Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich niemals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebung(zu den Sozialversicherungen)und die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen

Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. betont den Geist der Zusammenarbeit zwischen der EU und den Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des weltweiten Terrorismus und fordert die EU sowie die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, auch weiterhin eng zusammenzuarbeiten, um der erneuten Bedrohung durch den Terrorismus entgegenzutreten, und verweist auf seine Entschlossenheit in diesem Bereich und seine feste Überzeugung, dass die Sicherheitsmaßnahmen den Schutz der bürgerlichen Freiheiten und der Grundrechte sowie die absolute Achtung der Privatsphäre und des Datenschutzes nicht untergraben dürfen; bekräftigt erneut, dass die Not ...[+++]

39. onderstreept de geest van samenwerking tussen de EU en de VS bij de bestrijding van het wereldwijde terrorisme, vraagt de EU en de VS verder samen te werken om de nieuwe terrorismedreiging te beantwoorden, en herhaalt dat het op dit vlak vastberaden blijft en er vast van overtuigd is dat veiligheidsmaatregelen de bescherming van de burgerlijke vrijheden en de grondrechten niet mogen ondermijnen en dat het recht op privacy en gegevensbescherming optimaal moet worden geëerbiedigd; bevestigt nogmaals dat noodzaak en evenredigheid grondbeginselen zijn zonder welke terrorismebestrijding nooit doeltreffend zal zijn;


Das ändert nicht die Tatsache, dass allein in diesem Bereich Milliarden Euro niemals hätten ausgezahlt werden dürfen.

Dit verandert echter niets aan het feit dat miljarden euro’s alleen al op dit gebied niet hadden moeten worden uitbetaald.


Offen gesagt lässt sich dieses Ziel nur dann erreichen, wenn gewährleistet ist, dass Brüssel in diesem Bereich niemals Rechtsvorschriften erlassen kann.

Voornoemde doelstelling kan alleen worden behaald als we er zeker van kunnen zijn dat Brussel nooit wetgeving zal mogen uitvaardigen op dit gebied.


Dabei muß es sich um eine Politik handeln, bei der die beiden Komponenten „Integration der Immigranten“ und „effektive Bekämpfung der die Opfer des Menschenhandels ausbeutenden Netze der organisierten Kriminalität“ in einem ausgewogenen Verhältnis stehen. Die Ausgewogenheit der beiden Komponenten der gemeinsamen europäischen Politik in diesem Bereich darf dabei niemals außer acht gelassen werden.

Het moet een uitgebalanceerd beleid zijn, zowel wat betreft de integratie van immigranten als op het vlak van de effectieve strijd tegen de criminele organisaties die de slachtoffers van mensenhandel uitbuiten. We mogen geen moment deze evenwichtige benadering van beide aspecten van het gemeenschappelijk Europees beleid uit het oog verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei muß es sich um eine Politik handeln, bei der die beiden Komponenten „Integration der Immigranten“ und „effektive Bekämpfung der die Opfer des Menschenhandels ausbeutenden Netze der organisierten Kriminalität“ in einem ausgewogenen Verhältnis stehen. Die Ausgewogenheit der beiden Komponenten der gemeinsamen europäischen Politik in diesem Bereich darf dabei niemals außer acht gelassen werden.

Het moet een uitgebalanceerd beleid zijn, zowel wat betreft de integratie van immigranten als op het vlak van de effectieve strijd tegen de criminele organisaties die de slachtoffers van mensenhandel uitbuiten. We mogen geen moment deze evenwichtige benadering van beide aspecten van het gemeenschappelijk Europees beleid uit het oog verliezen.




D'autres ont cherché : diesem bereich niemals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich niemals' ->

Date index: 2025-08-17
w