Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich mehr möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Bessere land- und forstwirtschaftliche Verfahren können diesem Sektor mehr Möglichkeiten bieten, Kohlenstoff in Böden und Wäldern zu binden und zu speichern.

Betere land- en bosbouwpraktijken zullen de sector in staat stellen meer koolstof in de bodem en in bossen op te slaan en vast te leggen.


Bosnien und Herzegowina muss in diesem Bereich mehr politisches Engagement zeigen und entschlossen gegen Korruption vorgehen.

Bosnië en Herzegovina heeft meer politiek engagement nodig en moet vastberadener optreden om corruptie te bestrijden.


Dies würde die bestehenden Vorschriften zum Vorteil der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen, die sich in diesem Bereich mehr Rechtssicherheit wünschen, weiter vereinfachen.

Deze maatregelen zouden de bestaande regels nog verder vereenvoudigen, met alle voordelen van dien voor burgers en bedrijven, die meer rechtszekerheid ter zake wensen.


Daher ist es durchaus als Herausforderung zu verstehen, wenn die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, in diesem Bereich mehr zu tun, wie in der Entschließung des Rates vom 15. Juli 2003 über die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung der Menschen mit Behinderungen [16] geschehen.

Het is dan ook een uitdaging om de lidstaten zover te krijgen dat zij zich meer inzetten op dit gebied, zoals wordt benadrukt in de resolutie van de Raad van 15 juli 2003 inzake de bevordering van de tewerkstelling en de maatschappelijke integratie van mensen met een functiebeperking [16].


5. erinnert daran, dass es in diesem Bereich mehr denn je erforderlich ist, für Kohärenz zwischen den internen und den externen Aspekten – einschließlich internationaler Vereinbarungen – des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte in der Europäischen Union zu sorgen; betont, dass der Erlass von Rechtsvorschriften und die Politikgestaltung im Bereich der Sicherheit und des Rechts sowie die externe Dimension der politischen Maßnahmen der Europäischen Union mit der Charta der Grundrechte und der EMRK in Einklang stehen sollten, weil das Ziel der Maßnahmen im Bereich der Sicherheit und des Rec ...[+++]

5. herinnert in dit verband eens te meer aan de noodzaak om de samenhang tussen de interne en externe aspecten, met inbegrip van internationale overeenkomsten, van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in de Europese Unie te waarborgen, en onderstreept dat de wetgeving en de beleidsvorming op het gebied van veiligheid en justitie, alsook de externe dimensie van het beleid van de Unie, in overeenstemming moeten zijn met ...[+++]


Da die urbane Mobilität von Natur aus systembezogen ist, könnte eine KIC in diesem Bereich zahlreiche Möglichkeiten für Innovationen entlang der gesamten Innovationskette bieten, wie die Entwicklung multimodaler Verkehrssysteme und intelligenterer, nachhaltigerer Verkehrslösungen.

Omdat stedelijke mobiliteit van nature een systemisch karakter heeft, zou een KIG op dit gebied veel kansen kunnen bieden voor innovatie in de gehele innovatieketen, zoals de ontwikkeling van multimodale vervoerssystemen en slimmere en duurzamere vervoersoplossingen.


8. betont, dass das innovative Potenzial der EU-Unternehmen und der öffentlichen Dienste der EU im Bereich der erneuerbaren Energiequellen und -technologien, einschließlich Energieeffizienztechnologien und hochmoderne IKT, genutzt werden muss, um durch Handelsabkommen einen allmählichen Übergang zu einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß zu fördern und somit in diesem Bereich neue Möglichkeiten zum Verkauf von EU-Produkten und Know-How, oder gegebenenfalls für einen entsprechenden Wissenstransfer, zu schaffen;

8. benadrukt dat munt geslagen moet worden uit het innovatieve potentieel van Europese ondernemingen de openbare diensten van de EU op het gebied van hernieuwbare energieën en technologieën, dat onder meer bestaat uit energie-efficiënte technologieën en geavanceerde ICT-toepassingen, en dat met behulp van handelsakkoorden geleidelijk overgestapt moet worden op een koolstofarme economie, waarmee de EU nieuwe mogelijkheden krijgt om producten en kennis te verkopen, of deze kennis in voorkomend geval over te dragen;


5. stellt fest, dass seit der Gründung der neuen Partnerschaft zwischen der EU und China Fortschritte im Bereich der Menschenrechte gemacht wurden; ist dennoch der Ansicht, dass dies noch nicht ausreicht und dass die chinesische Regierung in diesem Bereich mehr Mut zeigen sollte;

5. stelt vast dat sinds de instelling van het nieuwe partnerschap tussen de EU en China vooruitgang is geboekt op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten; is evenwel van mening dat deze vooruitgang nog niet volstaat en dat de Chinese regering blijk moet geven van meer inzet op dit vlak;


Eine Erklärung hierfür ist eindeutig angezeigt, ebenso eine Zusage, diesem Bereich mehr Beachtung zu schenken.

Een uitleg hierover zou duidelijk op zijn plaats zijn evenals de toezegging om op dit terrein energieker te werk te gaan.


ZWEITENS: Die Kommission verdient Lob dafür, daß sie sich in zunehmendem Maße der in diesem Bereich bestehenden Möglichkeiten und Herausforderungen annimmt.

TEN TWEEDE: Het siert de Commissie dat zij de mogelijkheden en uitdagingen die op dit terrein bestaan in toenemende mate erkent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich mehr möglichkeiten' ->

Date index: 2022-12-22
w