Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich seit vielen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union ist zusammen mit ihren Mitgliedstaaten in diesem Bereich seit vielen Jahren tätig.

De Europese Unie is samen met de lidstaten al vele jaren op dit gebied actief.


Ziel ist es, die Forschung in diesem Bereich auszubauen und zu intensivieren, um zur Wettbewerbsfähigkeit der Union und zu vielen ihrer Politikfelder dadurch beizutragen, dass Synergien zwischen Bildung und Innovation erreicht werden.

Het doel is het vergroten en coördineren van onderzoek op dit gebied om bij te dragen tot het concurrentievermogen van de Unie en een groot aantal van haar beleidslijnen en synergie met onderwijs en innovatie te realiseren.


Seit dem Abschluss des Assoziationsabkommens mit Chile konnte die EU ihre Beziehung zu diesem Land in vielen Bereichen intensivieren.

Sinds de sluiting van de associatieovereenkomst met Chili heeft de EU de betrekkingen op tal van gebieden verdiept.


Art. 10 - In Anwendung von Artikel 14 § 5 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Februar 2016 erfüllt der Lehrpraktiker gleichzeitig die folgenden Bedingungen: 1° er ist seit wenigstens drei Jahren hauptberuflich Verantwortlicher eines landwirtschaftlichen Betriebs nach Artikel D.3 Ziffer 15 des Gesetzbuches; 2° er ist in der Lage, eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation zu belegen und er verpflichtet sich gegebenenfalls im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausb ...[+++]

Art. 10. Overeenkomstig artikel 14, § 5, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016, voldoet de stagebegeleider aan de volgende cumulatieve voorwaarden: 1° sinds minstens drie jaar gevestigd zijn als verantwoordelijke in hoofdberoep van een landbouwbedrijf zoals omschreven in artikel D.3, 15°, van het Wetboek; 2° een ervaring inzake opleiding en communicatie kunnen bewijzen, desgevallend, de verbintenis aangaan om een opleiding ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als opleider.


Obwohl die Mittel in diesem Bereich seit der ersten Bereitstellung von Mitteln für die Asyl- und Einwanderungspolitik regelmäßig und umfassend erhöht wurden, sind bei der nächsten Änderung der Finanziellen Vorausschau Anpassungen vorzunehmen, um dem Bedarf einer wirklichen gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik gerecht zu werden.

Ofschoon de kredieten op dit gebied sinds het begin regelmatig vrij drastisch zijn verhoogd, zal bij de volgende herziening van de financiële vooruitzichten rekening moeten worden gehouden met de behoeften van een werkelijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid.


In der Erwägung, dass es demzufolge angezeigt ist, ohne hiermit dadurch die Qualitäten von Herrn Albert Stassen und Frau Paulette Colijn zu bestreiten, Herrn Pierre Croengegrachts zum effektiven Mitglied und Frau Anne Neuville zum stellvertretenden Mitglied zu bezeichnen, um den Sektor der Tourismusvereine innerhalb der Abteilung Normative Planung des R.A.R.O. zu vertreten, da sie diesen Sektor dadurch besonders gut kennen, dass sie seit zahlreichen Jahren ein verantwortungsvolles Amt in diesem ...[+++]

Overwegende dan ook dat hoewel de kwaliteiten van de heer Albert Stassen en van Mevr. Paulette Colijn niet worden betwist, de heer Albert Coenegrachts tot gewoon lid en Mevr. Anne Neuville tot plaatsvervangend lid benoemd moeten worden om de sector van de toerismeverenigingen binnen de afdeling normatieve inrichting van de " C. R.A.T" te vertegenwoordigen, aangezien ze deze sector bijzonder goed kennen om er een betrekking met veran ...[+++]


Die Zusammenarbeit im Bereich Umwelt zwischen der EG und Asien läuft seit vielen Jahren, zum Beispiel als:

Op milieugebied is er al een aantal jaren sprake van samenwerking tussen de EG en Azië, onder meer via:


Die Zusammenarbeit im Bereich Umwelt zwischen der EG und Asien läuft seit vielen Jahren, zum Beispiel als:

Op milieugebied is er al een aantal jaren sprake van samenwerking tussen de EG en Azië, onder meer via:


[11] Dies ist aus mehreren Gründen gerechtfertigt: erstens wird die Familienzusammenführung nicht allein vom nationalen Recht geregelt, da viele internationale und regionale Rechtsakte Vorschriften oder Grundsätze in diesem Bereich aufstellen; zweitens war die Familienzusammenführung in den letzten zwanzig Jahren eine der Hauptachsen der Einwanderung; drittens stellt sie ein wesentliches Element für die Integration der Personen dar, die bereits aufgenommen worden sind; und schließlich war diese ...[+++]

Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor de Raad.


Durch die gemeinschaftlichen Aktionen in diesem Bereich konnte seit 1985 schrittweise eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten aufgebaut werden. Die seit 1987 verabschiedeten Entschließungen (5) bilden die Grundlage dieser Zusammenarbeit.

Overwegende dat het dankzij de sedert 1985 op dit gebied genomen communautaire maatregelen geleidelijk aan tot een samenwerking tussen de lidstaten is gekomen en dat de sedert 1987 (5) goedgekeurde resoluties de grondslag voor deze samenwerking vormen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich seit vielen' ->

Date index: 2022-06-01
w