Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bericht ebenfalls deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Jetzt ist die Industriepolitik jedoch in jedem Fall zurück – ich glaube, das wird in diesem Bericht ebenfalls deutlich.

Maar nu is het industriebeleid hoe dan ook terug – ik denk dat dit ook blijkt uit dit verslag.


Benoît Battistelli, der Präsident des Europäischen Patentamts sagte hierzu: „Aus diesem Bericht wird deutlich, dass Patente und andere Schutzrechte nicht nur wirtschaftstheoretisch von Bedeutung sind.

Benoît Battistelli, voorzitter van het Europees Octrooibureau (EOB), zei: "Uit dit onderzoek blijkt dat patenten en andere intellectuele-eigendomsrechten tastbare voordelen opleveren.


Nicht zuletzt erachte ich es als wichtig, dass der Zugang zu Hilfsangeboten zur Vermeidung von geschlechtsspezifischer Gewalt und zum Schutz der Frauen vor solcher Gewalt, unabhängig von ihrem Rechtsstatus, ihrer Rasse, ihrem Alter, ihrer sexuellen Orientierung, ihrer ethnischen Herkunft oder ihrer Religion gewährleistet, wird wozu die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Bericht ebenfalls aufgefordert werden.

En niet in de laatste plaats is het uiterst belangrijk dat zij goede toegang hebben tot ondersteunende diensten voor de preventie van geweld tegen vrouwen en ter bescherming van vrouwen tegen dit geweld, ongeacht hun juridische positie, ras, leeftijd, seksuele geaardheid, etnische afkomst of geloofsovertuiging. Het verslag roept ook de Commissie en de lidstaten hiertoe op.


Aus dem heutigen Bericht wird deutlich, dass der Zoll in diesem Bereich eine intensive und wichtige Aufgabe erfüllt.

Het vandaag verschenen rapport toont aan hoe actief de douane is en hoe belangrijk haar werk op dit terrein is.


Ich begrüße weiterhin die Tatsache, dass die Atomenergie in diesem Bericht ebenfalls angemessene Erwähnung gefunden hat und als notwendige Energiequelle dargestellt wurde.

Ook verwelkom ik het feit dat in een dergelijk verslag kernenergie de plaats heeft gekregen die ze verdient, en dat ze wordt voorgesteld als een noodzakelijke energiebron.


In der Europäischen Union des 21. Jahrhunderts gibt es immer noch Gerichte, die keinen Zugang zu einem Computer oder zum Internet haben – eine Tatsache, die in diesem Bericht ebenfalls erwähnt wird.

Binnen de Europese Unie van de 21e eeuw zijn er nog steeds rechtbanken die niet beschikken over een computer of over internettoegang, een feit dat wordt benadrukt in het verslag.


– (EN) Herr Präsident! Ich habe mich bei diesem Bericht ebenfalls der Stimme enthalten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb me ook bij het stemmen over dit verslag van stemming onthouden.


In diesem Zusammenhang unterstreicht der Bericht ebenfalls die Rolle von Bildung, Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt:

Het verslag benadrukt ook de rol van onderwijs, werkgelegenheid en sociale steun:


Frau Reding erwähnte in diesem Zusammenhang ebenfalls, dass die Mitgliedstaaten gebeten wurden, bis Ende März 2003 nationale Berichte über die Umsetzung des „lebenslangen Lernens" vorzulegen.

In deze context herinnerde mevr. Reding er ook aan dat de lidstaten verzocht is om voor eind mei 2003 nationale verslagen over de voortgang ten aanzien van levenslang leren in te dienen.


Der Rat nahm in diesem Zusammenhang ebenfalls Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Herrn Monti zu dem ersten Bericht der Kommission über die Funktionsweise der Waren- und Kapitalmärkte (Cardiff I), der bereits vom Ausschuß für Wirtschaftspolitik geprüft wird.

In dit verband nam de Raad ook nota van een toelichting door Commissielid Monti op het eerste verslag van de Commissie over de werking van de product- en kapitaalmarkten op (Cardiff I), dat reeds bij het Comité voor economische politiek in behandeling is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht ebenfalls deutlich' ->

Date index: 2023-04-19
w