Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluß über eine Gebührenordnung
Einvernehmlicher Beschluß
Zu diesem Zweck

Traduction de «diesem beschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unterlassen, einen Beschluß zu fassen

nalaten een besluit te nemen




Beschluß über eine Gebührenordnung

besluit over een schaal van vergoedingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16) In diesem Beschluß wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein Finanzrahmen festgelegt, der den vorrangigen Bezugsrahmen gemäß Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens(9) bildet.

(16) In het onderhavige besluit worden de financiële middelen van het programma voor de gehele looptijd ervan vastgesteld in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 mei 1999 inzake de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure(9).


(27) In diesem Beschluß wird für die gesamte Laufzeit dieses Programms ein Finanzrahmen festgelegt, der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens(10) bildet.

(27) Bij het onderhavige besluit worden voor de gehele looptijd van het programma financiële middelen vastgesteld die voor de Begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure het voornaamste referentiepunt zijn in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure(10).


(8) Mit diesem Beschluß wird ein Gemeinschaftsrahmen geschaffen, der zur Entwicklung der grenzübergreifenden Aktivitäten des Freiwilligendienstes beitragen soll.

(8) Met het onderhavige besluit wordt een communautair kader vastgesteld dat moet bijdragen tot de ontwikkeling van het grensoverschrijdende vrijwilligerswerk.


(1) Mit diesem Beschluß wird das Aktionsprogramm "Jugend" der Gemeinschaft - nachstehend "dieses Programm" genannt - festgelegt; es betrifft die Politik der Zusammenarbeit im Jugendbereich, einschließlich des Europäischen Freiwilligendienstes und des Jugendaustausches innerhalb der Gemeinschaft und mit Drittländern.

1. Bij dit besluit wordt het communautaire actieprogramma "Jeugd", hierna genoemd "dit programma", vastgesteld betreffende het samenwerkingsbeleid in jeugdzaken, met inbegrip van het Europese vrijwilligerswerk en de uitwisseling van jongeren binnen de Gemeenschap en met derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Mit diesem Beschluß wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein Finanzrahmen festgesetzt, der den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens(13) bildet -

(20) Bij dit besluit wordt voor de gehele duur van het programma een financieel kader vastgesteld dat voor de begrotingsautoriteit gedurende de jaarlijkse begrotingsprocedure het voornaamste referentiepunt vormt in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure(13),


Die Kommission stellt sicher, daß eine Ex-ante-Bewertung, eine Begleitung und eine Ex-post-Bewertung der in diesem Beschluß vorgesehenen Maßnahmen erfolgt, wobei sie für die optimale Zugänglichkeit des Programms und die Transparenz der bei der Beschlußfassung verwendeten Kriterien sorgt .

De Commissie draagt zorg voor de beoordeling vooraf, de opvolging en de beoordeling achteraf van de in het kader van dit besluit uitgevoerde acties,waarbij ze zorg moet dragen voor een grote toegankelijkheid van het programma en transparantie van de in de besluitvorming gehanteerde criteria.


(10d)Es muß Kohärenz zwischen diesem Beschluß und dem Tätigwerden der Kommission im Bereich der nationalen Förderung der audiovisuellen Entwicklung und Produktion insbesondere unter dem Aspekt der Erhaltung der kulturellen Vielfalt geschaffen werden.

(10 quinquies) Het is noodzakelijk samenhang te waarborgen tussen het huidige besluit en de actie van de Commissie op het gebied van nationale steun voor audiovisuele ontwikkeling en productie, met name in het licht van het behoud van de culturele diversiteit.


Die Kommission stellt sicher, daß eine Ex-ante-Bewertung, eine Begleitung und eine Ex-post-Bewertung der in diesem Beschluß vorgesehenen Maßnahmen erfolgt.

De Commissie draagt zorg voor de beoordeling vooraf, de opvolging en de beoordeling achteraf van de in het kader van dit besluit uitgevoerde acties.


Es wird zunehmend notwendig, daß das Europäische Parlament und der Rat die Wirksamkeit der EIB-Tätigkeiten und den Umfang evaluieren können, in dem diese zur Erreichung der genannten Ziele beitragen. Zu diesem Zweck sollte die EIB in Abstimmung mit der Kommission jährliche operative Ziele und angemessene Kriterien einführen, um zu bewerten, ob diese Ziele erreicht wurden. Zwischen der Kommission und der EIB sollten regelmäßige Konsultationen stattfinden, um die Koordinierung der Prioritäten und Aktivitäten in den von diesem Beschluß betroffenen Drittländern sicherzustellen und die Fortschritte in Richtung auf das Erreichen dieser Ziele z ...[+++]

overwegende dat het steeds noodzakelijker wordt dat het Europees Parlement en de Raad de doeltreffendheid van de EIB-activiteiten kunnen evalueren, alsmede kunnen nagaan in hoeverre deze activiteiten bijdragen tot de verwezenlijking van de hierboven genoemde doelstellingen; overwegende dat de EIB daartoe in overleg met de Commissie jaarlijkse operationele doelstellingen moet vaststellen, alsmede passende criteria aan de hand waarvan kan worden beoordeeld of die doelstellingen zijn verwezenlijkt; overwegende dat er op gezette tijden overleg tussen de Commissie en de EIB dient plaats te vinden ter verzekering van de coördinatie van prior ...[+++]


5. stellt fest, daß das Parlament bei gemeinschaftlichen Rechtsakten mit allgemeiner Geltung und erheblichen finanziellen Auswirkungen das Konzertierungsverfahren beantragen darf, und daß es sich bei diesem Beschluß um einen solchen handelt;

merkt op dat het Parlement kan verzoeken om overleg over algemeen toepasbare communautaire besluiten die belangrijke financiële gevolgen hebben en dat dit besluit ook daaronder valt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem beschluß' ->

Date index: 2022-04-09
w