Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem dossier seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat ersuchte seine Vorbereitungsgremien, ihre Arbeit an diesem Dossier fortzusetzen, damit bis Ende 2010 ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann.

De Raad heeft zijn voorbereidende instanties verzocht zich verder op het dossier te beraden opdat uiterlijk eind 2010 een gemeenschappelijk standpunt kan worden vastgesteld.


4) Wenn die Kollegen der Ansicht sind, dass bei diesem Dossier ein ähnlicher Ansatz von Vorteil sein könnte, wäre es hilfreich, wenn dazu möglichst bald konkrete Vorstellungen geäußert würden.

4) Indien collega's van mening zijn dat gelijksoortige ideeën voor dit dossier van nut kunnen zijn, zou het goed zijn om vroegtijdig aan te geven over welk onderwerp het precies gaat.


Es erscheint irgendwie ironisch, dass die Kommission und der Ratsvorsitz das Europäische Parlament auffordern, bis Ende 2007 seine Stellungnahme abzugeben (eine äußerst kurze Frist, wenn man von den Verspätungen bei der Vorlage und der Unterbreitung des Vorschlags ausgeht), während weder die Kommission noch der Rat weder den Abschluss eines Übereinkommens zu diesem Dossier noch die Benennung eines Direktors als einen Schwerpunkt von äußerster Bedeutung anzusehen scheinen.

Het lijkt ietwat ironisch dat de Commissie en het voorzitterschap van de Raad het Europees Parlement dringend verzoeken om voor eind 2007 zijn standpunt te bepalen (een ultrakorte termijn gezien de termijnen bij het indienen van het voorstel), wanneer noch de Commissie noch de Raad het bereiken van overeenstemming over dit dossier en de benoeming van een directeur als een belangrijke prioriteit lijken te zien.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter nicht nur für seine Arbeit an diesem Dossier, sondern auch für seine Beharrlichkeit danken, mit der er diesen Bericht zur zweiten Lesung gebracht hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken, niet alleen voor zijn werk aan dit dossier, maar ook voor het doorzettingsvermogen dat hij heeft getoond om dit verslag tot een tweede lezing te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter nicht nur für seine Arbeit an diesem Dossier, sondern auch für seine Beharrlichkeit danken, mit der er diesen Bericht zur zweiten Lesung gebracht hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken, niet alleen voor zijn werk aan dit dossier, maar ook voor het doorzettingsvermogen dat hij heeft getoond om dit verslag tot een tweede lezing te brengen.


Er bekräftigte seine Absicht, diesen Rechtsakt in nächster Zukunft anzunehmen, und ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, seine Arbeit an diesem Dossier fortzusetzen.

Hij bevestigde zijn voornemen dit rechtsinstrument zo spoedig mogelijk aan te nemen en verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers aan dit dossier te blijven werken.


Das Europäische Parlament muß auch bei diesem Dossier seine Rolle wahrnehmen und dafür sorgen, daß der Gemeinsame Standpunkt in einer Reihe von Punkten geändert und eine Richtlinie wird, die für den Verbraucher und für die Dritte Welt akzeptabel ist.

Het Europees Parlement moet ook in dit dossier zijn rol spelen en ervoor zorgen dat het gemeenschappelijk standpunt op een aantal punten wordt geamendeerd en een richtlijn wordt die goed is voor de consumenten en de derde wereld.


Der Rat hat sich hiermit zum ersten Mal mit diesem Dossier befasst, seit das Europäische Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung am 20. Oktober 2010 angenommen hat, in der die Verlänge­rung der Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs auf 20 Wochen bei voller Bezahlung gefordert wird ( [http ...]

Het was de eerste keer dat de Raad zich over deze aangelegenheid boog nadat het Europees Parlement op 20 oktober 2010 zijn standpunt in eerste lezing had aangenomen, waarin het verzocht de minimumduur van het zwangerschaps- en bevallingsverlof te verlengen tot 20 weken, met volledige doorbetaling ( [http ...]


Der Rat bat seine Vorbereitungsgremien, die Arbeit an diesem Dossier fortzusetzen, damit so bald wie möglich eine Einigung mit dem Europäischen Parlament über einen endgültigen Text erzielt werden könne.

De Raad heeft zijn voorbereidende instanties verzocht de werkzaamheden met betrekking tot dit dossier voort te zetten, opdat zo spoedig mogelijk een definitieve tekst met het Europees Parlement kan worden overeengekomen.


Sobald das Europäische Parlament seine Zustimmung zu diesem Dossier gegeben hat, wird es zur Beschlussfassung an den Rat zurückverwiesen.

Zodra het Europees Parlement zijn goedkeuring aan dit dossier heeft gehecht, wordt het voor aanneming teruggezonden naar de Raad.




D'autres ont cherché : diesem dossier seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem dossier seine' ->

Date index: 2023-08-22
w