Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bereich wahrzunehmenden hauptverantwortung treten " (Duits → Nederlands) :

Obwohl die Hauptverantwortung in diesem Bereich bei den Mitgliedsstaaten liegt, kann das Armutsreduktionsziel nur durch Bündelung aller Bemühungen und Instrumente auf EU- und nationaler Ebene erreicht werden.

Hoewel op dit gebied in de eerste plaats de lidstaten verantwoordelijk zijn, moeten alle inspanningen en instrumenten op EU- en nationaal niveau gebundeld worden om de armoededoelstelling van de EU te halen.


Das Konzept der Kommission zu diesem Ziel stützt sich auf drei Rahmenprogramme, die an die Stelle der Vielzahl von Instrumenten und Haushaltslinien in diesem Bereich treten.

De aanpak die de Commissie volgt om dit doel te bereiken, is gebaseerd op drie kaderprogramma's die de veelheid aan instrumenten en begrotingslijnen op dit terrein moeten vervangen.


Gleichzeitig wird durch die Maß­nahmen in diesem Bereich die Hauptverantwortung der Marktakteure für die Planung von Energie-Infrastrukturen und digitalen Infrastrukturen und die entsprechenden Investitionen gewahrt.

Tegelijkertijd doen deze maatregelen geen afbreuk aan de voornaamste verantwoordelijkheid van de markt­deelnemers voor planning en investeringen op het gebied van energie en digitale infrastructuur.


(22) Die Hauptverantwortung für die Information der Unionsbürgerinnen und -bürger über ihre Rechte liegt bei den Mitgliedstaaten. Die einzelstaatlichen Maßnahmen in diesem Bereich werden jedoch durch Maßnahmen auf EU-Ebene ergänzt, was auch in der politischen Erklärung „Europa partnerschaftlich kommunizieren“ hervorgehoben wird, die das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission am 22. Oktober 2008 unterzeichnet haben.

(22) De primaire verantwoordelijkheid voor het verhogen van het bewustzijn bij burgers van hun rechten als burgers van de Unie ligt bij de lidstaten; maatregelen op het niveau van de Unie dienen ter aanvulling en vervollediging van nationale maatregelen op dit gebied, zoals nadrukkelijk is gesteld in de politieke verklaring "Communiceren over Europa in partnerschap", die op 22 oktober 2008 is ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie*.


2. Selbstverständlich muss die Selbstkontrolle durch die Anbieter gefördert werden, doch darf sie ungeachtet ihres positiven Beitrags - der Bericht belegt es – keinesfalls an die Stelle der von den staatlichen Behörden in diesem Bereich wahrzunehmenden Hauptverantwortung treten.

2. zelfregulering door mediabedrijven moet beslist worden aangemoedigd en kan - zoals uit het verslag blijkt - weliswaar een reële verbetering betekenen, maar in geen geval in de plaats treden van de belangrijke taken die de overheid op dit terrein te vervullen heeft;


Wie Sie wissen, liegt die Hauptverantwortung für die Öffentlichkeitsarbeit in diesem Bereich bei den Mitgliedstaaten.

Zoals u weet, ligt de grootste verantwoordelijkheid voor de communicatie rond het Grondwettelijk Verdrag bij de lidstaten.


Sie haben Recht, Herr Newton Dunn, die Hauptverantwortung in diesem Bereich liegt bei den Mitgliedstaaten.

U hebt inderdaad gelijk, mijnheer Newton Dunn, op dit terrein ligt de belangrijkste verantwoordelijkheid bij de lidstaten.


Keiner dieser Aspekte sollte die EU daran hindern, ihre einmaligen Möglichkeiten zur Unterstützung der Entwicklung der Integrationspolitik und der verbesserten Steuerung der Einwanderung anzuwenden, die die Bemühungen der Mitgliedstaaten ergänzen werden, denen die Hauptverantwortung in diesem Bereich zufällt.

Dit neemt niet weg dat de EU de unieke mogelijkheden niet onbenut mag laten om integratiebeleid te helpen ontwikkelen alsook beter management van migratie, zodat zij de inspanningen van de lidstaten kan aanvullen, want die zijn als eerste op dit terrein verantwoordelijk.


In dem Bericht heißt es: "Auch wenn die Durchführung des Übereinkommens in diesem Bereich zufriedenstellend ist, treten weiterhin Probleme auf, die zeigen, daß es rechtlich und in der Praxis Lücken gibt, die so bald wie möglich geschlossen werden müssen".

In het verslag staat tevens dat "al functioneert de overeenkomst op dit gebied bevredigend, er zich toch problemen blijven voordoen waaruit blijkt dat er juridische en praktische leemten bestaan die zo spoedig mogelijk moeten worden opgevuld".


Der Rat nahm den Beschluss über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der EG und Tunesien betreffend den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen an, das eine stärkere Liberalisierung in diesem Bereich zum Ziel hat und am 1. Januar 2001 in Kraft treten soll.

De Raad heeft het besluit aangenomen betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de EG en Tunesië betreffende de handel in landbouwproducten. Dit besluit beoogt een grotere liberalisering op dit gebied en op zal 1 januari 2001 in werking treden.


w