Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich müssen viele » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass es in diesem Bereich unverhältnismäßig viele Vertragsverletzungsverfahren vor dem Europäischen Gerichtshof gegeben hat, was darauf schließen lässt, dass viele Mitgliedstaaten sich mit der Einhaltung der Richtlinien über öffentliche Aufträge schwer getan haben,

G. overwegende dat het Europees Hof van Justitie zich over een onevenredig groot aantal inbreukprocedures op dit gebied heeft gebogen, hetgeen erop wijst dat veel lidstaten moeite hebben te voldoen aan de richtlijnen inzake overheidsopdrachten,


In diesem Gesamtprogramm sind unter anderem die « Handlungen », « Erwerbe » und « Arbeiten » angegeben, die in dem von der Stadterneuerung betroffenen Bereich ins Auge gefasst werden, ohne dass jedoch die Mittel zur Verwirklichung der besagten « Erwerbe » präzisiert werden müssen.

Dat algemene programma geeft onder meer de « handelingen », « aankopen » en « werken » aan die worden overwogen binnen de perimeter waarop de stedelijke herwaardering betrekking heeft, zonder evenwel de middelen te moeten preciseren teneinde die « aankopen » te realiseren.


Ich möchte auch den Teil unterstreichen, der den fairen Wettbewerb mit Drittländern betrifft, denn in der Vergangenheit haben wir in diesem Bereich zu viele Zugeständnisse gemacht, und ganze Basissektoren, wie beispielsweise der toskanische Textilsektor – und das weiß ich ganz genau, denn ich stamme aus Prato –, wurden durch unfairen Wettbewerb in die Knie gezwungen, der sicherlich hätte gestoppt und an seiner Quelle eingedämmt werden müssen.

Ik wil ook de aandacht vestigen op het gedeelte met betrekking tot een eerlijke concurrentie met derde landen, omdat in het verleden teveel werd toegestaan op dit gebied en belangrijke sectoren, zoals de Toscaanse textielindustrie – en ik weet dat goed want ik kom uit Prato – in fatale problemen zijn gekomen door oneerlijke concurrentie, die absoluut bij de bron bestreden en voorkomen hadden moeten worden.


Da unterschiedliche Regeln der Zurechenbarkeit von Verstößen im Bereich des Straßenverkehrs auf juristische Personen angewandt werden müssen, insofern es unmöglich ist, eine direkte Verbindung zwischen dem Fahrzeug, mit dem der Verstoß begangen wurde, und dessen Täter herzustellen, ist es vernünftig gerechtfertigt, dass das Protokoll, das in Anwendung von Artikel 67ter diesem Täter durch die juristische Person, ...[+++]

Aangezien verschillende regels van toerekenbaarheid van verkeersovertredingen moeten gelden ten aanzien van rechtspersonen, in zoverre het onmogelijk is een rechtstreeks verband te leggen tussen het voertuig waarmee ze zijn begaan en de dader ervan, is het redelijk verantwoord dat het proces-verbaal dat met toepassing van artikel 67ter aan die dader wordt toegezonden via de rechtspersoon die houder is van de nummerplaat, te zijnen aanzien niet de bewijswaarde heeft die wordt toegekend aan de processen-verbaal die zijn toegezonden aan de natuurlijke persoon, dader van het misdrijf dat is gepleegd met een voertuig waarvan hij de houder van ...[+++]


F. in der Erwägung, dass es in diesem Bereich unverhältnismäßig viele Vertragsverletzungsverfahren vor dem Europäischen Gerichtshof gegeben hat, was darauf schließen lässt, dass viele Mitgliedstaaten sich mit der Einhaltung der Richtlinien über öffentliche Aufträge schwer getan haben,

F. overwegende dat het Europees Hof van Justitie zich over een onevenredig groot aantal inbreukprocedures op dit gebied heeft gebogen, hetgeen erop wijst dat veel lidstaten moeite hebben te voldoen aan de richtlijnen inzake overheidsopdrachten,


In Europa ist zwar umfangreiches Know-how in bestimmten Bereichen wie der Nanofertigungstechnik und der Nanochemie vorhanden, die Anstrengungen in diesem Bereich müssen jedoch verstärkt und koordiniert werden.

Europa, dat in bepaalde relevante sectoren zoals de nanofabricage en de nanochemie over belangrijke deskundigheid beschikt, moet op dit gebied grotere en beter gecoördineerde inspanningen doen.


In diesem Bereich müssen wir einige Initiativen wie „Publish What You Pay“ oder die Initiative der mineralgewinnenden Industriezweige viel stärker unterstützen, die jedoch den Nachteil haben, dass sie sich nur auf Freiwilligkeit stützen.

Op dat vlak moeten we enkele initiatieven veel sterker ondersteunen, zoals Publish what you pay of het initiatief van extractieve bedrijfstakken, die echter het nadeel hebben enkel op vrijwillige basis te werken.


Von daher müssen die Handlungen sichtbar sein, weil es nicht gut wäre, wenn sich Populisten die von mir genannten Zahlen zu Eigen machten und fragten: „Was um alles in der Welt machen Sie mit diesem ganzen Geld?“ Die Tätigkeiten in diesem Bereich müssen daher aus einer politischen Perspektive heraus gesehen und verstanden werden.

Daarom moeten onze activiteiten duidelijk zijn, opdat populisten cijfers, die ik u daarnet meedeelde, niet kunnen aanwenden om zich af te vragen: “Maar wat doen jullie in hemelsnaam met al dat geld?” We hebben dus behoefte aan politieke visie en duidelijkheid in dit dossier.


Die Arbeiten in diesem Bereich müssen in den kommenden Jahren fortgesetzt werden. Sie werden die Weiterentwicklung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung begleiten. Die Arbeiten müssen sich insbesondere auf drei Themenbereiche konzentrieren: die Unschuldsvermutung, die Beweiserhebung in Strafverfahren und Abwesenheitsurteile[14].

De werkzaamheden op dat gebied moeten in de komende jaren worden voortgezet en hand in hand gaan met de ontwikkeling van de wederzijdse erkenning. De werkzaamheden moeten met name worden toegespitst op de volgende drie thema’s: het vermoeden van onschuld, de bewijsgaring in strafzaken en beslissingen bij verstek[14].


In den letzten Jahren wurde in diesem Bereich sehr viel unternommen.

Hieraan is de afgelopen jaren veel gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich müssen viele' ->

Date index: 2024-01-28
w