Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem beschluss vorgesehene laufzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist weiteres Handeln der Union erforderlich, damit die in diesem Beschluss vorgesehene Maßnahmen durchgeführt werden können.

Voor de uitvoering van de maatregelen waarin dit besluit voorziet, is nieuw optreden van de Unie nodig.


Es ist weiteres Handeln der Union erforderlich, damit bestimmte in diesem Beschluss vorgesehene Maßnahmen durchgeführt werden können.

Voor de uitvoering van bepaalde maatregelen waarin dit besluit voorziet, is nieuw optreden van de Unie nodig.


Die mit diesem Beschluss vorgesehene Abweichung sollte weder die ökologische Integrität gefährden noch das übergeordnete Ziel der Rechtsvorschriften der Union zum Klimawandel beeinträchtigen oder zu Wettbewerbsverzerrungen führen.

De afwijking bepaald in dit besluit zou geen invloed mogen hebben op de milieu-integriteit en de overkoepelende doelstelling van de Uniewetgeving inzake klimaatverandering, en evenmin mogen leiden tot concurrentieverstoring.


Zur Durchführung der Projekte von gemeinsamem Interesse und der horizontalen Maßnahmen erstellt die Kommission ein fortlaufendes Arbeitsprogramm (EN) für die gesamte in diesem Beschluss vorgesehene Laufzeit.

De Commissie stelt voor de gehele geldigheidsduur van dit besluit een evolutief werkprogramma (EN) vast voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang en horizontale maatregelen.


Bis diese Anpassung erfolgt ist und um den Übergang von der Regelung gemäß Beschluss 1999/468/EG auf die vorliegende Vorordnung sicherzustellen, sollten die in dieser Verordnung vorgesehenen Verfahren vorläufig angewandt werden, wo in geltenden Vorschriften auf in diesem Beschluss vorgesehene Verfahren Bezug genommen wird, mit Ausnahme des Regelungsverfahrens mit Kontrolle im Sinne von Artikel 5a dieses Beschlusses, das weiterhin v ...[+++]

In afwachting van deze aanpassing moeten, om de overgang tot stand te brengen tussen de regeling van Besluit 1999/468/EG en deze verordening, de in deze verordening bedoelde procedures voorlopig worden toegepast wanneer bestaande wetgeving verwijst naar procedures uit dat besluit - met uitzondering van de in artikel 5 bis van dat besluit bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing, die voorlopig van toepassing moet blijven.


Um den Übergang von der Regelung gemäß Beschluss 1999/468/EG auf die vorliegende Verordnung sicherzustellen, sollte eine Übergangsregelung zur Anwendung kommen, gemäß der jede Bezugnahme in geltenden Vorschriften auf in diesem Beschluss vorgesehene Verfahren, mit Ausnahme des Regelungsverfahrens mit Kontrolle im Sinne von Artikel 5a dieses Beschlusses, als Bezugnahme auf die entsprechenden Verfahren dieser Verordnung gilt.

Om de overgang tot stand te brengen tussen de regeling van Besluit 1999/468/EG en deze verordening moet een overgangsregeling gelden waarbij elke verwijzing in bestaande wetgeving naar procedures uit dat besluit - met uitzondering van de in artikel 5 bis van dat besluit bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing wordt beschouwd als een verwijzing naar de overeenkomstige procedures in deze verordening.


Um den Übergang von der Regelung gemäß Beschluss 1999/468/EG auf die vorliegende Vorordnung sicherzustellen, sollte jede Bezugnahme in geltenden Vorschriften auf in diesem Beschluss vorgesehene Verfahren, mit Ausnahme des Regelungsverfahrens mit Kontrolle im Sinne von Artikel 5a dieses Beschlusses, als Bezugnahme auf die entsprechenden Verfahren dieser Verordnung gelten.

Om de overgang tot stand te brengen tussen de regeling van Besluit 1999/468/EG en deze verordening moet elke verwijzing in bestaande wetgeving naar procedures uit dat besluit - met uitzondering van de in artikel 5 bis van dat besluit bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing worden beschouwd als een verwijzing naar de overeenkomstige procedures in deze verordening.


Bezugnahmen in bestehenden Basisrechtsakten auf in diesem Beschluss vorgesehene Verfahren sollten so rasch wie möglich, in jedem Fall bis spätestens .* an die neuen Bestimmungen über die Übertragung von Befugnissen und Durchführungsbefugnissen gemäß Artikel 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union angepasst werden.

Verwijzingen in bestaande basisbesluiten naar de procedures uit dat besluit moeten zo spoedig mogelijk en in elk geval uiterlijk op .* worden aangepast aan de nieuwe regels inzake gedelegeerde bevoegdheden en uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


(3) Absatz 2 findet auf die Mitgliedstaaten, für die die in diesem Beschluss vorgesehene Übermittlung personenbezogener Daten bereits nach dem Vertrag vom 27. Mai 2005 zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration ("Vertrag von Prüm") begonnen hat, keine Anwendung.

3. Lid 2 is niet van toepassing op de lidstaten waar met de in dit besluit voorziene verstrekking van persoonsgegevens reeds is begonnen op grond van het Verdrag van 27 mei 2005 tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie (Verdrag van Prüm).


Zur Durchführung der Projekte von gemeinsamem Interesse und der horizontalen Maßnahmen erstellt die Kommission ein fortlaufendes Arbeitsprogramm (EN) für die gesamte in diesem Beschluss vorgesehene Laufzeit.

De Commissie stelt voor de gehele geldigheidsduur van dit besluit een evolutief werkprogramma (EN) vast voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang en horizontale maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem beschluss vorgesehene laufzeit' ->

Date index: 2021-03-21
w