Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bericht umfassende berücksichtigung finden " (Duits → Nederlands) :

Daher geht die Kommission davon aus, dass die im Zusammenhang mit der Privatisierung von ENVS geplanten Maßnahmen nicht durchgeführt wurden, weshalb sie in diesem Beschluss keine Berücksichtigung finden.

De Commissie gaat er daarom vanuit dat de in het kader van de privatisering van ENVC voorgenomen maatregelen niet ten uitvoer zijn gelegd en zij zullen daarom bij dit besluit niet in aanmerking worden genomen.


27. erwartet hinsichtlich der Legislativvorschläge, die der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik für die Zeit nach 2013 Wirkung verleihen werden, dass der Standpunkt des Parlaments, der ursprünglich im Bericht Lyon dargelegt wurde und im Bericht Deß eingehender ausgeführt werden wird, umfassende Berücksichtigung finden wird; beharrt von vornherein darauf, dass der Prozess der GAP-Reform in eine starke, faire, wirklich gemeinsame und multifunktionale Politik münden muss, die die Erwartungen von Verbrauchern und Erzeugern erfüllt und ta ...[+++]

27. verwacht dat in verband met de wetgevingsvoorstellen ter uitvoering van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode na 2013 meer rekening zal worden gehouden met het standpunt van het Parlement, dat oorspronkelijk werd vastgelegd in het verslag-Lyon en dat in meer detail zal worden uiteengezet in het verslag-Dess; dringt er vanaf het begin op aan dat het proces van hervorming van het GLB moet leiden tot een krachtig, eerlijk, werkelijk gemeenschappelijk en multifunctioneel beleid dat tegemoet komt aan de verwachtingen van c ...[+++]


Die für Städte relevanten Gesichtspunkte werden in diesem Bericht umfassende Berücksichtigung finden.

In dit verslag zal uitvoerig aandacht worden besteed aan het stedelijk aspect.


Gemäß Artikel 41 des Euratom-Vertrages wird die Kommission eine Stellungnahme vorlegen, in der alle Probleme, die mit dieser Entscheidung verbunden sind, umfassende Berücksichtigung finden.

De Commissie zal, overeenkomstig artikel 41 van het Euratom-verdrag, een standpunt formuleren, waarbij volledig rekening gehouden wordt met alle uitdagingen die uit dit besluit voortvloeien.


Gemäß Artikel 41 des Euratom-Vertrages wird die Kommission eine Stellungnahme vorlegen, in der alle Probleme, die mit dieser Entscheidung verbunden sind, umfassende Berücksichtigung finden.

De Commissie zal, overeenkomstig artikel 41 van het Euratom-verdrag, een standpunt formuleren, waarbij volledig rekening gehouden wordt met alle uitdagingen die uit dit besluit voortvloeien.


Er beruht auf wissenschaftlichen Erkenntnissen, aber auch auf Konsultationen mit allen Betroffenen, die in einem Zeitraum von drei Jahren durchgeführt wurden, damit ihre Ansichten und Sorgen umfassend Berücksichtigung finden.

Dit is gebaseerd op wetenschappelijke gegevens, maar ook op drie jaar overleg met alle betrokken partijen, dat bedoeld was om rekening te houden met al hun standpunten en zorgen.


Schließlich wird zurzeit ein neuer mehrjähriger CARDS-Programmzyklus erarbeitet, und die Vorschläge aus dem Bericht Karamanou werden in diesem Zusammenhang gebührende Berücksichtigung finden.

Tot slot wordt er op dit moment een nieuwe meerjarige programmeringscyclus voor CARDS voorbereid en er zal in dit verband naar behoren rekening worden gehouden met de suggesties die in het verslag-Karamanou worden gedaan.


Da es schwierig ist, die unvollständigen Daten zu Holzverpackungen und zur Wiederverwendung von Verpackungen im Allgemeinen zu analysieren, finden sie in diesem Bericht keine Berücksichtigung.

Vanwege problemen bij de analyse van onvolledige gegevens over houten verpakkingen en over het hergebruik van verpakkingen in het algemeen, zal deze in dit verslag buiten beschouwing worden gelaten.


Um Erfordernisse des Umweltschutzes stärker gemäß Artikel 6 des Vertrags einzubeziehen, werden diesem Bericht unter Berücksichtigung der bei der Anwendung dieser Richtlinie in den Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie beigefügt.

Met het oog op verdere integratie van eisen inzake milieubescherming, overeenkomstig artikel 6 van het verdrag, en rekening houdend met de ervaringen die met de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten is opgedaan, zal dat verslag zo nodig vergezeld gaan van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn.


Bestimmungen, die für die Verbraucher von grundlegender Bedeutung sind und ein hohes Verbraucherschutzniveau in der gesamten EU gewährleisten, sollten bei der Festlegung sämtlicher EU-Politiken umfassende Berücksichtigung finden.

Bij de formulering van alle vormen van EU-beleid dienen bepalingen die van wezenlijk belang zijn voor de consument en waardoor een hoog niveau van bescherming binnen de EU gegarandeerd worden, in overweging worden genomen.


w