Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bereich spielen sollte " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf die Anwendung des Grundsatzes der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten und unter Berücksichtigung dessen, dass dieser Beschluss eine weitere politische Entwicklung in diesem Bereich darstellt, sollte sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigende Antragsteller nach Maßgabe dieses Beschlusses aus Italien oder Griechenland umsiedeln, je umgesiedelte Person einen Pauschalbetrag erhalten, der dem in Artikel 18 der Verordnung (EU) Nr. 516/20 ...[+++]

Met het oog op de toepassing van het beginsel van solidariteit en een billijke verdeling van de verantwoordelijkheden en ermee rekening houdende dat dit besluit een verdere beleidsontwikkeling op dit gebied inhoudt, is het dienstig te bepalen dat lidstaten waarnaar, overeenkomstig dit besluit, vanuit Italië of Griekenland verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, worden herplaatst, voor elke herplaatste persoon een vast bedrag ontvangen dat gelijk is aan het vaste bedrag waarin in artikel 18 van Verordening (EU) nr. 516/2014, namelijk 6 000 EUR, is voorzien, en dat dat bedrag volgens dezelfde procedure wordt toege ...[+++]


18. weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, den Technologietransfer von Forschungseinrichtungen zu Unternehmen zu verbessern; fordert mit Nachdruck, dass das neue Europäische Innovations- und Technologieinstitut eine Rolle in diesem Bereich spielen sollte;

18. benadrukt de noodzaak om de technologieoverdracht van de onderzoekscentra naar de bedrijven te verbeteren; dringt erop aan dat het nieuwe Europese instituut voor innovatie en technologie op dit gebied een rol speelt;


18. weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, den Technologietransfer von Forschungseinrichtungen zu Unternehmen zu verbessern; fordert mit Nachdruck, dass das neue Europäische Innovations- und Technologieinstitut eine Rolle in diesem Bereich spielen sollte;

18. benadrukt de noodzaak om de technologieoverdracht van de onderzoekscentra naar de bedrijven te verbeteren; dringt erop aan dat het nieuwe Europese instituut voor innovatie en technologie op dit gebied een rol speelt;


19. weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, den Technologietransfer von Forschungseinrichtungen zu Unternehmen zu verbessern; fordert mit Nachdruck, dass das neue Europäische Innovations- und Technologieinstitut eine Rolle in diesem Bereich spielen sollte;

19. benadrukt de noodzaak om de technologieoverdracht van de onderzoekscentra naar de bedrijven te verbeteren; dringt erop aan dat het nieuwe Europese instituut voor innovatie en technologie op dit gebied een rol krijgt toebedeeld;


Entscheidende Bedeutung kommt der Bewertung der Wirksamkeit bestehender Maßnahmen bei der Prüfung der Auswirkungen neuer geplanter Maßnahmen auf den Schutz der Privatsphäre zu; sie sollte daher in Anlehnung an das Konzept des Stockholmer Programms eine zentrale Rolle im Tätigwerden der Europäischen Union in diesem Bereich spielen.

Het is immers van essentieel belang dat zowel de doeltreffendheid van bestaande maatregelen als het effect op de privacy van geplande nieuwe maatregelen wordt beoordeeld. Dit zou bepalend moeten zijn voor het optreden van de Europese Unie op dit gebied, in overeenstemming met de door het programma van Stockholm voorgestelde aanpak.


Die Kommission hebt dennoch die wesentliche Rolle hervor, die die EU-Politik in diesem Bereich spielen kann.

Niettemin onderstreept de Commissie de belangrijke rol die EU-beleid in deze sector kan spelen.


Die Kommission wird im zweiten Halbjahr 2002 eine Mitteilung über die Evaluierung der Arbeit der Agentur vorlegen, in der ausführlich dargelegt werden soll, welche Rolle die Agentur in diesem Bereich spielen sollte.

De Commissie zal in de tweede helft van 2002 met een mededeling komen over de evaluatie van het Agentschap, waarin nader zal worden ingegaan op de rol die dit op dit gebied moet spelen.


9. ist der Auffassung, dass diese Katastrophen ein weiterer Beweis für die Notwendigkeit ehrgeiziger internationaler Maßnahmen gegen den Klimawandel sind und dass die EU auch weiterhin eine führende Rolle in diesem Prozess spielen sollte; bekräftigt erneut seine Auffassung, dass das Protokoll von Kyoto das zentrale Instrument in der weltweiten Strategie, dem Klimawandel Einhalt zu gebieten, darstellt; fordert in diesem Zusammenhang die US-Regierung erneut auf, ihre Politik zu ändern und sich am Kyoto-Prozess zu beteiligen, anstatt ihr eigenes einseitiges Programm für den Bereich ...[+++]

9. is van mening dat deze rampen eens te meer getuigen van de noodzaak van ambitieuze mondiale actie tegen de klimaatverandering en dat de EU in dit proces door moet gaan met het spelen van een leidinggevende rol; herhaalt zijn standpunt dat het Kyoto-protocol hét instrument bij uitstek blijft in de mondiale strategie ter bestrijding van de klimaatverandering; verzoekt in dit verband de Amerikaanse regering opnieuw haar beleid te wijzigen en deel ...[+++]


Im Laufe des Jahres 2001 wird die Kommission ein Grünbuch über die Soziale Verantwortung der Unternehmen (Corporate Social Responsibility, CSR) vorlegen, mit dem die Frage der Konfliktvermeidung und die Rolle, die die Unternehmen in diesem Bereich spielen können, behandelt werden.

In de loop van 2001 wil de Commissie een groenboek presenteren over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven (Corporate Social Responsibility, CSR); daarin worden conflictpreventie en de rol van het bedrijfsleven op dit vlak behandeld.


Das Europäische Parlament sollte eine wichtige Rolle in diesem Bereich spielen und seine Beziehungen zum amerikanischen Kongreß stärken.

Op dit gebied moet het Europees Parlement een belangrijke rol spelen en zijn betrekkingen met het Congres versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich spielen sollte' ->

Date index: 2024-12-29
w