Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem diskussionspapier beschrieben sind » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die Minderjährigen aufgrund des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, die Betreuung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, und die Wiedergutmachung des durch diese Tat verursachten Schadens (nachstehend: Jugendschutzgesetz) grundsätzlich schuldunfähig sind und daher nicht verurteilt werden können, können sie aufgrund dieses Gesetzes, « eine als Straftat qualifizierte Tat » begehen und aus diesem Grund Gegenstand von Maßnahmen sein, die in diesem Gesetz ...[+++]

Hoewel de minderjarigen krachtens de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (hierna : Jeugdbeschermingswet) in beginsel schuldonbekwaam zijn en aldus niet kunnen worden veroordeeld, kunnen zij, krachtens die wet, « een als misdrijf omschreven feit » plegen en om die reden het voorwerp uitmaken van maatregelen die in die wet worden omschreven en die door de Jeugdrechtbank worden opgelegd.


Diese Zwecke sind in Artikel 44/10 § 2 beschrieben, und sie beziehen sich auf (1) die Untersuchungen bezüglich eines Verbrechens, (2) die Identifizierung von Verdächtigen einer Straftat anhand der Fingerabdrücke, (3) die Festlegung und die Umsetzung einer Polizei- und Sicherheitspolitik, wobei das Ergebnis der Einsichtnahme anonymisiert werden muss, und (4) die Verteidigung der Polizeidienste vor Gericht und die Verfolgung der Revisionsverfahren, bei denen Daten aus der AND betroffen sind, wobei in diesem ...[+++]

Die doeleinden worden omschreven in artikel 44/10, § 2, en hebben betrekking op (1) de onderzoeken betreffende een misdaad, (2) de identificatie, op basis van vingerafdrukken, van verdachten van een strafbaar feit, (3) het bepalen en het uitwerken van een politie- en veiligheidsbeleid, in welk geval het resultaat van de raadpleging geanonimiseerd dient te worden, en (4) de verdediging van de politiediensten in rechte en de opvolging van de processen in herziening waarbij in de A.N.G. vervatte gegevens betrokken zijn, in welk geval de ...[+++]


Ende 2009 hat die Kommission ein Diskussionspapier veröffentlicht, in dem neue Daten sowie Meinungen verschiedener Arten von Nutzern zu diesem Thema angeführt sind. Wir werden gleich auf das Ergebnis dieser öffentlichen Konsultation eingehen.

Eind 2009 heeft de Commissie een discussiestuk gepubliceerd om nieuwe gegevens en de standpunten van de verschillende categorieën gebruikers over dit onderwerp te verzamelen. Binnenkort zullen wij op de uitkomsten van deze openbare raadpleging terugkomen.


Maßnahmen zur Unterstützung der Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft, insbesondere jener, die in Armut lebende Menschen vertreten, bei allen Maßnahmen, die in diesem Artikel beschrieben sind und dem Ziel der Beseitigung der Armut dienen.

acties ter ondersteuning van de rol van organisaties uit het maatschappelijk middenveld, met name organisaties die mensen vertegenwoordigen die in armoede leven, bij alle in dit artikel genoemde acties om bij te dragen aan de nagestreefde uitroeiing van de armoede.


(g) Maßnahmen zur Unterstützung der Rolle der Organisationen der Bürgergesellschaft, insbesondere jener, die sich für in Armut lebende Menschen einsetzen, bei allen Maßnahmen, die in diesem Artikel beschrieben sind, und dem Ziel der Ausrottung der Armut dienen.

(g) Acties ter ondersteuning van de rol van organisaties uit het maatschappelijk middenveld, met name organisaties die mensen vertegenwoordigen die in armoede leven, bij alle in dit artikel genoemde acties om bij te dragen aan de nagestreefde uitroeiing van de armoede.


(g) Initiativen zur Unterstützung der Rolle der Organisationen der Bürgergesellschaft, insbesondere jener, die sich für in Armut lebende Menschen einsetzen, bei allen Maßnahmen, die in diesem Artikel beschrieben sind, und dem Ziel der Armutsbekämpfung dienen.

(g) Initiatieven ter ondersteuning van de rol van organisaties uit het maatschappelijk middenveld, met name organisaties die mensen vertegenwoordigen die in armoede leven, in acties als omschreven in dit artikel teneinde bij te dragen tot terugdringing van de armoede.


Die Kommission bestätigt deshalb diese Maßnahmen, die im Anhang zu diesem Diskussionspapier beschrieben sind.

De Commissie wenst derhalve deze maatregelen, die in de bijlage bij deze discussienota worden beschreven, te bevestigen.


« Art. 9. Jeder Organisationsträger, der einen durch die Französische Gemeinschaft subventionierten Unterricht organisiert, kann einen Antrag auf Abweichung von den Lehrmethoden beantragen, die in dem Bezugssystem für die Grundfertigkeiten beschrieben sind, das in Kapitel I unter den in diesem Kapitel festgelegten Voraussetzungen und entsprechend dem in diesem Kapitel festgelegten Verfahren bestätigt wird.

« Art. 9. Iedere inrichtende macht die onderwijs inricht dat wordt gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap kan een aanvraag indienen om af te wijken van de leermethoden die staan omschreven in de eindtermen dewelke worden bekrachtigd in hoofdstuk I onder de voorwaarden en volgens de procedure zoals bepaald in dit hoofdstuk.


Alle Aktionen des Programms werden in Übereinstimmung mit den allgemeinen Leitlinien und den Auswahlkriterien, wie sie in diesem Anhang beschrieben sind, durchgeführt.

Alle acties van het programma worden ten uitvoer gelegd overeenkomstig de in deze bijlage beschreven algemene richtsnoeren en selectiecriteria.


Wenn wir hier nicht eingreifen, entstehen genau die Probleme, die in diesem Bericht beschrieben sind.

Als wij niets doen, zal dit resulteren in de problemen waarop dit verslag de nadruk wordt gelegd.


w