Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bereich veranlasst wurden " (Duits → Nederlands) :

Würden sich mehr Mädchen für einen Beruf im digitalen Sektor interessieren und mehr Frauen in diesem Bereich arbeiten, würden die digitale Industrie, die Frauen und die europäische Wirtschaft davon profitieren.

Als meer meisjes belangstelling zouden hebben voor een beroep in de digitale sector en meer vrouwen werkzaam zouden zijn op dat gebied, zouden de digitale industrie, vrouwen en de Europese economie daarvan profiteren.


In diesem Zusammenhang betonten mehrere Minister die Notwendigkeit einer Aufwertung des VN Umweltprogramms (UNEP) zu einer VN Sonderorganisation für Umwelt, so dass die Aktivitäten der Vereinten Nationen in diesem Bereich gebündelt würden.

In dit verband beklemtoonden verscheidene ministers dat het milieu­programma van de VN (UNEP) moet worden uitgebouwd tot een gespecialiseerd VN-milieuagentschap, opdat VN-operaties op dit gebied kunnen worden gestroomlijnd.


Sie wird nicht länger gebraucht, sobald Fortschritte in diesem Bereich erzielt wurden”, fügte Vizepräsidentin Reding hinzu.

Wanneer er eenmaal vooruitgang is geboekt, zal de maatregel niet langer nodig zijn", voegt vicevoorzitter Reding toe.


Von vier Richtlinien, die in diesem Bereich verabschiedet wurden und deren Fristen zur Umsetzung und Mitteilung der einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen am 31. März 2006 ausgelaufen sind, sieht keine einen solchen Bericht vor.

Voor geen van de vier richtlijnen op dit gebied waarvan de omzettingstermijn en de termijn voor de mededeling van de nationale omzettingsmaatregelen waren verstreken op 31 maart 2006, hoeft een dergelijk verslag te worden opgesteld.


Überlegungen zur ADR sollten an den Arbeiten ansetzen, die bereits in diesem Bereich veranlasst wurden.

Elke analyse van ADR moet immers steunen op de werkzaamheden die reeds zijn ondernomen.


Trotz der großen Fortschritte, die in den letzten Jahren in diesem Bereich erzielt wurden, muss der Europäische Rat und das Europäische Parlament ausstehende Legislativvorschläge, die zentrale Elemente eines effizienten Systems für den Schutz geistigen Eigentums darstellen, rasch zum Abschluss bringen und umsetzen.

Hoewel de afgelopen jaren op dit gebied aanzienlijke vooruitgang is geboekt, moeten onder meer de volgende wetgevingsvoorstellen, die een cruciaal onderdeel vormen van een doeltreffend systeem voor de bescherming van intellectuele eigendom, snel door de Raad en het Europees Parlement worden goedgekeurd en toegepast:


Im Ergebnis der ausführlichen und konstruktiven Diskussionen auf diesem Workshop und einer anschließenden Konsultation aller Mitglieder der Hochrangigen Gruppe für Biowissenschaften gab die Gruppe eine Stellungnahme ab, in der wesentliche forschungspolitische Aspekte im Zusammenhang mit der Patentierung von Genen aufgezeigt und mögliche Maßnahmen in diesem Bereich vorgeschlagen wurden.

Als gevolg van een uitvoerig en constructief debat tijdens de workshop en na raadpleging van alle leden van de groep heeft de EGLS een verklaring afgelegd waarin belangrijke onderzoeksbeleidskwesties in verband met de octrooiering van genen werden geïdentificeerd en potentiële beleidsmaatregelen werden voorgesteld.


Die Tabellen in ANHANG I geben eine Übersicht über die wichtigsten Maßnahmen, die in diesem Bereich angenommen wurden.

De belangrijkste bestaande maatregelen staan in BIJLAGE I.


Seines Erachtens scheinen allerdings die im Programm vorgesehenen Konsolidierungsanstrengungen im Vergleich zu den Fortschritten, die bis 1997 in diesem Bereich erzielt wurden, weniger ehrgeizig, und er bedauert, daß das öffentliche Defizit 1998 trotz des hohen Wirtschaftswachstums gestiegen ist.

Wel is hij van mening dat de nagestreefde fiscale consolidatie in vergelijking met de vooruitgang die tot 1997 op dit terrein is geboekt minder ambitieus lijkt en betreurt hij het dat het overheidstekort in 1998 is toegenomen, ondanks de sterke economische groei.


Der Gedanke dahinter war doch, daß die verschiedenen Mitgliedstaaten und Regionen unterschiedliche Ansätze und Strategien in diesem Bereich wählen würden und daß das Gemeinschaftsrecht sie nicht an ein vorgegebenes Modell binden wollte.

Naar mijn begrip ging het erom dat de verschillende Lid- Staten en regio's uiteenlopende wijzen van aanpak en strategieën op dit gebied hebben, en dat het Gemeenschapsrecht hun niet één bepaald model wilde opleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich veranlasst wurden' ->

Date index: 2024-12-09
w