Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bericht vollkommen " (Duits → Nederlands) :

Ich stimme diesem Bericht vollkommen zu, wenn er sagt, dass die Mitgliedstaaten beim Erwerb von Impfstoffen, dem Informationsaustausch und der Schaffung größerer Transparenz zusammenarbeiten müssen.

Ik ben het volledig eens met het verslag waarin wordt gezegd dat de lidstaten de aanschaf van vaccins op elkaar af moeten stemmen, informatie moeten uitwisselen en zorgen voor een grotere mate van transparantie.


Es ist schon seltsam zu sehen, dass das, was für die Europäer das wahrscheinlich wichtigste Element ist, in diesem Bericht vollkommen fehlt, nämlich die Tatsache, dass illegale Einwanderer Libyen in großem Umfang als Transitland nutzen, um aus ganz Afrika und Asien, mit anderen Worten aus weiten Teilen der Welt nach Europa zu gelangen.

Het is vreemd om te zien dat het element dat nog het meeste betekent voor de Europeanen volledig buiten dit verslag is gelaten, namelijk de situatie dat Libië als een enorm land van doorreis fungeert voor illegale migranten die naar Europa komen uit heel Afrika, uit Azië, uit grote delen van de wereld.


In Kenntnis der Wichtigkeit der Schaffung einer Basis für einen europäischen öffentlichen Raum in Form „einer Ausdehnung [der Präsenz in den sozialen Medien der Mitgliedstaaten] von europäischen Themen in nationalen öffentlichen Räumen“ stimme ich diesem Bericht vollkommen zu (alternativ mit den Änderungsanträgen meiner Fraktion und anderer Fraktionen im Parlament).

Ik ben me bewust van het belang van de totstandbrenging van een publieke ruimte in Europa in de zin van een "toename [in de media van de lidstaten] van Europese aangelegenheden in de nationale ruimten", en daarom onderschrijf ik in grote lijnen dit verslag (met inachtneming van de amendementen die door mijn en andere fracties zijn ingediend).


Da Deutschland Hilfe für 1181 Arbeitnehmer beantragt hat, die in vier Produktionsstätten der Heidelberger Druckmaschinen in Baden-Württemberg – ein Unternehmen, das in der Druckmaschinenproduktion tätig ist – entlassen wurden, stimme ich diesem Bericht über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung für Deutschland vollkommen zu.

Tendo presente que a Alemanha apresentou um pedido de assistência relativo a 1.181 casos de despedimento distribuídos pelos quatro locais de produção da empresa Heidelberger Druckmaschinen, em Baden-Wurttemberg, que opera no sector do fabrico de máquinas de impressão, voto globalmente a favor deste Relatório, ou seja, da mobilização do FEG em favor da Alemanha.


In Anbetracht der Tatsache, dass Slowenien Hilfe für 2554 entlassene Arbeitnehmer von Mura, European Fashion Design – einer Firma, die in der Bekleidungsbranche in der NUTS III Region Pomurje tätig ist – beantragte und dass 7 % aller Beschäftigen in der Region Pomurje für Mura arbeiteten und die Einkommen in dieser Region bereits unter dem slowenischen Durchschnitt lagen, stimme ich diesem Bericht über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung vollkommen zu.

Considerando que a Eslovénia apresentou um pedido de assistência relativo a 2.554 casos de despedimento no Grupo Mura, European Fashion Design, que opera no sector do fabrico de têxteis e artigos de vestuário, região de Pomurje (região de nível NUTS III), e tendo ainda presente que, 7% da população com emprego na região de Pomurje estava a trabalhar no Grupo Mura e que esta região já se encontra aquém do rendimento médio esloveno, voto globalmente a favor deste Relatório, ou seja, da mobilização do FEG em favor da Eslovénia.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht vollkommen' ->

Date index: 2021-12-23
w