Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kulturklausel
Spezielle Klausel für den kulturellen Bereich

Vertaling van "diesem bereich speziell " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebung(zu den Sozialversicherungen)und die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen

Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing


Kulturklausel | spezielle Klausel für den kulturellen Bereich

culturele-specificiteitsclausule | kulturele clausule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. fordert die Kommission und den Rat auf, eine umfassende Bewertung der Maßnahmen der EU zur Bekämpfung des Terrorismus und der damit zusammenhängenden Maßnahmen vorzunehmen, insbesondere der Umsetzung der Maßnahmen in das Recht und die Praxis der Mitgliedstaaten und der Frage, inwieweit die Mitgliedstaaten mit den Einrichtungen in diesem Bereich, speziell Europol und Eurojust, zusammenarbeiten, und eine entsprechende Einschätzung der verbleibenden Lücken mithilfe des in Artikel 70 AEUV vorgesehenen Verfahrens durchzuführen und diese Bewertung zusammen ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan de EU-terrorismebestrijdingsmaatregelen en daaraan gerelateerde maatregelen aan een gedegen beoordeling te onderwerpen, en daarbij met name te bekijken hoe ze in de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet en in de praktijk ten uitvoer worden gelegd, en in welke mate de lidstaten samenwerken met de relevante EU-agentschappen, meer bepaald Europol en Eurojust, en, middels de procedure zoals bedoeld in artikel 70 VWEU, de resterende leemten te beoordelen, en deze beoordeling in mei 2015 gelijktijdig met de Europese veiligheidsagenda te publiceren; vraagt de Commissie eveneens de eventu ...[+++]


4. fordert die Kommission und den Rat abermals auf, eine umfassende Bewertung der Maßnahmen der EU zur Bekämpfung des Terrorismus und der damit zusammenhängenden Maßnahmen vorzunehmen, insbesondere der Umsetzung der Maßnahmen in das Recht und die Praxis der Mitgliedstaaten und der Frage, inwieweit die Mitgliedstaaten mit den Einrichtungen in diesem Bereich, speziell Europol und Eurojust, zusammenarbeiten, und eine entsprechende Einschätzung der verbleibenden Lücken mithilfe des in Artikel 70 AEUV vorgesehenen Verfahrens durchzuführen und diese Bewertung z ...[+++]

4. dringt er opnieuw bij de Commissie en de Raad op aan de EU-maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding en daaraan gerelateerde gebieden aan een gedegen beoordeling te onderwerpen, en daarbij met name te bekijken hoe ze in de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet en in de praktijk ten uitvoer worden gelegd, en in welke mate de lidstaten samenwerken met de relevante EU-agentschappen, meer bepaald Europol en Eurojust, en, middels de procedure zoals bedoeld in artikel 70 VWEU, de resterende leemten te beoordelen, en deze beoordeling gelijktijdig met de Europese veiligheidsagenda te publiceren;


114. bringt seine umfassende Unterstützung für die Arbeit der VN zur Wahrung der Rechte und der Teilhabe von Frauen zum Ausdruck; fordert die EU auf, eine gezielte Kampagne zur politischen und wirtschaftlichen Teilhabe von Frauen durchzuführen und Initiativen gegen geschlechtsbezogene Gewalt und Frauenmorde zu unterstützen; unterstützt die Umsetzung des EU-Aktionsplans zur Gleichstellung der Geschlechter und zur Teilhabe von Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit; fordert die EU-Delegationen auf, spezielle Maßnahmen zur Rolle der Außenhilfe und der Entwicklungszusammenarbeit in ihren lokalen Strategien zur Anwendung der EU-Leitlinie ...[+++]

114. spreekt zijn volledige steun uit voor het werk van de VN met betrekking tot de rechten en empowerment van vrouwen; spoort de EU ertoe aan om gerichte campagnes op touw te zetten inzake de politieke en economische participatie van vrouwen en om initiatieven tegen gendergeweld en vrouwenmoord te steunen; steunt de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking; dringt er bij de EU-delegaties op aan specifieke maatregelen in te voeren met betrekking ...[+++]


Gibt es in diesem Bereich spezielle Schwerpunkte?

Wordt er op dit gebied speciaal de nadruk gelegd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich die EU über spezielles Fachwissen im Bereich der Friedenskonsolidierung und Konfliktlösung verfügt, wurde diesem komparativen Vorteil bislang nicht durch einen angemessenen Einsatz von Mitteln in diesem Bereich Rechnung getragen.

Ondanks het feit dat de EU op het gebied van vredesopbouw en conflictbeslechting over bijzondere expertise beschikt, wordt hierin nog steeds onvoldoende geïnvesteerd.


Durch eine eventuelle AKP-Fazilität für den Aufbau von Kapazitäten im Migrationsbereich (die derzeit in Erwägung gezogen wird) könnten Ressourcen in spezielle zielgerichtete Maßnahmen in diesem Bereich fließen.

Via een eventuele faciliteit voor capaciteitsopbouw op het gebied van ACS-migratie (die momenteel wordt onderzocht) zouden ook middelen voor gerichte maatregelen op dit gebied beschikbaar kunnen komen.


Frage 21: Sollten spezielle Haftungsvorschriften für ADR-Verantwortliche erlassen werden- Wenn ja, welche- Welchen Stellenwert sollten Verhaltenskodizes in diesem Bereich erhalten-

Vraag nr. 21: Zouden bijzondere regels inzake de aansprakelijkheid van de derden moeten worden vastgesteld- Zo ja, welke- Welke rol zouden gedragscodes in dit verband moeten spelen-


In diesen Mitgliedstaaten wurde ebenso wie in Finnland und den Niederlanden eine spezielle Koordinierungsstruktur auf Arbeitsebene geschaffen, in der Vertreter von Verwaltungsstellen, und in einigen Fällen auch von NRO, Sozialpartnern und Sozialdiensten gemeinsam die politischen Verfahren in diesem Bereich überwachen.

In deze lidstaten, almede in Finland en Nederland, was al een bepaalde coördinatiestructuur op werkniveau opgezet, waarbinnen vertegenwoordigers van overheidsinstanties en, in sommige gevallen, van NGO's, sociale partners en maatschappelijk dienstverleners, bijeenkwamen om het beleidsproces op dit gebied te bewaken.


Sie legt spezielle Mindestvorschriften in diesem Bereich fest.

In deze richtlijn worden bijzondere minimumvoorschriften terzake vastgesteld.


Die Vollendung des Energiebinnenmarktes macht es erforderlich, die Initiativen in eine energiepolitische Gesamtstrategie einzufügen, in der nicht nur die wichtigsten Kriterien und Ziele der Gemeinschaft in diesem Bereich genannt, sondern darüber hinaus und ganz speziell auch die Bedingungen für die Liberalisierung des Energiemarkts festgelegt werden.

Overwegende dat de voltooiing van de interne energiemarkt vereist dat initiatieven worden ingebed in het kader van een algemene energiestrategie die niet alleen de voornaamste criteria en doelstellingen van de Europese Gemeenschap op dit gebied vastlegt, maar ook en meer in het bijzonder de voorwaarden voor de liberalisering van de markt voor energieprodukten omschrijft;




Anderen hebben gezocht naar : kulturklausel     diesem bereich speziell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich speziell' ->

Date index: 2024-06-10
w