Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bericht entspricht " (Duits → Nederlands) :

Wie im ersten Zwischenbericht erwähnt wurde, halten viele Diskussionsteilnehmer besonders auf regionaler Ebene einen Betrag, der 0,45 % des BIP der Union entspricht, für die Untergrenze der Mittel, die nach 2006 für die Kohäsionspolitik bereitgestellt werden müssen. Diesem Standpunkt hat sich im November 2002 namentlich das Europäische Parlament in seiner Stellungnahme zu dem Bericht angeschlossen.

Zoals ook in het eerste voortgangsverslag is vermeld, is in tal van bijdragen aan het debat, vooral van regio's, 0,45 % van het BBP van de EU genoemd als het minimum aan middelen dat beschikbaar moet worden gesteld voor het cohesiebeleid in de periode na 2006. Onder meer het Europees Parlement heeft dit standpunt onderschreven, en wel in zijn in november 2002 uitgebrachte advies over dat verslag.


In diesem Bericht wird die Untersuchung gemäß Artikel 2 dieses Anhangs berücksichtigt und insbesondere bewertet, ob die Entwicklung der Kaufkraft der Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten der Union den Veränderungen der Kaufkraft der Dienstbezüge im öffentlichen Dienst in den Zentralverwaltungen der Mitgliedstaaten entspricht.

In het verslag wordt rekening gehouden met de op grond van artikel 2 van deze bijlage uitgevoerde enquête en met name beoordeeld of de evolutie van de koopkracht van de bezoldigingen en pensioenen van de ambtenaren van de Unie in overeenstemming is met de veranderingen van de koopkracht van de salarissen van de nationale ambtenaren van de centrale overheidsdiensten.


2. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass dessen Einnahmen 2010 wegen des Anstiegs der Gesamtzahl der 2010 übersetzten Seiten auf 51 200 000 EUR stiegen, was einem Anstieg um 13,71 % gegenüber 2009 entspricht; entnimmt diesem Bericht auch, dass die Mittelverwendungsrate des Zentrums auf 43 040 000 EUR, d.h. 86,79 % der Mittelansätze, stieg, was einen Anstieg um 18,27 % im Vergleich zu 2009 entspricht;

2. stelt op basis van het jaarlijkse activiteitenverslag van het Vertaalbureau vast dat door het grotere totale aantal vertaalde pagina's in 2010 de inkomsten van het Vertaalbureau zijn toegenomen tot 51 200 000 EUR in 2010, een toename van 13,71% in vergelijking met 2009; maakt eveneens uit het verslag op dat het uitvoeringscijfer van de uitgaven van het Vertaalbureau is gestegen tot 43 040 000 EUR, hetgeen overeenkomt met 86,79% van de kredieten, een toename van 18,27% in vergelijking met 2009;


2. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass dessen Einnahmen 2010 wegen des Anstiegs der Gesamtzahl der 2010 übersetzten Seiten auf 51 200 000 EUR stiegen, was einem Anstieg um 13,71 % gegenüber 2009 entspricht; entnimmt diesem Bericht auch, dass die Mittelverwendungsrate des Zentrums auf 43 040 000 EUR, d.h. 86,79 % der Mittelansätze, stieg, was einen Anstieg um 18,27 % im Vergleich zu 2009 entspricht;

2. stelt op basis van het jaarlijkse activiteitenverslag van het Vertaalbureau vast dat door het grotere totale aantal vertaalde pagina's in 2010 de inkomsten van het Vertaalbureau zijn toegenomen tot 51 200 000 EUR in 2010, een toename van 13,71% in vergelijking met 2009; maakt eveneens uit het verslag op dat het uitvoeringscijfer van de uitgaven van het Vertaalbureau is gestegen tot 43 040 000 EUR, hetgeen overeenkomt met 86,79% van de kredieten, een toename van 18,27% in vergelijking met 2009;


Insofern verfolgen wir bereits einen Kurs, der den meisten Empfehlungen in diesem Bericht entspricht, und ich möchte der Berichterstatterin, Frau Budreikaitė, meinen Glückwunsch aussprechen.

Wij streven met onze activiteiten naar de verwezenlijking van de meeste aanbevelingen die in het verslag zijn opgenomen, waarmee ik de rapporteur, mevrouw Budreikaitė, van harte feliciteer.


Mit diesem Bericht entspricht die Kommission dem Anliegen des Europäischen Rates vom 16. und 17. Oktober 2003. Damit rasch die Fortschritte erzielt werden, die erforderlich sind, um auf der Dezembertagung eine endgültige Bewertung der [Wachstums-]Initiative vornehmen und konkrete Beschlüsse fassen zu können, forderte dieser:

Dit verslag beantwoordt aan het verzoek van de Europese Raad van 16 en 17 oktober 2003, en wel als volgt: “Om snel de nodige vooruitgang te kunnen boeken voor een definitieve beoordeling van het [groei]initiatief en tijdens zijn bijeenkomst in december concrete besluiten te kunnen nemen, verzoekt de Europese Raad, met inachtneming van het ECOFIN-verslag:


Mit diesem Bericht entspricht die Kommission dem Anliegen des Europäischen Rates vom 16. und 17. Oktober 2003. Damit rasch die Fortschritte erzielt werden, die erforderlich sind, um auf der Dezembertagung eine endgültige Bewertung der [Wachstums-]Initiative vornehmen und konkrete Beschlüsse fassen zu können, forderte dieser:

Dit verslag beantwoordt aan het verzoek van de Europese Raad van 16 en 17 oktober 2003, en wel als volgt: “Om snel de nodige vooruitgang te kunnen boeken voor een definitieve beoordeling van het [groei]initiatief en tijdens zijn bijeenkomst in december concrete besluiten te kunnen nemen, verzoekt de Europese Raad, met inachtneming van het ECOFIN-verslag:


Wie im ersten Zwischenbericht erwähnt wurde, halten viele Diskussionsteilnehmer besonders auf regionaler Ebene einen Betrag, der 0,45 % des BIP der Union entspricht, für die Untergrenze der Mittel, die nach 2006 für die Kohäsionspolitik bereitgestellt werden müssen. Diesem Standpunkt hat sich im November 2002 namentlich das Europäische Parlament in seiner Stellungnahme zu dem Bericht angeschlossen.

Zoals ook in het eerste voortgangsverslag is vermeld, is in tal van bijdragen aan het debat, vooral van regio's, 0,45 % van het BBP van de EU genoemd als het minimum aan middelen dat beschikbaar moet worden gesteld voor het cohesiebeleid in de periode na 2006. Onder meer het Europees Parlement heeft dit standpunt onderschreven, en wel in zijn in november 2002 uitgebrachte advies over dat verslag.


Zusammenfassung Zusammengenommen leben in den zehn in diesem Bericht vorgestellten MOEL rund 106 Mio. Menschen auf einer Landfläche von 1,1 Mio. km2. Das entspricht etwa 29 % der Bevölkerung von EUR- 15 und 33 % ihrer Fläche.

Algemeen overzicht De tien in dit verslag behandelde LMOE hebben samen ongeveer 106 miljoen inwoners en een landoppervlakte van 1,1 miljoen km2, d.i. ongeveer 29 % van de bevolking en 33 % van de oppervlakte van EU-15.


Falsch: Das Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten entspricht - im Gegenteil - dem Grundsatz der Gegenseitigkeit für jeden einzelnen Bereich, was aus eben diesem Bericht von Deloitte und Touche hervorgeht, der im Artikel der Tageszeitung "Echos" selektiv zitiert wurde.

Onjuist: Bij de overeenkomst Europese Unie/Verenigde Staten wordt integendeel het wederkerigheidsbeginsel in alle sectoren nageleefd, met name op grond van ditzelfde rapport van Deloitte en Touche, waarvan slechts uittreksels zijn opgenomen in het artikel van Echos.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht entspricht' ->

Date index: 2024-08-23
w