Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Berichtsentwurf
Berichtsentwurf
Entwurf des Auditberichts
Zu diesem Zweck

Vertaling van "diesem berichtsentwurf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichtsentwurf (nom masculin) | Entwurf des Auditberichts (nom masculin)

ontwerp-auditverslag (nom neutre)






zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities


allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da einige dieser Formulare bereits in diesem Berichtsentwurf vorgeschlagen werden, gilt es, die mögliche Einführung weiterer Formulare offener zu gestalten.

Aangezien enkele van deze formulieren al in dit ontwerpverslag zijn voorgesteld, moet in ruimere termen naar de invoering van andere formulieren worden verwezen.


Der Ausschuss ersucht daher den Rat, möglichst schnell auf die in diesem Berichtsentwurf enthaltenen Vorschläge zu reagieren, und die Effizienz des Gerichtssystems der Union nicht durch weiteres Verzögern zu beeinträchtigen.

De commissie vraagt de Raad dan ook om zo snel mogelijk op de voorstellen in dit ontwerpverslag te reageren, en de doelmatigheid van het rechtspraakstelsel van de Unie niet door verder talmen aan te tasten.


In diesem Zusammenhang wird im Berichtsentwurf auf die Notwendigkeit verwiesen, den Aufbau des SDI völlig neu zu konzipieren und sich dabei auf eine umfassende Überprüfung bestehender Programme und ihres funktionalen und personellen Bedarfs, vor allem in Bezug auf die Risikobewertung und die Managementaufgaben, zu stützen.

In dat verband vermeldt het ontwerpverslag dat het noodzakelijk is de functionele structuur van de SDI vanaf de grond uit te bouwen, op basis van een volledige evaluatie van bestaande programma's en de functionele en personeelsbehoeften daarvan, met name met betrekking tot de risico-evaluatie en de bestuursfuncties.


– Die Grünen haben keine Änderungen zu diesem Berichtsentwurf vorgelegt, da wir von diesem Vorschlag abweichen, indem wir im Zuge des bevorstehenden Zustimmungsverfahrens gegen das Freihandelsabkommen mit Korea als solches stimmen werden, da wir gegen eine Situation sind, in der die Industrielandschaft der EU willkürlich durch ein einziges Freihandelsabkommen festgelegt wird.

– (EN) De Groenen hebben geen amendementen ingediend op het ontwerpverslag, aangezien we van plan zijn om in de komende instemmingsprocedure tegen de vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea als zodanig te stemmen omdat we bezwaar hebben tegen een situatie waarin het industriële landschap van de EU op arbitraire wijze wordt bepaald door één enkele vrijhandelsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Berichtsentwurf war Gegenstand lebhafter Diskussionen, insbesondere was die Unterauftragsvergabe betrifft. Das Europäische Parlament wird seinen Bericht zu diesem Thema voraussichtlich im Mai 2013 annehmen.

Het EP zal zijn advies over deze kwestie in principe in mei 2013 goedkeuren.


Im Idealfall wären die in diesem Berichtsentwurf angesprochenen Themen in Form eines Arbeits- oder Optionspapiers vorgelegt worden, doch der in diesem Rechtsetzungsverfahren zur Verfügung stehende Zeitrahmen ermöglichte lediglich die Unterbreitung eines ausführlich begründeten Alternativvorschlags.

In een ideale wereld zouden de kwesties die in dit ontwerpverslag ter sprake worden gebracht, gepresenteerd zijn in de vorm van een werkdocument of nota met keuzemogelijkheden, maar met het tijdschema van de lopende wetgevingsprocedure, is de enige mogelijkheid de indiening van een volledig uitgewerkt alternatief voorstel.


Wie gewöhnlich wird diesem Berichtsentwurf die Stellungnahme des Petitionsausschusses (PETI) beigefügt. Außerdem wurden in diesem Fall der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit (FEMM) sowie der Ausschuss für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung (EMPL) um eine Stellungnahme ersucht.

Zoals eerder gebruikelijk wordt aan dit ontwerprapport het advies toegevoegd van de Commissie Verzoekschriften (PETI); tevens is dit maal het advies gevraagd van de Commissie Rechten van de Vrouw en Gelijke Kansen (FEMM) en van de Commissie Sociale Zaken en Werkgelegenheid (EMPL).


Mit diesem Berichtsentwurf soll der Europäische Rat im Dezember 1998 in Wien über die bisherigen Fortschritte im Rahmen des Luxemburger Prozesses unterrichtet werden.

Dit ontwerpverslag is bedoeld om de Europese Raad van Wenen in december 1998 te informeren over de tot nu geboekte vooruitgang in het kader van het Luxemburgproces.


Die Kommission legte dem Rat ,Bildung" am 9. November 2000 ein Diskussionspapier vor, das auf ihren eigenen Überlegungen sowie auf den laufenden Diskussionen und Forschungen im Bildungsbereich beruhte (die Beiträge aus den Mitgliedstaaten lagen zu diesem Zeitpunkt noch nicht vollständig vor). Der vorliegende Berichtsentwurf berücksichtigt nicht nur die Beiträge der Mitgliedstaaten, sondern auch das ursprüngliche Dokument und die bisherigen Diskussionen im Rat.

Zij legde de Raad Onderwijs op 9 november 2000 een discussienota voor die gebaseerd was op haar eigen overleg en het lopende debat en onderzoek op het terrein van het onderwijs (de bijdragen van de lidstaten waren op dat tijdstip nog niet alle ontvangen); in het onderhavige ontwerp-verslag wordt niet alleen rekening gehouden met de bijdragen van de lidstaten, maar ook met het oorspronkelijke document en de besprekingen binnen de Raad op genoemde datum.


Die Kommission legte dem Rat ,Bildung" am 9. November 2000 ein Diskussionspapier vor, das auf ihren eigenen Überlegungen sowie auf den laufenden Diskussionen und Forschungen im Bildungsbereich beruhte (die Beiträge aus den Mitgliedstaaten lagen zu diesem Zeitpunkt noch nicht vollständig vor). Der vorliegende Berichtsentwurf berücksichtigt nicht nur die Beiträge der Mitgliedstaaten, sondern auch das ursprüngliche Dokument und die bisherigen Diskussionen im Rat.

Zij legde de Raad Onderwijs op 9 november 2000 een discussienota voor die gebaseerd was op haar eigen overleg en het lopende debat en onderzoek op het terrein van het onderwijs (de bijdragen van de lidstaten waren op dat tijdstip nog niet alle ontvangen); in het onderhavige ontwerp-verslag wordt niet alleen rekening gehouden met de bijdragen van de lidstaten, maar ook met het oorspronkelijke document en de besprekingen binnen de Raad op genoemde datum.




Anderen hebben gezocht naar : berichtsentwurf     entwurf des auditberichts     zu diesem zweck     diesem berichtsentwurf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem berichtsentwurf' ->

Date index: 2021-08-30
w