Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich reagiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebung(zu den Sozialversicherungen)und die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen

Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. begrüßt die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und China und den Austausch von Erfahrungen auf dem Gebiet der Verbraucherrechte und des Verbraucherschutzes, sowie die Tatsache, dass China verstärkt mit Maßnahmen in diesem Bereich reagiert hat, indem es dafür gesorgt hat, dass die Einzelhändler im Rahmen einer berufsständischen Disziplinarordnung strengeren Regeln über ihre Verantwortung unterliegen, was die Verpflichtungen zur Rücknahme und zur Reparatur, potenziellen Betrug, Irreführung und betrügerische Werbung, Vorauszahlungen und den Schutz der persönlichen Angaben der Verbraucher betrifft, insbesondere mit Blick auf den r ...[+++]

30. is verheugd over de versterkte samenwerking tussen de EU en China en de uitwisseling van ervaringen op het gebied van consumentenrechten en -bescherming en de versterking van de responsieve maatregelen van de Chinese regering op dit gebied, met strengere regels inzake de verantwoordelijkheden van detailhandelaren in het kader van de professionele gedragscode voor aangelegenheden als verplichtingen op het gebied van retourzendingen en reparaties, mogelijke fraude, misleidende en frauduleuze publiciteit, regelingen voor voorafgaande betaling en de bescherming van de persoonsgegevens van consumenten, met name gezien de snel groeiende Ch ...[+++]


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt diesen Vorschlag, mit dem auch auf die vom Europäischen Parlament vorgebrachten Forderungen nach Maßnahmen in diesem Bereich reagiert wird.

Uw rapporteur is ingenomen met dit voorstel, dat ook aansluit bij de door het Europees Parlement op dit terrein verlangde maatregelen.


5. würdigt die Tatsache, dass die Kommission rechtzeitig auf die neuen Entwicklungen in diesem Bereich reagiert, so dass das politische System früh genug entsprechende Regeln festlegen kann;

5. waardeert het dat de Commissie tijdig reageert op de nieuwe ontwikkelingen in deze sector, zodat de politiek in staat is vroeg genoeg regels op te stellen;


5. würdigt die Tatsache, dass die Kommission rechtzeitig auf die neuen Entwicklungen in diesem Bereich reagiert, so dass das politische System früh genug entsprechende Regeln festlegen kann;

5. waardeert het dat de Commissie tijdig reageert op de nieuwe ontwikkelingen in deze sector, zodat de politiek in staat is vroeg genoeg regels op te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. würdigt die Tatsache, dass die Kommission rechtzeitig auf die neuen Entwicklungen in diesem Bereich reagiert, so dass das politische System früh genug entsprechende Regeln festlegen kann;

1. waardeert het dat de Commissie tijdig reageert op de nieuwe ontwikkelingen in deze sector, teneinde het politieke systeem in staat te stellen vroeg genoeg regels op te stellen;


Die Kommission reagiert damit auf die Aufforderung des Rates in diesem Jahr, „die Analyse der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des Kulturerbes in der EU fortzuführen und zur Entwicklung einer Strategie für das Vorgehen im Bereich des Kulturerbes beizutragen“.

Ze beantwoordt aan het verzoek dat de Raad de Commissie dit jaar deed om "voort te gaan met de analyse van het economische en sociale effect van het culturele erfgoed in de EU, en bij te dragen aan de ontwikkeling van een strategische aanpak voor cultureel erfgoed".


Vor diesem politischen Hintergrund hat die Kommission — entsprechend der Aufforderung der Staats- und Regierungschefs aus dem Jahr 2005 — mit einer Reihe von Vorschlägen reagiert (Grünbuch: „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie“). Sie betreffen zum Beispiel die Einrichtung einer europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung, die die Angebots- und Nachfragemuster auf den Energiemärkten der EU verfolgt, eine neue gemeinschaftliche Richtlinie zum Energieeinsatz für Heiz- und Kühlzwecke, die Überwachung/Festlegung von ...[+++]

De toenemende energievraag doet twijfels rijzen over de mogelijkheid om de broeikasemissies terug te dringen, terwijl de EU-elektriciteits- en gasmarkten zich nog niet tot werkelijk geïntegreerde concurrerende marken hebben ontwikkeld. In antwoord op het verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders in 2005 heeft de Commissie op deze politieke situatie gereageerd met een aantal voorstellen (Groenboek — Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voor Europa), zoals de oprichting van een Europese Waarnemingspost voor energievoorziening, ...[+++]


Die Regierungen haben in diesem Bereich mit großer Entschiedenheit reagiert und für die Änderung der nationalen Strafvorschriften gesorgt, um diese neue Art von Computerkriminalität in angemessener Weise rechtlich zu erfassen.

De regeringen hebben op dat gebied krachtig gereageerd en het nationale strafrecht aangepast om deze nieuwe categorie van cybercriminaliteit adequaat te dekken.


Mit der Erstellung dieses Aktionsplans zur Reform des gemeinschaftlichen Versandverfahrens hat die Kommission auf die jüngsten Feststellungen des nicht ständigen Untersuchungsausschusses des Europäischen Parlaments über Betrügereien in diesem Bereich reagiert, wonach die Einbusse an Zöllen, MWSt und Verbrauchsteuern stark zugenommen und für den Zeitraum 1990-1996 1,27 Billionen ECU erreicht hat.

De Commissie heeft dit actieplan tot hervorming van de regeling voor communautair douanevervoer opgesteld ingevolge de recente bevindingen van de tijdelijke enquêtecommissie van het Europees Parlement inzake fraude op dit gebied, gezien het sterk toegenomen verlies aan douanerechten, BTW en accijns tot 1,27 miljard ecu voor de periode 1990-1996.


Mit der Empfehlung reagierte der Rat auf die Entschließung des Rates vom 27. März 1995 über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß [4], die ihrerseits eine Reaktion auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 11. Februar 1994 über Frauen im Entscheidungsprozeß darstellte, in der es die Mitgliedstaaten aufforderte, in diesem Bereich tätig zu werden.

De aanbeveling volgde op de aanbeveling van de Raad van 27 maart 1995 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan besluitvorming [4], die op haar beurt weer een antwoord was op de resolutie van het Europees Parlement van 11 februari 1994 betreffende vrouwen in besluitvormingsorganen, waarin een beroep werd gedaan op de lidstaten om specifieke actie op dit gebied te ondernemen.




D'autres ont cherché : diesem bereich reagiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich reagiert' ->

Date index: 2021-02-28
w