Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich übertragenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebung(zu den Sozialversicherungen)und die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen

Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ihr durch die EU-Verträge übertragenen Kompetenzen in Fragen der inneren Sicherheit übt die EU in Form von Entscheidungen über eine Anzahl an Rechtsetzungsakten und internationalen Abkommen aus, die auf die Bekämpfung von Schwerkriminalität und Terrorismus abzielen, sowie die Einrichtung einer Strategie der inneren Sicherheit und von Behörden, die in diesem Bereich tätig sind.

De EU heeft de bij de EU-Verdragen toegekende bevoegdheden betreffende interne veiligheid uitgeoefend, door de invoering van een aantal wetgevingsinstrumenten en internationale overeenkomsten die gericht zijn op de bestrijding van ernstige misdaden en terrorisme, het uitwerken van een strategie voor interne veiligheid en het opzetten van agentschappen die op dit gebied actief zijn.


14. Auf der Grundlage einer Analyse der dem Europäischen Parlaments durch den Vertrag von Lissabon übertragenen neuen Befugnisse im Bereich Handelsabkommen wird darauf hingewiesen, dass die Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Bereich gestärkt wurde, und es wird gefordert, dass die Kommission dem Europäischen Parlament über die Verhandlungsschritte und die Umsetzung der FPA berichtet.

14. Op basis van een analyse van de nieuwe bevoegdheden die het Parlement dankzij het Verdrag van Lissabon op het gebied van de handelsakkoorden heeft verkregen, stelt de rapporteur dat het Parlement een grotere rol op dit punt moet spelen en verlangt hij dat de Commissie voor het Parlement verantwoording over de VPO's aflegt wat betreft de onderhandelings- en uitvoeringsfase.


13. Auf der Grundlage einer Analyse der dem Europäischen Parlament durch den Vertrag von Lissabon übertragenen neuen Befugnisse im Bereich der Handelsabkommen verweist der Berichterstatter auf die verstärkte Rolle, die dem Europäischen Parlament in diesem Bereich zukommt, und fordert, dass die Kommission vor dem Europäischen Parlament über die Verhandlungsetappen und die Umsetzung der FPA berichtet.

13. Op basis van een analyse van de nieuwe bevoegdheden op het gebied van de handelsakkoorden die het Parlement aan het Verdrag van Lissabon ontleent, stelt de rapporteur dat het Parlement een grotere rol op dit punt moet spelen en verlangt hij dat de Commissie voor het Parlement verantwoording over de VPO’s aflegt, tijdens zowel de onderhandelings- als de uitvoeringsfase.


Auf jeden Fall hat der Präsident der Kommission, Herr Barroso, ein Schreiben an Präsident Pöttering gerichtet, in dem er darauf verweist, dass die Kommission bereit ist, nach Wegen zu suchen, die es jeder Institution gestatten, die ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse in diesem Verfahren auf bestmögliche Weise wahrzunehmen, und die Kommission und ich persönlich möchten in Reaktion auf den Entschließungsantrag dieses Parlaments unseren Willen zum Ausdruck bringen, eine Vereinbarung zwischen den drei Institutionen über ein Verfahren zu Stande zu bringen, mit dem wir unsere Arbeitsweise angesichts der objektiven Grenzen, die uns be ...[+++]

In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf jeden Fall hat der Präsident der Kommission, Herr Barroso, ein Schreiben an Präsident Pöttering gerichtet, in dem er darauf verweist, dass die Kommission bereit ist, nach Wegen zu suchen, die es jeder Institution gestatten, die ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse in diesem Verfahren auf bestmögliche Weise wahrzunehmen, und die Kommission und ich persönlich möchten in Reaktion auf den Entschließungsantrag dieses Parlaments unseren Willen zum Ausdruck bringen, eine Vereinbarung zwischen den drei Institutionen über ein Verfahren zu Stande zu bringen, mit dem wir unsere Arbeitsweise angesichts der objektiven Grenzen, die uns be ...[+++]

In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlemen ...[+++]


Die dem Amt in diesem Bereich übertragenen Aufgaben ergeben sich insbesondere aus dem Grundsatz der engen und regelmäßigen Zusammenarbeit gemäß Artikel 280 EG-Vertrag.

De aan het Bureau opgedragen taken op dit gebied vloeien met name voort uit het beginsel van nauwe en geregelde samenwerking als bedoeld in artikel 280 EG.


Durch den Vorruhestand für Landwirte sollte ein tief greifender Strukturwandel der übertragenen Betriebe angestrebt werden, indem die Niederlassung von Junglandwirten entsprechend den Anforderungen dieser Maßnahme gefördert oder der Betrieb zwecks Betriebsvergrößerung übertragen wird, wobei auch den Erfahrungen aus früheren gemeinschaftlichen Regelungen in diesem Bereich Rechnung zu tragen ist.

Vervroegde uittreding uit de landbouw dient gericht te zijn op een belangrijke structurele verandering van het overgedragen bedrijf, hetzij door overdracht aan een jonge landbouwer die zich vestigt met inachtneming van de eisen die voor de vestigingsmaatregel gelden, hetzij door overdracht van het bedrijf met het oog op vergroting van de omvang ervan, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de ervaring die bij de uitvoering van eerdere communautaire regelingen voor vervroegde uittreding is opgedaan.


Der Ansatz gründet sich auf den neuen Artikel 280 EG-Vertrag, da die Zuständigkeiten der Kommission in diesem Bereich eng mit der ihr übertragenen Aufgabe des Haushaltsvollzugs nach Artikel 274 EG-Vertrag verknüpft sind.

Deze aanpak is gebaseerd op het nieuwe artikel 280, dat voortvloeit uit het Verdrag van Amsterdam, waarin wordt bepaald dat de specifieke verantwoordelijkheid van de Commissie op dit gebied ook zeer nauw samenhangt met haar taak van uitvoering van de begroting op grond van artikel 274 van het EG-verdrag.


(20) Um die Zusammenarbeit zu verbessern und Überschneidungen oder Doppelarbeit zu vermeiden, setzen die der Beobachtungsstelle übertragenen Aufgaben enge Beziehungen zum Europarat, der in diesem Bereich über umfangreiche Erfahrungen verfügt, sowie eine Zusammenarbeit mit anderen Organisationen in den Mitgliedstaaten und internationalen Organisationen voraus, die für die Bereiche, die mit den Phänomenen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verknüpft sind, zuständig sind.

(20) Overwegende dat, teneinde de samenwerking te versterken en overlapping of dubbel werk te voorkomen, de aan het Waarnemingscentrum toegewezen taken hechte banden veronderstellen met de Raad van Europa, die op dit gebied veel ervaring heeft, alsook samenwerking met andere organisaties in de lidstaten en internationale organisaties die bevoegd zijn op gebieden die verband houden met verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat;


(5) Die in diesem Beschluß sowie in den Verordnungen (EG) und (Euratom) über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung festgelegte Unabhängigkeit des Direktors des Amtes sowie die dort für den Begleitausschuß vorgesehene Rolle haben den Zweck, eine ordnungsgemäße Durchführung der Untersuchungen des Amtes zu gewährleisten, ohne die Ausführung der sonstigen dem Amt übertragenen Aufgaben oder die Wahrnehmung der der Kommission übertragenen Prärogativen insbesondere im Bereich ...[+++]

(5) Overwegende dat de onafhankelijkheid van de directeur van het Bureau en de rol van het comité van toezicht, zoals deze voortvloeien uit het onderhavige besluit, en uit de verordeningen (EG) en (Euratom) betreffende de onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding, de goede uitvoering van de onderzoekstaak van het bureau beogen te verzekeren, zonder dat de andere taken van het Bureau, zoals die welke onder de bevoegdheden van de Commissie vallen met name die op wetgevingsgebied, worden belemmerd;




D'autres ont cherché : diesem bereich übertragenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich übertragenen' ->

Date index: 2025-07-15
w