Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich zusammenarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebung(zu den Sozialversicherungen)und die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen

Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Union wird auch mit anderen Gebern in diesem Bereich zusammenarbeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden und einen gezielteren Kapazitätsaufbau in verschiedenen Regionen zu ermöglichen.

De EU zal op dit gebied ook met andere donoren samenwerken om dubbel werk te vermijden en gerichtere capaciteitsopbouw in verschillende regio's te bevorderen.


Da der Bereich der elektronischen Signaturen und Siegel nicht auf europäischer Ebene harmonisiert ist, sollten die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um sich auf die zu verwendenden kryptografischen Algorithmen, Schlüssellängen und Hash-Funktionen in diesem Bereich zu einigen.

Aangezien wat dat betreft op Europees geen harmonisatie heeft plaatsgevonden, moeten de lidstaten samenwerken en overeenstemming bereiken over cryptografische algoritmen, sleutellengten en hashfuncties die voor elektronische handtekeningen en zegels kunnen worden gebruikt.


Im Wesentlichen verfolgt die EU dabei zwei Ziele: Einerseits sollen die Beitrittsländer in die Lage versetzt werden, den Besitzstand im Drogenbereich umzusetzen, andererseits sollen die EU und die Beitrittsländer in diesem Bereich enger zusammenarbeiten.

De twee belangrijkste doelstellingen van de EU houden in dat de kandidaat-lidstaten in staat moeten worden gesteld om het drugsacquis over te nemen, en dat er een nauwere samenwerking tussen de EU en de kandidaat-landen tot stand moet worden gebracht op drugsgebied.


23. fordert die Kommission und den Rat auf, eine umfassende Bewertung der Maßnahmen der EU zur Bekämpfung des Terrorismus und der damit zusammenhängenden Maßnahmen, insbesondere der Umsetzung der Maßnahmen in das Recht und die Praxis der Mitgliedstaaten, und der Frage, inwieweit die Mitgliedstaaten mit den EU-Einrichtungen, vor allem Europol und Eurojust, in diesem Bereich zusammenarbeiten, vorzunehmen, mithilfe des in Artikel 70 AEUV vorgesehenen Verfahrens eine entsprechende Einschätzung der verbleibenden Lücken durchzuführen und diesen Bewertungsprozess in die Europäische Sicherheitsagenda einzubeziehen;

23. vraagt de Commissie en de Raad de EU-maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding en daaraan gerelateerde gebieden aan een gedegen beoordeling te onderwerpen, en daarbij met name te bekijken hoe ze in de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet en in de praktijk ten uitvoer worden gelegd, en in welke mate de lidstaten samenwerken met de bevoegde EU-agentschappen, met name Europol en Eurojust, en volgens de procedure van artikel 70 VWEU de resterende leemten te beoordelen, en deze beoordeling als onderdeel van de Europe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fordert die Kommission und den Rat auf, eine umfassende Bewertung der Maßnahmen der EU zur Bekämpfung des Terrorismus und der damit zusammenhängenden Maßnahmen, insbesondere der Umsetzung der Maßnahmen in das Recht und die Praxis der Mitgliedstaaten, und der Frage, inwieweit die Mitgliedstaaten mit den EU-Einrichtungen, vor allem Europol und Eurojust, in diesem Bereich zusammenarbeiten, vorzunehmen, mithilfe des in Artikel 70 AEUV vorgesehenen Verfahrens eine entsprechende Einschätzung der verbleibenden Lücken durchzuführen und diesen Bewertungsprozess in die Europäische Sicherheitsagenda einzubeziehen;

22. vraagt de Commissie en de Raad de EU-maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding en daaraan gerelateerde gebieden aan een gedegen beoordeling te onderwerpen, en daarbij met name te bekijken hoe ze in de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet en in de praktijk ten uitvoer worden gelegd, en in welke mate de lidstaten samenwerken met de bevoegde EU-agentschappen, met name Europol en Eurojust, en volgens de procedure van artikel 70 VWEU de resterende leemten te beoordelen, en deze beoordeling als onderdeel van de Europe ...[+++]


7. fordert die Kommission und den Rat auf, eine umfassende Bewertung der Maßnahmen der EU zur Bekämpfung des Terrorismus und der damit zusammenhängenden Maßnahmen, insbesondere hinsichtlich der Umsetzung derselben in das Recht und die Praxis der Mitgliedstaaten, und der Frage, inwieweit die Mitgliedstaaten mit den EU-Agenturen, vor allem Europol und Eurojust, in diesem Bereich zusammenarbeiten, vorzunehmen und eine entsprechende Einschätzung der verbleibenden Lücken mithilfe des in Artikel 70 AEUV vorgesehenen Verfahrens durchzuführen sowie diese Bewertung zusammen mit der europäischen Sicherheitsagenda zu veröffentlichen;

7. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan de EU-maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding en daaraan gerelateerde gebieden aan een gedegen beoordeling te onderwerpen, en daarbij met name te bekijken hoe ze in de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet en in de praktijk ten uitvoer worden gelegd, en in welke mate de lidstaten samenwerken met de relevante EU-agentschappen, meer bepaald Europol en Eurojust, en, middels de procedure zoals bedoeld in artikel 70 VWEU, de resterende leemten te beoordelen, en deze beoordeling gelijkt ...[+++]


1. stellt fest, dass eine sichere, nachhaltige und wettbewerbsfähige Energieversorgung über geeignete, integrierte und zuverlässige Energienetze mit leistungsfähigen Verbindungsleitungen in der EU eine der Hauptaufgaben darstellt, der sich alle Regionen der EU in Zukunft stellen müssen; betont, dass der Ausbau und die Erneuerung der Energieinfrastruktur, die Förderung der transeuropäischen Energienetze und der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen, der Ausbau inländischer Strom- und Erdgasfernleitungen und die Integration isolierter EU-Gebiete in den EU-Energiemarkt unbedingt erforderlich sind, um die 20-20-20-Ziele und die Ziele der Strategie Europa 2020 zu verwirklichen; stellt fest, dass der Verbundgrad der Energieversorgungssys ...[+++]

1. herinnert eraan dat de beschikking over zekere, duurzame en concurrerende energie en adequate, geïntegreerde en betrouwbare energienetwerken met doelmatige interne verbindingen, een van de belangrijkste uitdagingen in de toekomst voor alle regio´s in de EU vormt; onderstreept dat de verbetering en vernieuwing van de energie-infrastructuur, de bevordering van trans-Europese energienetwerken en hernieuwbare energiebronnen, de ontwikkeling van binnenlandse elektra- en gaskoppelingen en de aansluiting van regio's van de EU die geïsoleerd zijn op energiegebied op de energiemarkt van de EU van essentieel belang zijn om de 20/20/20-klimaatdoelstellingen en de doelstellingen van de Europa 2020-Strategie te halen; merkt op dat in een aantal lan ...[+++]


Ferner sollten Arbeitgeberverbände, Gewerkschaften und in diesem Bereich tätige Organisationen der Zivilgesellschaft mit den Behörden zusammenarbeiten.

Bovendien zouden de werkgeversorganisaties, vakbonden en de op dit gebied werkzame organisaties van de burgermaatschappij met de overheidsinstanties moeten samenwerken.


Die Mitgliedstaaten sollten Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich anerkannte und in diesem Bereich tätige Nichtregierungsorganisationen, die mit Opfern von Menschenhandel arbeiten, insbesondere bei Initiativen zur Politikgestaltung, bei Informations- und Sensibilisierungskampagnen, Forschungs- und Bildungsprogrammen und bei der Schulung sowie bei der Überwachung und Bewertung der Wirkungen von Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels, ermutigen und eng mit ihnen zusammenarbeiten.

De lidstaten moeten organisaties uit het maatschappelijk middenveld, waaronder op dit gebied erkende en actieve niet-gouvernementele organisaties die met slachtoffers van mensenhandel werken, stimuleren en nauw met hen samenwerken, meer bepaald in het kader van beleidsinitiatieven, voorlichtings- en bewustwordingscampagnes, onderzoeks- en onderwijsprogramma’s en opleiding, alsook bij het monitoren en evalueren van de impact van maatregelen ter bestrijding van mensenhandel.


Der Forderung nach ihrer Verschärfung kann demzufolge zugestimmt werden, doch sollten ähnliche Druckmittel vor allem gegen Staaten wie China, Russland und Indien eingesetzt werden, damit sie kraft ihres wirtschaftlichen und politischen Einflusses auf das birmanische Regime mit der Europäischen Union in diesem Bereich zusammenarbeiten und ihre Lieferungen von Waffen und strategischen Ausrüstungen einstellen.

Daaruit vloeit voort dat het weliswaar zeker de moeite waard is om op verscherpen van de sancties aan te dringen, maar dat vergelijkbare druk moet worden uitgeoefend op staten als China, Rusland en India, zodat zij middels hun economische en politieke invloed op het Birmese regime op dit terrein met de Europese Unie zullen samenwerken en afzien van het leveren van wapens en strategische hulpbronnen.




D'autres ont cherché : diesem bereich zusammenarbeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich zusammenarbeiten' ->

Date index: 2021-07-25
w