Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich politische verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU ist in diesem Bereich erhebliche Verpflichtungen eingegangen.

De EU is in dit opzicht belangrijke verbintenissen aangegaan.


Der Verfasser der Stellungnahme ist der Auffassung, dass wegen des geplanten Beitritts Kroatiens und aufgrund der aus dem Vertrag von Lissabon und der Wirtschaftskrise resultierenden neuen Aufgaben eine sorgfältige Prüfung in Bezug auf die Bedürfnisse aller Organe und Einrichtungen durchgeführt werden muss, um die Auswirkungen der vorgeschlagenen Verringerung des Personalbestands auf das Niveau und die Qualität der Durchführung von Programmen und – allgemeiner – auf die Qualität der Arbeit der Organe zu prüfen, bevor in diesem Bereich politische Verpflichtungen übernommen werden können.

De rapporteur is van mening dat de toetreding van Kroatië, de nieuwe taken ten gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de economische crisis aanleiding zijn om, voorafgaand aan enig politiek besluit op dit gebied, een gedegen inventaris te maken van de behoeften van alle instellingen en organen, teneinde vast te stellen wat de invloed van de voorgestelde personeelsreductie is op het niveau en de kwaliteit van de tenuitvoerlegging van programma's en, meer in het algemeen, op de kwaliteit van het werk van de instellingen.


Dies ist umso wichtiger, da die Auswirkungen erheblicher Personalkürzungen auf die Qualität der Arbeit der Organe genau geprüft werden sollten, bevor in diesem Bereich politische Verpflichtungen übernommen werden können.

Dit is zo essentieel dat voorafgaand aan enig politiek besluit op dit vlak de gevolgen van grote verlagingen van het personeelsbestand voor de kwaliteit van het werk van de instellingen grondig moeten worden geanalyseerd.


In diesem Rahmen werden diejenigen Länder begünstigt, die sich zur Einhaltung der internationalen Normen im Bereich nachhaltige Entwicklung verpflichtet haben, einschließlich der wichtigsten Menschenrechtsübereinkommen (im Bereich politische, wirtschaftliche und soziale Rechte, Bekämpfung der Folter und der Diskriminierung aufgrund von Geschlecht und Rasse, Förderung de ...[+++]

Deze nieuwe regeling zal toegankelijk zijn voor de begunstigden die de internationale normen hebben overgenomen op het gebied van duurzame ontwikkeling, waaronder de fundamentele overeenkomsten inzake mensenrechten (bevordering van de politieke, economische en sociale rechten, bestrijding van marteling en van discriminatie op grond van geslacht en ras, en bescherming van de rechten van de vrouw en van het kind) en inzake de rechten van werknemers alsmede een aantal overeenkomsten met betrekking tot milieubescherming (bijvoorbeeld bestrijding van de handel in bedreigde soorten e ...[+++]


Die Identität der bevollmächtigten Anweisungsbefugten ist Gegenstand einer Veröffentlichung, unbeschadet von spezifischen Verpflichtungen, die in diesem Bereich auf sie anwendbar sind.

Onverminderd specifieke verplichtingen die terzake op hen van toepassing zijn, wordt de identiteit van de gemachtigde ordonnateurs middels een bekendmaking kenbaar gemaakt.


Diese Unternehmen müssen in ihrem Jahresbericht und auf ihrer Internetseite aber weiterhin Angaben zur Vertretung von Frauen und Männern unter ihren geschäftsführenden Direktoren/Vorstandsmitgliedern und nicht-geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern sowie über die von ihnen in diesem Bereich ergriffenen Verpflichtungen nach Maßgabe von Artikel 5 Absatz 1 und Absatz 2 der vorliegenden Richtlinie offenlegen.

Deze ondernemingen blijven evenwel overeenkomstig artikel 5, leden 1 en 2, van deze richtlijn in hun jaarverslag en op hun website verslag uitbrengen over de man-vrouwverhouding onder uitvoerende en niet-uitvoerende bestuursleden en over de verbintenissen die zij op dit gebied zijn aangegaan.


Die drei Organe verweisen darauf, dass die Kommission nach dem EG-Vertrag die Möglichkeit hat, ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, wenn ein Mitgliedstaat die Umsetzungsfrist nicht einhält; das Europäische Parlament und der Rat nehmen die von der Kommission in diesem Bereich eingegangenen Verpflichtungen zur Kenntnis .

De drie instellingen herinneren eraan dat het EG-Verdrag de Commissie de mogelijkheid biedt een inbreukprocedure in te leiden ingeval een lidstaat de omzettingstermijn niet naleeft; het Europees Parlement en de Raad nemen nota van de verbintenissen die de Commissie terzake is aangegaan .


Die drei Organe verweisen darauf, dass die Kommission nach dem EG-Vertrag die Möglichkeit hat, ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, wenn ein Mitgliedstaat die Umsetzungsfrist nicht einhält; das Europäische Parlament und der Rat nehmen die von der Kommission in diesem Bereich eingegangenen Verpflichtungen zur Kenntnis.

De drie instellingen herinneren eraan dat het EG-Verdrag de Commissie de mogelijkheid biedt een inbreukprocedure in te leiden ingeval een lidstaat de omzettingstermijn niet naleeft; het Europees Parlement en de Raad nemen nota van de verbintenissen die de Commissie terzake is aangegaan.


Wegen der Komplexität der Netz- und Informationssicherheit sollten lokale, nationale und gegebenenfalls europäische Behörden bei der Entwicklung politischer Maßnahmen in diesem Bereich eine Vielzahl politischer, wirtschaftlicher, organisatorischer und technischer Aspekte berücksichtigen und sich des dezentralen und globalen Charakters der Kommunikationsnetze bewusst sein.

De complexiteit van netwerk- en informatiebeveiliging impliceert dat de lokale, nationale en, waar nodig, Europese overheden bij de ontwikkeling van beleidsmaatregelen op dit gebied rekening dienen te houden met een reeks politieke, economische, organisatorische en technische aspecten en zich bewust moeten zijn van het gedecentraliseerde en wereldwijde karakter van communicatienetwerken.


[31] Allerdings unterliegen nicht alle Tätigkeiten in diesem Bereich den Verpflichtungen für öffentliche Dienstleistungen, einige Betreiber arbeiten unter normalen Marktbedingungen, beispielsweise in den Bereichen Verkehr und Energie, obwohl einige Verbraucherschutzmaßnahmen auch in diesen Sektoren greifen.

[31] Niet voor alle activiteiten in deze sectoren gelden evenwel openbare dienstverplichtingen en een aantal ervan wordt onder normale marktvoorwaarden verricht, zoals bijvoorbeeld in de sectoren van het vervoer en de energie, hoewel er in deze sectoren als geheel enige maatregelen inzake consumentenbescherming van kracht zijn.


w