Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bericht unterbreiteten » (Allemand → Néerlandais) :

− Ich und meine britischen Kollegen der konservativen Partei unterstützen einige der in diesem Bericht unterbreiteten Vorschläge.

− (EN) Ik en mijn Britse conservatieve collega’s staan achter een aantal suggesties die in dit verslag worden gedaan, zoals de opleiding van docenten en het leren van de taal van het gastland.


− Ich und meine britischen Kollegen der konservativen Partei unterstützen einige der in diesem Bericht unterbreiteten Vorschläge.

− (EN) Ik en mijn Britse conservatieve collega’s staan achter een aantal suggesties die in dit verslag worden gedaan, zoals de opleiding van docenten en het leren van de taal van het gastland.


Ich finde, dass wir aus diesem Grund die im Bericht unterbreiteten Vorschläge auch sehr positiv berücksichtigen und bewerten müssen.

En in die context moeten we de voorstellen uit het verslag plaatsen en positief beoordelen.


– (PT) Zunächst gilt mein Dank den Abgeordneten und Beamten des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sowie dem Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie für ihre Unterstützung und die wertvollen Beiträge, die sie vor allem durch ihre zu diesem Bericht unterbreiteten Vorschläge – durch die es möglich wurde, bei der Abstimmung Einstimmigkeit zu erzielen – geleistet haben.

− (PT) Ik wil allereerst de leden en ambtenaren van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie bedanken voor de steun en de belangrijke bijdrage die zij hebben gegeven, met name door de voorstellen die zij voor dit verslag hebben ingediend en die eenparigheid van stemmen mogelijk hebben gemaakt.


Wir können jedoch nicht alle in diesem Bericht unterbreiteten Vorschläge unterstützen.

Niet alle ingediende voorstellen verdienen echter onze goedkeuring.


So schlägt die Kommission in ihrem am 3. März 1995 dem Rat unterbreiteten Bericht vor, daß der Rat schlußfolgert, daß "die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach dem Abschluß der zwischenstaatlichen Konferenz von 1996 und unter Berücksichtigung von deren Ergebnissen auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission beginnen werden". Die nächste Begegnung erfolgt mit der (für Juni 1995 vorgesehenen) nächsten Sitzung des Assoziationsrates, und zu diesem Zeitpunkt dürften sämtliche Bestimmungen, die die dem Beitritt vorausgehe ...[+++]

In haar op 3 maart 1995 aan de Raad voorgelegde verslag, stelt de Commissie namelijk voor dat de Raad besluit dat "de toetredingsonderhandelingen met Malta zullen worden aangevat op basis van de voorstellen van de Commissie, zes maanden na de sluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en rekening houdend met de resultaten daarvan". De volgende ontmoeting zal plaatsvinden in het kader van de komende Associatieraad (gepland voor juni 1995), op welke datum de gehele strategie ter voorbereiding van de toetreding zou moeten zijn goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht unterbreiteten' ->

Date index: 2022-01-09
w