Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich nun verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird in diesem Bereich nun verstärkt Maßnahmen ergreifen.

De Commissie wil de maatregelen op dit gebied nu opvoeren.


Die Bemühungen der EU, die juristische Fortbildung für Richter und Juristen der Mitgliedstaaten sowie Beamte und Bedienstete in den einzelstaatlichen Behörden zu verbessern und zu koordinieren, sollten daher umfassend unterstützt werden und Maßnahmen in diesem Bereich sollten verstärkt werden, um dem Konzept einer Union, die auf Rechtstaatlichkeit basiert, in vollem Umfang gerecht zu werden.

De inspanningen van de EU om justitiële opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren bij de nationale overheden te bevorderen en te coördineren verdienen daarom volledige steun, en de actie op dit gebied moet verder worden opgevoerd, om inhoud te kunnen geven aan het concept van een op het rechtsstaatbeginsel gegrondveste Unie.


4. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die Gemeinschaft dem Haager Übereinkommen beitreten soll; schlägt vor, dass in diesem Bereich eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten stattfinden könnte;

4. verzoekt de Commissie de optie van toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag van Den Haag na te gaan; suggereert dat dit een gebied kan zijn van versterkte samenwerking tussen de lidstaten;


3. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die Gemeinschaft dem Haager Übereinkommen beitreten soll; schlägt vor, dass in diesem Bereich eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten stattfinden könnte;

3. verzoekt de Commissie de optie van toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag van Den Haag na te gaan; suggereert dat dit een gebied kan zijn van versterkte samenwerking tussen de lidstaten;


4. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die Gemeinschaft dem Haager Übereinkommen beitreten soll; schlägt vor, dass in diesem Bereich eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten stattfinden könnte;

4. verzoekt de Commissie de optie van toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag van Den Haag na te gaan; suggereert dat dit een gebied kan zijn van versterkte samenwerking tussen de lidstaten;


63. fordert daher die UEFA auf, weiterhin gemeinsam mit der Kommission Mechanismen zur Gewährleistung eines ausgewogeneren Wettbewerbs in diesem Bereich durch verstärkte Umverteilung zu prüfen;

63. verzoekt daarom de UEFA samen met de Commissie naar mechanismen te blijven zoeken om door middel van een sterkere herverdeling een meer competitieve balans op dit gebied tot stand te brengen;


eine klare Klassifizierung der Instrumente gemäß den Zielen, die mit ihnen erreicht werden sollen, unter besonderer Beachtung der "Exzellenznetze", die Erstellung klarer Leitlinien und Kriterien für deren Einsatz und die Verbesserung der Kommunikation mit den Teilnehmern; die Klärung der Definition des Begriffs "kritische Masse", wobei diese Definition je nach Gegenstand, thematischem Bereich usw. variieren kann; eine verstärkte Beteiligung der Wirtschaft, kleiner und mittlerer Unternehmen, von Teilnehmern aus den neuen ...[+++]

- zorgen voor betere procedures voor het opzetten van consortia, het indienen en evalueren van voorstellen en het onderhandelen over en sluiten van contracten voor zowel "netwerken voor toponderzoek" als "geïntegreerde projecten", waaronder, indien passend, een ruimere toepassing van de evaluatieprocedure in twee stadia, teneinde de doeltreffendheid te verbeteren en de kosten voor de deelnemers te verlagen.


91. In diesem Zusammenhang verweist der Europäische Rat auch auf die Gemeinsame Erklärung von EU und VN vom 24. September 2003 zur Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung, welche die Grundlage für eine verstärkte Zusammenarbeit in diesem Bereich darstellt.

91. In dit verband herinnert de Europese Raad tevens aan de gezamenlijke EU-VN-verklaring van 24 september 2003 betreffende samenwerking bij crisisbeheersing, die de grondslag vormt voor de versterkte samenwerking op dit gebied.


Mit diesem Vorschlag soll die infolge der unterschiedlichen Praktiken in diesem Bereich entstandene Rechtsunsicherheit dadurch beendet werden, dass nun weitgehend die Rechtsprechung des Europäischen Patentamtes zugrunde gelegt wird.

Dit voorstel beoogt een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die het gevolg is van de verschillende praktijken terzake en is in ruime mate gebaseerd op de jurisprudentie van het Europees Octrooibureau.


Bestehende politische Ansätze und Initiativen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sind zu fördern, und zwar insbesondere durch Qualitätssicherung, indem die Wirksamkeit der Investitionen in diesem Bereich gesteigert und die Komplementarität zwischen Bildungs-, Ausbildungs- und Beschäftigungspolitik verstärkt wird, um im Rahmen der Lissabonner Strategie den Grundstein dafür zu legen, dass die Wirtschaft neu angekurbel ...[+++]

het bestaande beleid en de lopende initiatieven inzake onderwijs en opleiding bevorderen, met name door op dit gebied kwaliteit te waarborgen door doeltreffender te investeren en de complementariteit tussen onderwijs-, beroepsopleidings- en werkgelegenheidsbeleid te versterken en aldus de basis te leggen voor het stimuleren van een nieuwe, duurzame economische groei binnen het kader van de strategie van Lissabon;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich nun verstärkt' ->

Date index: 2022-11-08
w