Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebung(zu den Sozialversicherungen)und die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen

Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So wurden Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit angestoßen und ein Zivilrat eingerichtet, der den SJC aus der zivilgesellschaftlichen Perspektive beraten soll und in dem maßgebliche NRO sowie Berufsverbände vertreten sind. Im Bericht vom Juli 2012 wurde eine starke Zivilgesellschaft in diesem Bereich als wichtiger Fortschritt für Bulgarien bezeichnet.[8] Ihr tatsächlicher Einfluss auf die Politik bleibt jedoch unklar; die Wirkkraft des Zivilrates würde erhöht, wenn das Verfahren für die Konsult ...[+++]

In het verslag van juli 2012 wordt een krachtdadig maatschappelijk middenveld beschouwd als een belangrijke stap voorwaarts voor Bulgarije.[8] De reële invloed van het burgerforum op het beleid blijft evenwel onduidelijk.


Inwieweit dieser sich tatsächlich als Geschäftsmodell auch für den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen eignet, wird sich in den kommenden Monaten erweisen. Die Entwicklungen in diesem Bereich werden im Rahmen von eEurope bewertet.

In hoeverre P2P een goed zakelijk model kan zijn voor B2B zal in de komende maanden blijken. eEurope zal de ontwikkeling hiervan meten.


Unter Berücksichtigung der weitgehenden Ermessensbefugnis des Gesetzgebers in diesem Bereich konnte er es vernünftigerweise für notwendig halten, damit man den Vorteil der unbegrenzten Kumulierung der Pension mit Berufseinkünften genießen kann, dass die erste Pension zu einem Zeitpunkt hat einsetzen müssen, zu dem der Betreffende tatsächlich bereits eine Laufbahn von 42 Kalenderjahren aufwies.

Rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid van de wetgever ter zake, vermocht hij redelijkerwijs te oordelen dat het noodzakelijk was, teneinde de onbeperkte cumulatie van het pensioen met beroepsinkomsten te kunnen genieten, dat het eerste pensioen moest zijn ingegaan op een ogenblik dat de betrokkene daadwerkelijk reeds een loopbaan van 42 kalenderjaren telde.


Den Verbraucherorganisationen kommt neben den EU-Institutionen, den Mitgliedstaaten und dem Versicherungsgewerbe selbst in diesem Bereich tatsächlich eine wichtige Rolle zu.

Inderdaad is het zo dat naast de EU-instellingen, de lidstaten en de verzekeringsindustrie zelf, op dit terrein een belangrijke rol moet zijn weggelegd voor consumentenorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere kann bei diesem Besuch mit dem um Hilfe ersuchenden Land abgeklärt werden, was zur wirksamen Durchführung des Vertrags über den Waffenhandel erforderlich ist und über welche Ressourcen im Bereich der Kontrolle von Waffentransfers das Land im Vergleich dazu tatsächlich verfügt.

Het bezoek zal het met name mogelijk maken om samen met het verzoekende land uit te zoeken wat er daadwerkelijk nodig is voor de uitvoering van het WHV en om deze behoeften te vergelijken met de middelen die het land reeds heeft om wapenoverdrachten te controleren.


Die generelle Laxheit auf den europäischen Flughäfen, die unsere Untersuchung zu den CIA-Flügen ans Licht gebracht hat, lässt vermuten, dass das Schlimmste, das Unvorstellbare in diesem Bereich tatsächlich geschieht.

De algemene laksheid in Europese luchthavens - zoals overigens gebleken is uit ons onderzoek naar de CIA-vluchten - doet het ergste vermoeden.


Da laut der zwischen Parlament und Rat über die Finanzielle Vorausschau für die Jahre 2007–2013 erzielten Vereinbarung keine ausreichenden Mittel zur Verfügung stehen, um die Ziele des 7. RP, vor allem aber die des Programms „Zusammenarbeit“, voll und ganz zu erreichen, schlägt die Berichterstatterin vor, anlässlich der für 2009 geplanten Revision des Finanzrahmens einen den Ambitionen der EU in diesem Bereich tatsächlich entsprechenden Vorschlag vorzulegen.

Aangezien het akkoord tussen het Parlement en de Raad over de financiële vooruitzichten 2007-2013 niet voorziet in de nodige financiële middelen om de doelstellingen van het 7de kaderprogramma, en met name van het specifieke programma Samenwerking, volledig te verwezenlijken, stelt de rapporteur voor om bij de herziening van het financiële kader in 2009 een voorstel in te dienen dat in overeenstemming is met de ambities van de EU op dit gebied.


Eine größere Beteiligung von Frauen an der Sicherheit auf Schiffen ist wesentlich, um in diesem Bereich tatsächliche Fortschritte zu erzielen.

Meer betrokkenheid van vrouwen bij de veiligheid op schepen is essentieel om daadwerkelijk stappen vooruit te zetten.


Ich glaube, dass in diesem Bereich tatsächlich wieder einmal Ökonomie und Ökologie zusammengehen können, denn das, was wir neben enormen Vorteilen für die Umwelt auch realisieren können, sind eben Arbeitsplätze – gerade auch in kleinen und mittelständischen Unternehmen –, wenn wir diesen Bereich konsequent angehen.

Naar mijn idee kunnen op dit vlak economie en ecologie gelukkig weer een keer hand in hand gaan. Als wij op dit gebied consequent te werk gaan, kunnen wij naast de enorme voordelen voor het milieu namelijk ook meer werkgelegenheid creëren, juist in de kleine en middelgrote ondernemingen.


Dem Bericht von 2003 zufolge sind im Bereich Beschäftigungspolitik weitere Anstrengungen notwendig, um den Verpflichtungen aus der gemeinsamen Bewertung der Prioritäten in diesem Bereich tatsächlich konsequent und effizient nachzukommen.

Het verslag 2003 stelt dat er inzake het werkgelegenheidsbeleid nog inspanningen noodzakelijk zijn om de conclusies van de gezamenlijke evaluatie van de prioriteiten op het gebied van arbeid op meer coherente en efficiënte wijze ten uitvoer te leggen.




D'autres ont cherché : diesem bereich tatsächlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich tatsächlich' ->

Date index: 2022-01-16
w