Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «diesem blickwinkel müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Falle müssen die farbigen grafischen Darstellungen durch mindestens eine zusätzliche drucktechnische Sicherung ergänzt werden (z. B. UV-Fluoreszenzfarbe, Tinten, die ihre Farbe je nach Blickwinkel ändern, Tinten mit temperaturabhängiger Farbe, Mikrodruck, Guillochendruck, irisierender Druck, Lasergravur, spezielle Hologramme, variable Laserbilder, optisch variable Bilder, Herstellerkennzeichen physisch aufgeprägt oder eingraviert usw.).

In dat geval wordt er naast het beeldmerk in kleur gebruikgemaakt van minstens één extra druktechnische beveiliging (bv. ultraviolette fluorescerende inkt, inkt met kijkhoekafhankelijke kleur, inkt met temperatuurafhankelijke kleur, microprint, guillochedruk, iriserende druk, lasergravure, aangepaste hologrammen, variabele laserbeelden, optische variabele beelden, logo van de fabrikant in preegdruk of gegraveerd enz.).


Unter diesem Blickwinkel müssen wir beurteilen, welcher Kraftstoff der problematischere ist.

Vanuit dat perspectief moeten we beoordelen welke soort meer problemen oplevert dan de andere.


4. unterstreicht unter diesem Blickwinkel die Bedeutung des Wettbewerbs, einschließlich des grenzüberschreitenden Wettbewerbs, neuer Akteure und von Investitionen sowie neuer Geschäftsideen und unternehmerischer Initiativen im Interesse der Verbraucher; verweist jedoch darauf, dass die Wettbewerbsregeln, die auf Unternehmen Anwendung finden, welche mit der Erbringung von DAWI vertraut sind, im Einklang mit den Verträgen stehen müssen, und deshalb keinesfalls die Wahrnehmung der besonderen Aufgaben, die solchen Unternehmen zugewiesen ...[+++]

4. benadrukt vanuit dit perspectief en in het belang van de consument de grote betekenis van concurrentie, waaronder concurrentie over de grenzen heen, nieuwe economische actoren en investeringen, alsmede innovatie en nieuwe commerciële en van ondernemerschap getuigende ideeën; herinnert er echter aan dat de mededingingsregels die gelden voor met het verrichten van met openbare diensten belaste ondernemingen moeten stroken met de Verdragen en derhalve geen belemmering mogen vormen voor de uitvoering van de bijzondere taken die aan zulke ondernemingen zijn toevertrouwd en evenmin voor de verwezenlijking van de interne markt;


Unter diesem Blickwinkel müssen für die Anordnung von Logistikparks, die vom Flughafen in Verbindung mit dem TGV-Netz bedient werden, weite Flächen für die wirtschaftliche Entwicklung vorgesehen werden und muss der Flughafenbereich an die TGV-Strecke Brüssel - Lüttich - Köln angebunden werden.

In deze optiek moet er voor de aanleg van logistieke parken voor de luchthaven in samenhang met de HST-lijn grote oppervlaktes worden voorzien voor de economische ontwikkeling en moet het luchthavengebied worden aangesloten op de HST-lijn Brussel - Luik - Keulen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von diesem Blickwinkel aus ist eine reine Bezugnahme auf „Verpflichtungserklärungen“ unbefriedigend, da sie hinsichtlich ihres Charakters bezüglich ihrer Verbindlichkeit und rechtlichen Einklagbarkeit Zweifel hinterlässt (Anmerkung: Verpflichtungserklärungen eines rein administrativen Charakters seitens der USA würden nicht die Forderung nach „rechtlichen“ Maßnahmen gemäß Artikel 8 EMRK erfüllen, die die Mitgliedstaaten und - die Gemeinschaftsinstitutionen - sowohl in der inneren Rechtsetzung als auch in internationalen Übereinkommen einhalten müssen.)

Vanuit dit standpunt bekeken is een verwijzing naar verbintenissen alleen onbevredigend, omdat er dan twijfel blijft bestaan over het karakter daarvan als bindende, in rechte afdwingbare wettelijke verplichtingen (NB: verbintenissen van zuiver administratieve aard van de zijde van de VS zouden niet voldoen aan de vereisten van "bij de wet voorziene" maatregelen als bedoeld in artikel 8 van het EVRM, die de lidstaten - en de EU-instellingen - zowel in binnenlandse wetgeving als in internationale overeenkomsten moeten naleven).


Aus diesem Blickwinkel sind Flüchtlinge und Migranten bestenfalls eine auszubeutende wirtschaftliche Ressource und im schlechtesten Falle Menschen, die abgeschoben werden müssen.

In dit verband vormen vluchtelingen en migranten op zijn best een economische hulpbron die kan worden uitgebuit en zijn zij op zijn slechtst mensen die eenvoudigweg kunnen worden uitgezet.


27. unterstreicht, dass die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU im Hinblick auf die Koordinierung der Standpunkte der Vertreter der Völker der Europäischen Union und der Partnerländer eine nützliche Rolle übernehmen könnte, um den Prozess der Zusammenarbeit wirksam zu gestalten und aufeinander abgestimmte Positionen festzulegen, damit in der WTO und anderen vergleichbaren internationalen Organisationen, die nicht ausschließlich zwischenstaatlichen Charakter haben müssen, Handlungsfähigkeit gegeben ist; ist der Ansicht, dass die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU unter diesem ...[+++]

27. onderstreept het grote potentieel van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU voor wat betreft de coördinatie van standpunten tussen de vertegenwoordigers van de volkeren van de EU en van de geassocieerde landen, zodat het samenwerkingsproces doeltreffend gestalte krijgt en op elkaar afgestemde standpunten worden ingenomen waarmee kan worden opgetreden in fora zoals de WTO en andere soortgelijke internationale organisaties - die niet uitsluitend intergouvernementeel van aard zijn; in dit perspectief dient de Vergadering ACS- ...[+++]


Die klagenden Parteien vertreten den Standpunkt, dass der allgemeine Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze, aus einem anderen Blickwinkel als seinem rein materiellen Aspekt in bezug auf den rechtlichen Inhalt betrachtet, in diesem Fall bedeute, dass dieser königliche Erlass vor dem 1. November 1999, das heisst dem Datum, an dem die pharmazeutischen Unternehmen die Erklärung über ihren Umsatz 1998 hätten einreichen müssen, im Belgischen Staa ...[+++]

De verzoekende partijen zijn van oordeel dat het algemene beginsel van de niet-terugwerking van de wetten, anders beschouwd dan vanuit zijn louter materieel aspect dat enkel op de rechtsinhoud betrekking heeft, te dezen inhoudt dat dat koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad diende te worden afgekondigd en bekendgemaakt vóór 1 november 1999, datum waarop de farmaceutische bedrijven hun aangifte betreffende de omzet 1998 moesten indienen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     diesem blickwinkel müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem blickwinkel müssen' ->

Date index: 2021-12-23
w