Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem dossier besteht " (Duits → Nederlands) :

93. ist zutiefst besorgt über die zwischenstaatliche Methode , die in wirtschaftspolitischen Fragen regelmäßig zum Einsatz kommt; besteht auf der uneingeschränkten und gleichberechtigten Beteiligung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente bei allen Dossiers auf diesem Gebiet; fordert die Kommission auf, dringend einen Vorschlag für eine Schließung der Demokratielücke auf diesem Gebiet vorzulegen;

93. is uiterst verontrust over de intergouvernementele methode die steeds weer wordt toegepast bij aangelegenheden in verband met economisch beleid; dringt aan op volledige en gelijkwaardige participatie van het Europees Parlement en de nationale parlementen in alle dossiers op dit gebied; verzoekt de Commissie met spoed met een voorstel te komen voor de wijze waarop het democratisch deficit op dit gebied kan worden weggewerkt;


Wenn nach Aussagen der Staatschefs andererseits jedoch Klärungsbedarf im Zusammenhang mit diesem Dossier besteht, muss der Frage nachgegangen werden, was verfassungstreu und was verfassungswidrig ist. Das ist eine weitaus schwierigere Aufgabe, als lediglich den ersten und zweiten Teil vom Rest zu trennen.

Als het dossier echter moet bezinken, zoals de staatshoofden en regeringsleiders hebben gezegd, moet het daarbij uiteindelijk gaan over wat wel en wat niet onder de Grondwet moet vallen, iets dat veel gecompliceerder is dan het simpelweg van de rest losmaken van het eerste en tweede deel.


Wenn nach Aussagen der Staatschefs andererseits jedoch Klärungsbedarf im Zusammenhang mit diesem Dossier besteht, muss der Frage nachgegangen werden, was verfassungstreu und was verfassungswidrig ist. Das ist eine weitaus schwierigere Aufgabe, als lediglich den ersten und zweiten Teil vom Rest zu trennen.

Als het dossier echter moet bezinken, zoals de staatshoofden en regeringsleiders hebben gezegd, moet het daarbij uiteindelijk gaan over wat wel en wat niet onder de Grondwet moet vallen, iets dat veel gecompliceerder is dan het simpelweg van de rest losmaken van het eerste en tweede deel.


Das grundlegende Problem besteht bei diesem Dossier darin, dass die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat und eine Reihe von Delegationen in ihrem Memorandum zu unterschiedlichen Schlüssen bei der Bewertung der derzeitigen Lage in der Pflanzeneiweißversorgung gelangen.

Het voornaamste probleem in dit dossier bestaat erin dat er uiteenlopende conclusies volgen uit de analyses die respectievelijk de Commissie in haar mededeling aan de Raad en enkele delegaties in hun memorandum hebben gemaakt van de huidige situatie op het gebied van de voorziening met eiwithoudende gewassen.


« Verstösst Artikel 232 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern eine der Voraussetzungen für seine Anwendung darin besteht, dass sich aufgrund der Elemente des Dossiers nicht erweisen darf, dass eine aus diesem Grunde ausgesprochene Scheidung die materielle Situation der gemeinsamen minderjährigen Kinder in erheblicher Weise verschlechtern würde, während diese Forderung bei einer Scheidung auf der ...[+++]

« Schendt artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in die zin dat één van de voorwaarden tot toepassing ervan is dat uit de gegevens van het dossier niet mag blijken dat een echtscheiding op die grond de materiële toestand van de gemeenschappelijke minderjarige kinderen op gevoelige wijze zou verslechten, terwijl deze vereiste niet werd gesteld bij een echtscheiding op grond van artikel 229 en/of 231 van het Burgerlijk Wetboek ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem dossier besteht' ->

Date index: 2023-04-07
w