Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem dokument soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Dokument soll sichergestellt werden, dass solche eingeführten Sendungen von lebenden Tieren oder Erzeugnissen tierischen Ursprungs nicht in andere Gebiete der Union versandt und nur am Ort verwendet werden.

Deze documenten moeten worden gebruikt om ervoor te zorgen dat dergelijke ingevoerde zendingen levende dieren of producten van dierlijke oorsprong niet naar andere delen van het grondgebied van de Unie worden verzonden en alleen lokaal worden gebruikt.


Mit diesem Dokument wird im Übrigen ein wesentliches Ziel verfolgt: Den Mitgliedstaaten soll größere Flexibilität für das Verbot des Anbaus von GVO in ihrem Hoheitsgebiet eingeräumt werden. Dazu gehört auch, dass sie umweltbezogene Gründe wie den Schutz der biologischen Vielfalt oder die Aufrechterhaltung ihrer Lebensräume und Ökosysteme heranziehen können.

Deze tekst heeft één voornaamste doelstelling: aan de lidstaten meer flexibiliteit geven om de teelt van ggo's op hun grondgebied te verbieden, onder meer op basis van milieugronden zoals de bescherming van de biodiversiteit of het behoud van habitats en ecosystemen.


In diesem Dokument wird für die im Rahmen der EU-Garantie im Zeitraum 2014-2020 durchgeführten Finanzierungsvorhaben der EIB eine Obergrenze von 28 Mrd. EUR vorgeschlagen. Diese Obergrenze soll in zwei Abschnitte unterteilt werden:

Dit voorstel voorziet in een maximumplafond van 28 miljard EUR voor de EIB-financieringsoperaties onder EU-garantie voor de periode 2014-2020, dat wordt uitgesplitst in twee delen:


Mit diesem Dokument soll zunächst die Meinung der Sozialpartner zum möglichen Charakter einer zukünftigen Initiative zum Schutz der in Europa im Gesundheitsbereich tätigen Arbeitnehmer vor durch Blut übertragbaren Infektionen aufgrund von Verletzungen mit Injektionsnadeln eingeholt werden.

Het eerste oogmerk van dit document was het inwinnen van advies bij die sociale partners over de eventueel te volgen koers bij een mogelijk initiatief ter verbetering van de bescherming van werknemers in de gezondheidszorg in Europa tegen door bloed overgedragen infecties als gevolg van prikaccidenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Frau Präsidentin! Meiner Ansicht nach ist das hier zu erörternde Dokument wirklich nicht so, wie es sein könnte. Lassen Sie mich erklären: Mit diesem Dokument soll bewertet werden, was aus den großen Leitlinien gemacht wurde, die die Europäische Kommission für die Umwelt und die gesamte Umweltpolitik vorgeschlagen hatte.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik ben werkelijk niet van mening dat het verslag waarover wij hier van mening wisselen is wat het had kunnen zijn, en ik zal dit uitleggen: het is een verslag dat onderzoekt wat er is uitgevoerd aan hand van de uitvoerige richtsnoeren die de Europese Commissie voor het milieu had voorgesteld, en voor het gehele milieubeleid.


– (ES) Frau Präsidentin! Meiner Ansicht nach ist das hier zu erörternde Dokument wirklich nicht so, wie es sein könnte. Lassen Sie mich erklären: Mit diesem Dokument soll bewertet werden, was aus den großen Leitlinien gemacht wurde, die die Europäische Kommission für die Umwelt und die gesamte Umweltpolitik vorgeschlagen hatte.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik ben werkelijk niet van mening dat het verslag waarover wij hier van mening wisselen is wat het had kunnen zijn, en ik zal dit uitleggen: het is een verslag dat onderzoekt wat er is uitgevoerd aan hand van de uitvoerige richtsnoeren die de Europese Commissie voor het milieu had voorgesteld, en voor het gehele milieubeleid.


Dieses Thema soll in diesem Dokument weiter untersucht werden.

Deze kwestie wordt verderop in dit document nader besproken.


Dasselbe gilt für den Online-Fragebogen im Anhang zu diesem Dokument, mit dem die Meinung einer möglichst breiten Öffentlichkeit eingeholt werden soll, die somit Gelegenheit hat, sich direkt zur EU-Strategie zu äußern.

Dit geldt ook voor de bijgevoegde on line vragenlijst, die is ontworpen om reacties te verzamelen van een breder publiek dan degenen die traditioneel in de gelegenheid zijn om inbreng voor het EU-beleid te leveren.


Bei Anhörungen zu größeren politischen Initiativen befolgt die Kommission die in diesem Dokument dargelegten allgemeinen Grundsätze und Mindeststandards, wobei etwaigen fortgeschrittenen Praktiken der Kommissionsdienststellen oder für bestimmte Politikbereiche zu entwickelnden Sonderbestimmungen nicht vorgegriffen werden soll.

Bij haar raadplegingen over belangrijke beleidsinitiatieven zal de Commissie zich laten leiden door de in dit document vastgestelde algemene beginselen en minimumnormen zonder afbreuk te doen aan de meer geavanceerde praktijken die door de Commissie worden toegepast of andere specifieke regels die voor bepaalde beleidsterreinen moeten worden ontwikkeld.


Bei diesem gemeinsamen Referenzrahmen wird es sich um ein der Öffentlichkeit zugängliches Dokument handeln, das den Gemeinschaftsorganen helfen soll, eine kohärentere Ausgestaltung der geltenden und künftigen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des europäischen Vertragsrechts zu gewährleisten.

Dit gemeenschappelijke referentiekader zal een publiek toegankelijk document zijn dat de Gemeenschapsinstellingen zou moeten helpen om het bestaande en toekomstige acquis samenhangender te maken op het gebied van Europees verbintenissenrecht.




D'autres ont cherché : diesem dokument soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem dokument soll' ->

Date index: 2025-04-22
w