rates vom 25. Juni 2007 eingegangen sind: in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern Strategien für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, die auf die nationalen Voraussetzungen zugeschnitten sind, zu entwickeln und umzusetzen und messbare Ziele für die Verringerung der Arbeitsunfälle und der Häufigkeit arbeitsbedingter Erkrankungen insbesondere in den Bereichen, in denen die Quoten über dem Durchschnitt liegen, festzulegen ...[+++]

Het is van groot belang om te onderstrepen dat de lidstaten met de goedkeuring van de verordening van de Raad van 25 juni 2007 de verplichting zijn aangegaan om, in samenwerking met de sociale partners, strategieën voor gezondheid en veiligheid op het werk te ontwikkelen en toe te passen die aangepast zijn aan de nationale situaties, en om daarnaast nationale, meetbare streefdoelen vast te stellen voor het terugdringen van ongevallen op het werk en het voorkomen van beroepsziekten, met name in sectoren waar de cijfers boven het gemiddelde liggen.


C. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft in den meisten der neuen Mitgliedstaaten eine wichtigere wirtschaftliche und soziale Rolle als in den 15 alten Mitgliedstaaten spielt, da der Beitrag des Sektors zum Bruttosozialeinkommen und der Anteil der in diesem Sektor Beschäftigten über dem gemeinschaftlichen Durchschnitt liegen,

C. overwegende dat landbouw binnen de meeste nieuwe lidstaten een grotere economische en sociale rol speelt dan in de 15 oude lidstaten, aangezien zowel de bijdrage van de sector aan het BNI als procentuele aantal werknemers dat in de sector werkzaam is boven het gemiddelde van de EU ligt,


In diesem Zusammenhang müssen die neuen Mitgliedstaaten unbedingt in Forschung und Entwicklung investieren, da diese zurzeit deutlich unter dem EU-Durchschnitt liegen.

Zo moet er in de nieuwe lidstaten meer worden geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling, want hun investeringen liggen momenteel onder het Europese gemiddelde.


Mit FuE-Ausgaben von 1,6 % des BIP in 2001 steht Slowenien an der Spitze der neuen Mitgliedstaaten, liegt aber nach wie vor unter dem EU-Durchschnitt, trotz eines starken Anstiegs der direkten öffentlichen Förderung von FuE und der Einführung fiskalischer Anreize für FuE der Unternehmen. Slowenien ist bei den Patentanmeldungen beim Europäischen Patentamt ebenfalls Spitzenreiter unter den neuen Mitgliedstaaten, aber seine Leistungen in diesem Bereich (41 pro Million Einwohner in 2001) liegen ...[+++]

Met OO-uitgaven die 1,6 procent van het BBP vertegenwoordigen, neemt Slovenië de eerste plaats in onder de nieuwe lidstaten. Ondanks een forse stijging van de directe overheidsfinanciering van OO-activiteiten en de invoering van fiscale stimuleringsmaatregelen voor OO-ondernemingen, blijft dit percentage nog steeds onder het EU-gemiddelde. Ook wat de bij het Europees Octrooibureau ingediende octrooiaanvragen betreft, komt Slovenië op de eerste plaats; het aantal octrooien (41 per miljoen inwoners in 2001) ligt echter nog aanzienlijk lager dan het EU-gemiddelde.


Die in diesem Gemeinschaftsrahmen niedergelegten Regeln beziehen sich auf Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) und betreffen die beihilferechtliche Würdigung der Beihilfen, die die Mitgliedstaaten in Stadtvierteln vergeben, die durch sozioökonomische Indikatoren charakterisiert sind, welche erheblich unter dem Durchschnitt der Stadt, zu der die Viertel gehören, liegen.

De met deze kaderregeling ingevoerde regels gaan uit van artikel 87, lid 3, onder c), en betreffen de beoordeling van de verenigbaarheid van de steun die lidstaten verlenen in stadswijken waarvan de sociaal-economische indicatoren aanzienlijk lager liggen dan het gemiddelde van de stad waartoe zij behoren.


Schaffung und Erprobung neuer technischer und kommerzieller Möglichkeiten für den Kurzstreckenseeverkehr auch für Entfernungen, die unter dem derzeitigen Durchschnitt liegen durch die Förderung von Forschung und Entwicklung, insbesondere in bezug auf Einrichtungen an Land, Informationstechnologien und speziell an den Kurzstreckenverkehr angepaßte Schiffe; außerdem wird die Untersuchung von Möglichkeiten für die kurzfristige finanzielle Unterstützung neuer Projekte und für die Weiterentwicklung bestehender Projekte in diesem Bereich empfohlen; ...[+++]

c) nieuwe technische mogelijkheden en marktkansen voor de korte vaart te creëren en te testen, ook voor kortere afstanden dan het huidige gemiddelde, door onderzoek en ontwikkeling te bevorderen, met name op het gebied van voorzieningen te land, informatietechnologieën en speciaal aan de korte vaart aangepaste schepen; voorts wordt aanbevolen te studeren op mogelijkheden voor financiële steun op korte termijn voor nieuwe projecten en verdere ontwikkeling van bestaande projecten op dit gebied;


w