Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich vorgeschlagen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Würden sich mehr Mädchen für einen Beruf im digitalen Sektor interessieren und mehr Frauen in diesem Bereich arbeiten, würden die digitale Industrie, die Frauen und die europäische Wirtschaft davon profitieren.

Als meer meisjes belangstelling zouden hebben voor een beroep in de digitale sector en meer vrouwen werkzaam zouden zijn op dat gebied, zouden de digitale industrie, vrouwen en de Europese economie daarvan profiteren.


In diesem Zusammenhang betonten mehrere Minister die Notwendigkeit einer Aufwertung des VN Umweltprogramms (UNEP) zu einer VN Sonderorganisation für Umwelt, so dass die Aktivitäten der Vereinten Nationen in diesem Bereich gebündelt würden.

In dit verband beklemtoonden verscheidene ministers dat het milieu­programma van de VN (UNEP) moet worden uitgebouwd tot een gespecialiseerd VN-milieuagentschap, opdat VN-operaties op dit gebied kunnen worden gestroomlijnd.


Sie wird nicht länger gebraucht, sobald Fortschritte in diesem Bereich erzielt wurden”, fügte Vizepräsidentin Reding hinzu.

Wanneer er eenmaal vooruitgang is geboekt, zal de maatregel niet langer nodig zijn", voegt vicevoorzitter Reding toe.


Diese Mitteilung wurde vom Parlament in seiner Entschließung vom März 2001 bewertet und befürwortet, in der auch die Hauptlinien seines Engagements in diesem Bereich vorgeschlagen wurden.

Deze mededeling werd door het Parlement in zijn resolutie van maart 2001 beoordeeld en ondersteund.


ein System für den Austausch bewährter Verfahren in diesem Bereich vorgeschlagen wird;

een stelsel van uitwisseling van goede praktijken op dat gebied in het leven roept;


102. betont, dass die europäischen Rechtsvorschriften im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit von höchstmöglicher Qualität sein und sich auf ordnungsgemäß durchgeführte Folgenabschätzungen gründen müssen, um den Bürgern und der Wirtschaft wirksame Instrumente an die Hand zu geben; bedauert, dass in der Vergangenheit keine ordnungsgemäßen Folgenabschätzungen in diesem Bereich durchgeführt wurden; stellt eine Verbesserung in jüngster Zeit fest und beabsichtigt, in nächs ...[+++]

102. onderstreept dat de Europese wetgeving op het gebied van justitiële samenwerking van de hoogst mogelijke kwaliteit moet zijn en moet steunen op terdege uitgevoerde effectbeoordelingen, teneinde de burgers en het zakenleven doeltreffende instrumenten te verschaffen; betreurt dat in het verleden op dit gebied niet de nodige effectbeoordelingen zijn uitgevoerd; constateert de laatste tijd op dit punt enige verbetering en is van plan binnenkort een effectbeoordeling van de Commissie aan een kritische analyse te onderwerpen;


Sie erinnern sich gewiss noch daran, dass die Anschläge in Madrid mit im Handel erhältlichen Explosiv- und Sprengstoffen verübt wurden, weshalb Forderungen nach EU-Maßnahmen in diesem Bereich laut wurden.

U herinnert zich ongetwijfeld dat de aanslagen in Madrid werden gepleegd met behulp van in de handel verkrijgbare explosieven en detonatoren. Dat was de impuls voor de oproep tot actie in EU-verband op dit gebied.


Sie erinnern sich gewiss noch daran, dass die Anschläge in Madrid mit im Handel erhältlichen Explosiv- und Sprengstoffen verübt wurden, weshalb Forderungen nach EU-Maßnahmen in diesem Bereich laut wurden.

U herinnert zich ongetwijfeld dat de aanslagen in Madrid werden gepleegd met behulp van in de handel verkrijgbare explosieven en detonatoren. Dat was de impuls voor de oproep tot actie in EU-verband op dit gebied.


Im Besonderen zeichnete sich zu keiner der drei folgenden Optionen, die vom Vorsitz für die künftigen Arbeiten in diesem Bereich vorgeschlagen wurden, ein Mehrheitsstandpunkt ab:

Meer in het bijzonder bleek er geen meerderheid te bestaan voor de drie opties die door het voorzitterschap zijn aangegeven voor de toekomstige werkzaamheden op dit gebied, te weten:


Förderung des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz: Der Vorsitz hat in einem Vermerk (Dok. 10048/02) hervorgehoben, wie wichtig die Förderung des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz ist, sowie eine Reihe von Maßnahmen für die Entwicklung einer angemessenen Politik in diesem Bereich vorgeschlagen; diese Ausführungen sind im Zusammenhang mit den Informationen über die Sicherheit am Arbeitsplatz zu sehen, die der Vorsitz auf der Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) unterbreitet hat.

€? bevordering van de gezondheid op het werk: in een nota van het voorzitterschap (doc. 10048/02) wordt het belang onderstreept van de bevordering van de gezondheid op het werk en worden de acties voor de ontwikkeling van passend beleid ter zake op een rijtje gezet; dit punt moet in verband worden gebracht met een mededeling over veiligheid op de werkplek die het voorzitterschap tijdens de Raad werkgelegenheid en sociaal beleid heeft gedaan;


w