Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bericht durchaus » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Bericht von Frau Lefrançois: Es gibt an diesem Bericht durchaus etwas Bemerkenswertes, das bis jetzt keiner von Ihnen angesprochen hat.

Wat betreft het verslag van mevrouw Lefrançois: er zit absoluut een opmerkelijke kant aan dit verslag die tot dusver door niemand ter sprake is gebracht.


– (EN) Frau Präsidentin! Im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, wo dieser Bericht anlässlich beider Lesungen lange Zeit verhandelt wurde, ist durchaus bekannt, dass ich ihn bereits von Anfang an heftig kritisiert habe, weil er Verwirrung stiftete bezüglich neuer Produkte, die auf einem Markt erhältlich sind – wie z. B. dem britischen Markt, etwa Hypotheken, bei denen man sein Guthaben bei derselben Bank auf die Hypothek anrechnen lassen kann – und die nach den ursprünglichen Vorstellungen in ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het verslag heeft in de Commissie interne markt en consumentenbescherming in beide lezingen lange tijd gerijpt. Iedereen weet dat ik in het begin ernstige kritiek had op het verslag, toen het nieuwe producten die beschikbaar zijn in één markt verwarde. Ik denk daarbij aan de markt van het Verenigd Koninkrijk en aan hypotheken waarbij je je kredietbalans bij dezelfde bank tegen je hypotheek in evenwicht kunt brengen. Overeenkomstig de oorspronkelijke voorstellen in dit verslag zou dat verboden zijn. Na zes jaar hebben wij nu nieuwe zorgen, al hebben we zes jaar over dit verslag gepraat, betreffende de vervroe ...[+++]


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen, Frau Kommissarin! Ich will noch einmal darauf hinweisen, dass ich der Frau Kommissarin nicht Recht gebe. Es geht bei diesem Bericht durchaus auch um die Eurovignette.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, ik wil er nogmaals op wijzen dat ik het niet eens ben met mevrouw de commissaris. Bij dit rapport gaat het wel degelijk ook om het Eurovignet.


Obwohl von den NRPO nicht erwartet wird, dass sie den EU-Organen Bericht erstatten, könnten sie in diesem Zusammenhang durchaus genutzt werden, da Berichte der NRPO in der Regel öffentlich sind.

Hoewel de nationale controle-instanties niet aan EU-instellingen hoeven te rapporteren, kunnen deze verklaringen in dat verband zeker hun nut bewijzen, aangezien de verslagen van de nationale controle-instanties over het algemeen openbaar zijn.


Mit den in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen soll durchaus keinen Bruch mit den strategischen Zielen der derzeitigen Russlandpolitik der EU verfolgt werden, sondern es soll im Gegenteil dazu beigetragen werden, dass die EU bei der Erzielung von Fortschritten in diesem Zusammenhang erfolgreicher ist, was offenbar einige radikale Veränderungen in Bezug auf die angewandten Methoden erfordert.

Het is zeker niet mijn bedoeling in dit verslag te pleiten voor een breuk met de strategische doelstellingen van het huidige Ruslandbeleid van de EU, maar de aanbevelingen beogen wel de Unie te helpen efficiënter te zijn bij het boeken van vooruitgang bij de verwezenlijking ervan. Hiervoor lijken een aantal radicale aanpassingen aan de gebruikte methodes noodzakelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht durchaus' ->

Date index: 2023-10-24
w