Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich vorsieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebung(zu den Sozialversicherungen)und die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen

Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, die Frage zu prüfen, welche Übergangsregelungen für die Annahme von Rechtsvorschriften im Bereich Justiz und Inneres bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon getroffen werden sollten; unterstreicht, dass der neue Vertrag für das Europäische Parlament 2009 eine neue Rolle für die Politik im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und auch beim Abschluss internationaler Übereinkommen in diesem Bereich vorsieht, was eine umfassende Überarbeitung einiger Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit der bestehenden Pfeilerstruktur sowie eine Überprüfung des Status von Europol und Eurojust erforder ...[+++]

27. verzoekt de Commissie te overdenken welke overgangsmaatregelen er nodig zijn voor invoering van wetgeving in verband met Justitie en Binnenlandse Zaken, in afwachting van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat het nieuwe Verdrag in 2009 een nieuwe rol toekent aan het Europees Parlement op het punt van het beleid inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het sluiten van internationale verdragen in verband met dat beleid; dit impliceert herziening van wetgeving die verband houdt met de huidige pijlers ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, die Frage zu prüfen, welche Übergangsregelungen für die Annahme von Rechtsvorschriften im Bereich Justiz und Inneres bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon getroffen werden sollten; unterstreicht, dass der Vertrag von Lissabon für das Parlament 2009 eine neue Rolle für die Politik in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und auch beim Abschluss internationaler Übereinkommen in diesem Bereich vorsieht; betont, dass dies eine Überarbeitung einiger Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit der bestehenden Pfeilerstruktur sowie eine Überprüfung des Status von Europol und Euroju ...[+++]

27. verzoekt de Commissie te overdenken welke overgangsmaatregelen er nodig zijn voor invoering van wetgeving in verband met justitie en binnenlandse zaken, in afwachting van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat het Verdrag van Lissabon in 2009 een nieuwe rol toekent aan het Parlement op het punt van het beleid inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het sluiten van internationale verdragen in verband met dat beleid; meent dat dit herziening impliceert van wetgeving die verband houdt met de huidige ...[+++]


20. unterstreicht, dass der neue Vertrag für das Europäische Parlament 2009 eine neue Rolle für die Politik im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und auch beim Abschluss internationaler Übereinkommen in diesem Bereich vorsieht, was eine umfassende Überarbeitung einiger Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit der bestehenden Pfeilerstruktur sowie eine Überprüfung des Status von Europol und Eurojust erfordert;

20. onderstreept dat het Europees Parlement als gevolg van het nieuwe Verdrag in 2009 een nieuwe rol krijgt toebedeeld met betrekking tot de maatregelen in het kader van de RVVR en de sluiting van internationale overeenkomsten in deze beleidssfeer; een en ander impliceert een grondige hervorming van bepaalde takken van wetgeving die verband houden met de bestaande pijlerstructuur, alsook een herziening van het statuut van Europol en dat van Eurojust;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert die Kommission auf, die Frage zu prüfen, welche Übergangsregelungen für die Annahme von Rechtsvorschriften im Bereich Justiz und Inneres bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon getroffen werden sollten; unterstreicht, dass der Vertrag von Lissabon für das Parlament 2009 eine neue Rolle für die Politik in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und auch beim Abschluss internationaler Übereinkommen in diesem Bereich vorsieht; betont, dass dies eine Überarbeitung einiger Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit der bestehenden Pfeilerstruktur sowie eine Überprüfung des Status von Europol und Euroju ...[+++]

27. verzoekt de Commissie te overdenken welke overgangsmaatregelen er nodig zijn voor invoering van wetgeving in verband met justitie en binnenlandse zaken, in afwachting van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat het Verdrag van Lissabon in 2009 een nieuwe rol toekent aan het Parlement op het punt van het beleid inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het sluiten van internationale verdragen in verband met dat beleid; meent dat dit herziening impliceert van wetgeving die verband houdt met de huidige ...[+++]


23. begrüßt ausdrücklich, dass der Vertrag von Lissabon den territorialen Zusammenhalt – neben dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt – zum Vertragsziel erklärt und eine geteilte Rechtsetzungskompetenz für die Europäische Union und die Mitgliedstaaten in diesem Bereich vorsieht; weist darauf hin, dass im Vertrag von Lissabon anerkannt wird, dass man sich mit den territorialen Herausforderungen, die Insel-, Berg-, Grenzgebiete sowie Gebiete in äußerster Randlage und wenig besiedelte Gebiete betreffen, befassen sollte, da sie sich negativ auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft insgesamt auswirken; fordert die Ko ...[+++]

23. juicht het uitdrukkelijk toe dat het Verdrag van Lissabon de territoriale samenhang naast de economische en sociale samenhang als een van de doelstellingen noemt en op dit terrein in een concurrerende wetgevende bevoegdheid voor de EU en de lidstaten voorziet; wijst erop dat in het Verdrag van Lissabon bepaald is dat de territoriale uitdagingen die eilanden, bergen, grensgebieden en zeer afgelegen en dunbevolkte regio's treffen, moeten worden aangepakt, omdat ze de algemene concurrentiekracht van de economie van de EU negatief beïnvloeden; dringt er bij de Commissie op aan het eerste actieprogramma aan te vullen met concrete voorst ...[+++]


Führt das Gesetz nämlich dadurch, dass es eine automatische oder von Amts wegen durchgeführte Untersuchung im Bereich der BUB nur für die Antragsteller auf Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens und/oder Eingliederungsbeihilfe, die zum Zeitpunkt der Einreichung des Antrags das Alter von 65 Jahren erreicht haben, vorsieht, nicht aber für diejenigen (zweite Kategorie), die dieses Alter noch nicht erreicht haben, auch wenn sie diesem Alter sehr nahe sin ...[+++]

Roept de wet, door enkel in een automatisch of ambtshalve onderzoek inzake THAB te voorzien voor de aanvragers van een inkomensvervangende tegemoetkoming en/of van een integratietegemoetkoming die de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de indiening van de aanvraag, zonder erin te voorzien voor diegenen (tweede categorie) die die leeftijd nog niet hebben bereikt, ook al zijn zij hem erg nabij, en die die leeftijd ...[+++]


Wenn ein Staat ein System der Rückforderbarkeit vorsieht, findet Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention Anwendung, und es darf in diesem Bereich keine Diskriminierung geben.

Wanneer een Staat voorziet in een stelsel van verhaalbaarheid is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens van toepassing en mag op dat gebied geen discriminatie bestaan.


So hat beispielsweise die Erkenntnis, dass sich die übermäßige Auswanderung von medizinischen Fachkräften für das Gesundheitswesen einiger Länder sehr nachteilig auswirkt, die EU veranlasst, eine koordinierte Strategie zu erarbeiten, die unter anderem Grundsätze für eine ethische Anwerbung von medizinischen Fachkräften außerhalb der EU und die Förderung einer Ausbildungspolitik in diesem Bereich vorsieht, die den eigenen Bedarf der EU stärker deckt. Damit soll künftig die Nachfrage so gering gehalten werden, dass fragile Gesundheitssysteme nicht zu Schaden kommen.

Zo heeft de erkenning van de negatieve effecten van buitensporige emigratie van geschoolde arbeidskrachten voor de gezondheidsdiensten in bepaalde landen, de EU ertoe gebracht een gecoördineerde strategie op te stellen. Om te voorkomen dat fragiele gezondheidssystemen in de toekomst onder te grote druk komen te staan, moeten beginselen voor ethische aanwerving van gezondheidswerkers worden ontwikkeld en moet het worden aangemoedigd dat veel meer gezondheidswerkers in Europa zelf worden opgeleid.


Im Hinblick auf die langfristige Begleitung gewinnt die Empfehlung dadurch noch mehr an Bedeutung, da sie eine jährliche Berichterstattung vorsieht, um auch in Ländern, die erst in jüngerer Zeit in diesem Bereich aktiv geworden sind, Veränderungen zu fördern.

Dit versterkt de betekenis van de aanbeveling als een monitoringinstrument voor de lange termijn dat voorziet in een regelmatige, jaarlijkse verslaggeving waardoor veranderingen worden aangemoedigd in landen met meer recente tradities op dit gebied.




D'autres ont cherché : diesem bereich vorsieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich vorsieht' ->

Date index: 2024-08-17
w