Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bericht geht " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Bericht geht hervor, dass zwei Drittel der EU-Länder Reformen im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung durchgeführt haben, insbesondere im Hinblick auf Schlüsselkompetenzen und berufspraktisches Lernen, mit einer stärkeren Interaktion zwischen Anbietern der beruflichen Aus- und Weiterbildung und Akteuren im Beschäftigungsbereich.

Hierin staat dat tweederde van de EU-landen hervormingen in beroepsonderwijs en -opleiding hebben aangebracht, met name met betrekking tot kernvaardigheden, beroepspraktijkvorming, met een sterkere interactie tussen aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding en belanghebbenden in de werkgelegenheid.


Aus diesem Bericht geht hervor, dass die Richtlinie in fast allen betroffenen EU-Ländern umgesetzt wurde.

Uit dit verslag blijkt dat de richtlijn door vrijwel alle betrokken EU-landen in nationaal recht is omgezet.


Aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten und anderer Interessenträger zu diesem Bericht geht hervor, welche wesentlichen Herausforderungen die EU und ihre Mitgliedstaaten bewältigen müssen, um ein kohärentes, wirksames und effizientes System zur Kontrolle der Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen sowie die Einhaltung der GFP-Vorschriften zu gewährleisten.

Uit de bijdragen van de lidstaten en andere belanghebbenden aan dit verslag zijn een aantal cruciale uitdagingen naar voren gekomen die de EU en haar lidstaten moeten aanpakken om te zorgen voor een samenhangende, doelmatige en doeltreffende regeling voor de controle op instandhoudings- en beheersmaatregelen voor de visserij en voor de naleving van de GVB-voorschriften.


Aus diesem Bericht geht ebenfalls hervor, dass die Herkunft von 16 % der gemeldeten Produkte aus China nicht ermittelt werden konnte; daher sollten Kooperationsmaßnahmen im Bereich der Rückverfolgbarkeit gefördert werden.

Bovendien geeft dit verslag aan dat de oorsprong van 16% van de gemelde Chinese producten niet kon worden vastgesteld. Het is dan ook belangrijk om de samenwerking op het gebied van traceerbaarheid te bevorderen.


In diesem Bericht geht es um die unlängst veröffentlichte Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Verordnung 261/2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Betreuungsleistungen für Fluggäste im Falle der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen (KOM(2011)0174) und den Bericht der Kommission über die Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über die Rechte von behinderten Flugreisenden und Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität (KOM(2011)0166).

Dit verslag is een reactie op de recente Mededeling van de Commissie betreffende de toepassing van Verordening (EG) nr. 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie en bijstand aan luchtreizigers in geval van instapweigering en bij annulering of langdurige vertraging van vluchten (COM(2011)0174), en het verslag van de Commissie inzake de werking en het effect van Verordening (EG) nr. 1107/2006 van 5 juli 2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen (COM(2011)0166).


In diesem Bericht geht es um die Schaffung von Arbeitsplätzen durch Abbau von Grenzen, Hemmnissen und Belastungen für den Handel in Europa.

Dit verslag gaat over het scheppen van banen door grenzen, belemmeringen en lasten voor de handel in Europa opzij te zetten.


In diesem Bericht geht es um unlautere Geschäftspraktiken im Bereich der Werbung, wie sie in der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken (DPCD) definiert werden. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Fragen im Zusammenhang mit der Entwicklung neuer Werbepraktiken und -technologien.

Dit verslag heeft betrekking op oneerlijke handelspraktijken op het gebied van reclame, volgens de definitie van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, met name de problemen als gevolg van de ontwikkeling van nieuwe reclamepraktijken en -technologie.


Es gibt zwei Arten von Demokratie: die repräsentative, die wir in diesem Haus haben, und die partizipative, um die es in diesem Bericht geht.

Er zijn twee soorten democratie: een representatieve democratie, zoals hier in dit Parlement, en een participatieve democratie waar het onderhavige verslag aan gewijd is.


Aus diesem Bericht geht hervor, dass die Richtlinie in fast allen betroffenen EU-Ländern umgesetzt wurde.

Uit dit verslag blijkt dat de richtlijn door vrijwel alle betrokken EU-landen in nationaal recht is omgezet.


Aus diesem Bericht geht hervor, dass die Richtlinie in fast allen betroffenen EU-Ländern umgesetzt wurde.

Uit dit verslag blijkt dat de richtlijn door vrijwel alle betrokken EU-landen in nationaal recht is omgezet.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem bericht geht     interessenträger zu diesem bericht geht     diesem bericht geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht geht' ->

Date index: 2022-07-04
w