Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht begründeter Beschluß

Traduction de «diesem beschluß nichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


nicht begründeter Beschluß

niet met redenen omklede beschikking


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unterbringung einiger Dienststellen im Frère-Orban-Gebäude wird von diesem Beschluß nicht berührt.

Dit besluit is niet van invloed op de vestiging van bepaalde afdelingen in het Frère-Orbangebouw.


– Herr Abgeordneter Virrankoski! Zu Ihrer Frage, ob die Entscheidung des Parlaments, daß die notwendigen Mittel für die Hilfe in der Westbalkanregion nicht primär aus dem Agrarhaushalt kommen sollen, in dem Vorschlag der Kommission berücksichtigt wird: Diesem Beschluß ist Rechnung getragen.

- (DE) Mijnheer Virrankoski, eerst antwoord ik op uw vraag of de Commissie rekening houdt met de beslissing van het Parlement dat de hulp aan de westelijke Balkan niet voor het grootste deel uit de landbouwbegroting mag worden geput.


4. nimmt den Beschluß zur Kenntnis, die Türkei in den Kreis der Beitrittskandidaten aufzunehmen; betont jedoch erneut, daß Beitrittsverhandlungen mit diesem Land nicht eröffnet werden können, weil die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen bei weitem nicht erfüllt;

4. neemt nota van het besluit om Turkije als kandidaatland voor het lidmaatschap van de Europese Unie te beschouwen, maar herhaalt zijn standpunt dat er geen onderhandelingen kunnen worden geopend omdat Turkije nog geenszins aan de politieke criteria van Kopenhagen kan voldoen;


9. nimmt den Beschluß zur Kenntnis, die Türkei in den Kreis der Beitrittskandidaten aufzunehmen; betont jedoch, daß Beitrittsverhandlungen mit diesem Land nicht eröffnet werden können, weil die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen bei weitem nicht erfüllt;

9. neemt nota van het besluit Turkije als kandidaat-land voor het lidmaatschap van de Europese Unie te beschouwen; legt er echter de nadruk op dat er geen onderhandelingen kunnen worden geopend omdat Turkije nog geenszins aan de politieke criteria van Kopenhagen kan voldoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.2. europäische politische Parteien, die die demokratischen Prinzipien und die Grundrechte nicht achten, können auf Antrag der Kommission nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Rates Gegenstand eines Verfahrens vor dem Europäischen Gerichtshof zur Aussetzung ihrer Finanzierung durch die Europäische Union sein; die Verfahren für eine Aussetzung gemäß diesem Artikel werden innerhalb von zwölf Monaten nach Inkrafttreten dieses Vertrags auf Vorschlag der Kommission durch einen nach dem Verfahren gemäß Artikel 251 ...[+++]

8.2 tegen Europese politieke partijen die de democratische beginselen en de grondrechten niet eerbiedigen, kan op verzoek van de Commissie en na advies van het Parlement en de Raad voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een procedure tot opschorting van hun financiering door de Europese Unie worden ingesteld; de opschortingsprocedures overeenkomstig dit artikel worden binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit Verdrag op voorstel van de Commissie vastgesteld bij een besluit van het Europees Parlement en de ...[+++]


Man kann zwar dem Beschluß nur zustimmen, spezielle Maßnahmen zu ergreifen, um jegliche Form von Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt gegenüber Asylbewerbern, die ja ohnehin bereits ein schweres Schicksal erleiden, zu beseitigen, aber dennoch muß diesem Begriff ein Rechtskonzept zugrundeliegen: Im Klartext heißt dies, daß die Hilfe für ordnungsgemäß anerkannte und mit einem regulären Status versehene Asylbewerber wohlbegründet ist, dies aber auf zahlreiche, in diesem Bericht genannte Kategorien – Asylbewerber, deren Prüfverfa ...[+++]

Hoewel wij enkel lof kunnen hebben voor het besluit om elke vorm van discriminatie van asielzoekers - per definitie al zwaar door het lot getroffen - op de arbeidsmarkt met doelgerichte maatregelen te voorkomen, moet er toch voor zo'n zienswijze een wettelijk kader worden geschapen. Laten wij duidelijk zijn: hoewel er alle reden is om officieel erkende asielzoekers te helpen, worden in het verslag allerlei verschillende categorieën genoemd - nog niet erkende asielzoekers, asielzoekers onder tijdelijke bescherming, asielzoekers zonder ...[+++]


Als Bemerkung zu diesem Beschluß sagte das für die Umweltpolitik verantwortliche Mitglied der Kommission Paleokrassas: "Hinter dieser Initiative steht der Grundgedanke, daß die Umwelt nicht nur eine Sache der technischen Verordnungen, Normen und Inspektionen ist.

Bij wijze van commentaar op deze verordening verklaarde de heer Paleokrassas, het met het milieubeleid belaste lid van de Commissie, het volgende : "De aan dit initiatief ten grondslag liggende basisidee is dat milieubeleid niet alleen een kwestie is van technische voorschriften, normen en inspecties.


Bei diesem Beschluß hat die Kommission die Zusicherung der griechischen Regierung zur Kenntnis genommen, derzufolge das Subventionsäquivalent für die Finanzlasten von Darlehen, die für bereits getätigte Investitionen aufgenommen wurden, zuzüglich der bestehenden Beihilfen für dieselben Investitionen in nicht benachteiligten Gebieten in der Regel 35 % nicht überschreiten wird. Die Beihilfe darf außerdem nur Viehhaltern zugute kommen und der Staat darf die Beihilfe nur gewähren, wenn der Viehhalter seine Darlehensraten stets zum vorgese ...[+++]

Bij haar beslissing heeft de Commissie rekening gehouden met de verzekering van de Griekse autoriteiten dat het subsidie-equivalent van de steun voor de financiële lasten van leningen voor reeds uitgevoerde investeringen, en de steun voor diezelfde investeringen buiten de probleemgebieden over het algemeen niet meer dan 35 % zal bedragen, dat alleen veetelers voor de steun in aanmerking komen en dat de staat de steun slechts toekent voor zover en op voorwaarde dat de teler op elke vervaldag de kapitaalaflossing heeft terugbetaald.


Bei diesem Beschluß hat die Kommission berücksichtigt, daß eine solche Beihilfe mit den Bestimmungen gemäß Artikel 92 Absatz 2 Buchstabe b EG- Vertrag über Naturkatastrophen vereinbar ist. Die Höhe der Beihilfe wird die der tatsächlich entstandenen Kosten sicher nicht übersteigen.

Het gaat om steun die verenigbaar is met de bepalingen betreffende natuurrampen die de Commissie op grond van artikel 92, lid 2, onder b), van het EG-Verdrag heeft vastgesteld. Bovendien is het onwaarschijnlijk dat het steunbedrag een overcompensatie van de werkelijke kosten tot gevolg zal hebben.


Eine Überprüfung der Produktionsstatistiken, die nach dem letztjährigen Beschluß vorgenommen wurde, hat jedoch gezeigt, daß die Beschränkungen des Stabilisators mit diesem Ziel nicht vereinbar sind, so daß nunmehr vorgeschlagen wird, sie teilweise wieder rückgängig zu machen, ohne jedoch zu einem System ohne irgendeine Obergrenze zurückzukehren.

Achteraf is uit de gecorrigeerde produktiestatistieken gebleken dat de toegepaste restricties het stabilisatiesysteem konden ondergraven, zodat nu voorgesteld wordt die restricties op te heffen, zonder evenwel terug te vallen op een systeem zonder enige "buffer".




D'autres ont cherché : nicht begründeter beschluß     diesem beschluß nichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem beschluß nichts' ->

Date index: 2022-05-02
w